
OFFICINE MARIO DORIN SINCE 1918 OPEN TYPE COMPRESSORS COMPRESSORITIPO APERTO OFFENE HUBKOLBENVERDICHTER
Open the catalog to page 1INDICE / TABLE OF CONTENTS / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Introduzione / Introduction / Introduction / Einführung Limiti d’applicazione / Application limits / Champs d’application / Einsatzgrenzen Caratteristiche tecniche / Technical data / Caracteristiques techniques / Technische merkmale Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör Prestazioni / Performances Data / Données de puissance / Leistungswerte Ingombri / Overall dimensions / Encombrements / Abmessungen...
Open the catalog to page 2INTRODUZIONE / INTRODUCTION / INTRODUCTION / EINFÜHRUNG DORIN S.p.A. produce compressori aperti dal 1932. Tali compressori sono costruiti con materiali di prima qualità e sono quindi adatti a funzionamenti in condizioni particolarmente gravose. I compressori sono progettati per offrire il massimo delle prestazioni e particolare cura è stata data alla riduzione della rumorosità. I compressori dal 2Q-2 al 51VS sono realizzati senza pompa dell’olio, e lubrificati tramite disco di centrifugazione. Questi modelli possono ruotare in un solo senso di rotazione, chiaramente indicato sulla macchina. I...
Open the catalog to page 3LIMITI D’APPLICAZIONE / APPLICATION LIMITS / CHAMPS D’APPLICATION / EINSATZGRENZEN 55 Temperatura condensazione / Condensing temperature Temperature de condensation / Kondensationtemperatur [°C] Temperatura condensazione / Condensing temperature Temperature de condensation / Kondensationtemperatur [°C] Tem peratura evaporazione / Evaporation tem perature Tem perature d'évaporation / Verdam pfungstem peratur [°C] Temperatura evaporazione / Evaporation temperature Temperature d'évaporation / Verdampfungstemperatur [°C] T3 massima temperatura superficiale 200°C T4 massima temperatura superficiale...
Open the catalog to page 4LIMITI D’APPLICAZIONE / APPLICATION LIMITS / CHAMPS D’APPLICATION / EINSATZGRENZEN Temperatura condensazione / Condensing temperature Temperature de condensation / Kondensationtemperatur [°C] Tem peratura evaporazione / Evaporation tem perature Tem perature d'évaporation / Verdam pfungstem peratur [°C] Temperatura condensazione / Condensing temperature Temperature de condensation / Kondensationtemperatur [°C] Tem peratura evaporazione / Evaporation tem perature Tem perature d'évaporation / Verdam pfungstem peratur [°C] Utilizzo con R22 solo dove permesso dalle legislazioni nazionali __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...
Open the catalog to page 5CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE MERKMALE Cil. Modello Model Carica olio Stroke Swept volume Power input Puissance absorbée Potenza assorbita Charge huile Resistenza carter Résistance carter Ventilation auxiliaire Crankcase heater Olsumpfheizung Teste raffreddate ad acqua Water cooled head Capacity control Unloaded start Démarrage à vide ODPS Pressostato differenziale olio elettronico Oil differential pressure switch Pressostat différentiel d'huile électronique Öldifferenzdruckschalter elektronisch Modello - Model Modèle - Typ 2Q Accessori su...
Open the catalog to page 6CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE MERKMALE Numero Cilindri Modello Nombre cylindres Swept volume Carica olio Potenza assorbita Power input Charge huile Puissance absorbée * Tipi di cinghie / Belts types / Type de courroies / Riementypen ** Peso lordo con volano / Gross weight with flywheel / Poids brut avec volant / Bruttogewicht mit schwungrad A - Compressore B - Sottoraffreddatore liquido C - Filtro D - Spia liquido E - Valvola solenoide F - Valvola termostatica G - Valvola di ritegno H – Presa Bassa Press. A - Compressor B - Liquid subcooler...
Open the catalog to page 7PRESTAZIONI / PERFORMANCES DATA / DONNÉES DE PUISSANCE / LEISTUNGSWERTE Cilindrata u.p.m. Hubvolumen Zu installierende leistung [cm3] Temp. Cond. Cond. Temp. Capacità frigorifera - Refrigerating capacity Puissance frigorifique - Kälteleistung Temp. Cond. Temperatura evaporazione / Evaporating temperature Kond. Temp. Température d'évaporation / Verdampfungstemperatur [°C] C _______________________________ Le prestazioni si basano sulla norma europea EN12900 Performance data are based on European Standard EN12900 Les données de puissance se basent sur la norme européeenne EN12900 Temperatura di...
Open the catalog to page 8PRESTAZIONI / PERFORMANCES DATA / DONNÉES DE PUISSANCE / LEISTUNGSWERTE Cilindrata u.p.m. Hubvolumen Zu installierende leistung [cm3] Temp. Cond. Cond. Temp. Capacità frigorifera - Refrigerating capacity Puissance frigorifique - Kälteleistung Temp. Cond. Temperatura evaporazione / Evaporating temperature Kond. Temp. Température d'évaporation / Verdampfungstemperatur [°C] C Performance data are based on European Standard EN12900 _______________________________ Le prestazioni si basano sulla norma europea EN12900 Temperatura di aspirazione = 20°C per R134a, R404A, R22 (5 K surriscaldamento per...
Open the catalog to page 9PRESTAZIONI / PERFORMANCES DATA / DONNÉES DE PUISSANCE / LEISTUNGSWERTE Cilindrata u.p.m. Hubvolumen Zu installierende leistung [cm3] Temp. Cond. Cond. Temp. Capacità frigorifera - Refrigerating capacity Puissance frigorifique - Kälteleistung Temp. Cond. Temperatura evaporazione / Evaporating temperature Kond. Temp. Température d'évaporation / Verdampfungstemperatur [°C] C _______________________________ Le prestazioni si basano sulla norma europea EN12900 Temperatura di aspirazione = 20°C per R134a, R404A, R22 (5 K surriscaldamento per R717) Performance data are based on European Standard EN12900...
Open the catalog to page 104 Pages
8 Pages
28 Pages
36 Pages
8 Pages
4 Pages
28 Pages
8 Pages
12 Pages
24 Pages
32 Pages
4 Pages
8 Pages
12 Pages
28 Pages
12 Pages