Catalog excerpts
OFFICINE MARIO DORIN SINCE 1918 SEMI-HERMETIC MOTOR COMPRESSORS MOTO-COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES HALBHERMETISCHE VERDICHTER
Open the catalog to page 1INDICE / TABLE OF CONTENTS / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Introduzione / Introduction / Introduction / Einführung Gamma completa / Complete range / Gamma complete / Produktpalette Pesi e rubinetti / Weight and valves / Poids et vannes / Gewichte und Ventile Max corrente di funzionam. / Max operating current / Max intensité de fonctionn. / Max Betriebsstrom Corrente a rotore bloccato / Locked rotor current / Courant a rotor bloqué / Anlaufstrom Accessori...
Open the catalog to page 2INTRODUZIONE / INTRODUCTION / INTRODUCTION / EINFÜHRUNG I compressori semiermetici Dorin nascono per essere la miglior risposta alle caratteristiche dei nuovi refrigeranti ed alle esigenze di mercato, ponendo in primo piano gli aspetti legati ad efficienza energetica, affidabilità e silenziosità. Dorin semihermetic compressors are created to be even more compatible with the characteristics of new refrigerants and the demands of the market related to efficiency, reliability and low noise level. Les compresseurs semihermétiques Dorin sont crées pour être la meilleure réponse aux...
Open the catalog to page 3GAMMA COMPLETA / COMPLETE RANGE / GAMMA COMPLETE / PRODUKTPALETTE Campo d'applicazione Displacement Volume bal. Fördervolumen [m3/h] Cilindri Cylinders Cylindres Zylinder Champs d’application Campo d'applicazione Application range Displacement Volume bal. Fördervolumen [m3/h] Cilindri Cylinders Cylindres Zylinder Application range Champs d’application Einsatzbereich R404A / R507 R407F / R407A Alta temperatura di evaporazione fino a +5 °C/+10 °C Media temperatura di evaporazione fino a -5 °C Bassa temperatura di evaporazione fino a -20 °C High evaporating temperature up to +5 °C/+10 °C...
Open the catalog to page 4PESI E RUBINETTI / WEIGHT AND VALVES / POIDS ET VANNES / GEWICHTE UND VENTILE Carica olio Peso netto Charge huile Carica olio Peso netto Charge huile
Open the catalog to page 5CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE MERKMALE Vol. Spost. Max intensité de fonctionnement / Max Betriebsstrom Max corrente di funzionamento / Max operating current Versione del motore standard. Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico. _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Standard motor version. For operating conditions not indicated please contact our technical...
Open the catalog to page 6CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE MERKMALE Max corrente di funzionamento / Max operating current Serie Range Max intensité de fonctionnement / Max Betriebsstrom V / ph / Hz Versione del motore standard. Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico. _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Standard motor version. For operating conditions not indicated please contact our...
Open the catalog to page 7CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE MERKMALE Vol. Spost. Corrente a rotore bloccato / Locked rotor current / Courant a rotor bloqué / Anlaufstrom Versione del motore standard. Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico. Il valore di corrente indicato si riferisce al collegamento diretto. Per ottenere il valore con collegamento PWS consultare il bollettino tecnico. Standard motor version. For operating conditions not indicated please contact our technical service. The current value indicated refers to...
Open the catalog to page 8CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE MERKMALE Vol. Spost. Corrente a rotore bloccato / Locked rotor current / Courant a rotor bloqué / Anlaufstrom Versione del motore standard. Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico. Il valore di corrente indicato si riferisce al collegamento diretto. Per ottenere il valore con collegamento PWS consultare il bollettino tecnico. Standard motor version. For operating conditions not indicated please contact our technical service. The current value indicated refers to...
Open the catalog to page 9ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR MT Protezione motore Modulo elettronico protezione motore ODPS Pressostato differenziale olio elettronico Motor protection Motor protection electronic module Oil differential pressure switch Module électronique protection moteur Pressostat différentiel d'huile électronique Öldifferenzdruckschalter elektronisch TMAX Sensore massima temperatura mandata Resistenza carter Max discharge temperature sensor Sensor max température de refoulement Résistance carter Ventilation auxiliaire Crankcase heater Olsumpfheizung Sensore ottico livello olio Teste...
Open the catalog to page 10SÈRIES - SERIE SERIE - RANGE ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR Modello - Model Accessori di normale fornitura / Standard supply / Accessoires livrés normalement / Zubehörteile für Standardauslieferung Accessori su richiesta / Optional accessories / Accessoires sur demande / Zubehörteile auf Wunsch
Open the catalog to page 11PRESSIONE SONORA / SOUND PRESSURE / PRESSION ACOUSTIQUE / SCHALLDRUCKPEGEL Vol. Spost. Pressione sonora / Sound pressure (free field) Potenza sonora / Sound power Pression acoustique / Schalldruckpegel Puissance acoustique / Schallleistung
Open the catalog to page 12PRESSIONE SONORA / SOUND PRESSURE / PRESSION ACOUSTIQUE / SCHALLDRUCKPEGEL Vol. Spost. Pressione sonora / Sound pressure (free field) Potenza sonora / Sound power Pression acoustique / Schalldruckpegel Puissance acoustique / Schallleistung Gli eccellenti risultati ottenuti dalla Dorin sono stati anche “certificati” da strette misurazioni intensimetriche fatte dall’Università di Firenze secondo le norme ISO 9614-1 grado 2. La formula per ottenere la pressione sonora (Lp) ad una certa distanza (d), conoscendo la potenza sonora (Lw) è: Lp = Lw + 10 Log [K/ (4x3.142 x d x d)] dove K =...
Open the catalog to page 13All Officine Mario Dorin Spa catalogs and technical brochures
-
RU SERIES
4 Pages
-
2S-H
8 Pages
-
AUT AULN SERIES
28 Pages
-
HI SERIES
36 Pages
-
WU series
8 Pages
-
RU series
4 Pages
-
AU SERIES
28 Pages
-
Component Units
8 Pages
-
HEP - ECOpremium RANGE R134a
12 Pages
-
HI RANGE for inverter use
24 Pages
-
HEX RANGE - Atex Compressors
32 Pages
-
Remote Condensing Unit
4 Pages
-
Piston Transport Compressors
8 Pages
-
TANDEM Semihermetic Compressors
12 Pages
-
Open type compressors
20 Pages
-
Air-Cooled Condensing Units AU
28 Pages
-
Air-Cooled Condensing Units AUI
12 Pages