205436-9415.002
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

205436-9415.002 - 1

EU - Konformitatserklarung EC Declaration of Conformity Declaration de conformite UE Declaracion de conformidad de la UE Dichiarazione di conformita UE EU-conformiteitsverklaring Typ: Laserschutzbrille fur Nd:YAG, Er:YAG, Ho:YAG, Diode Type : Laser Safety Spectacles for Nd:YAG, Er:YAG, Ho:YAG, Diode Type : Lunettes de protection laser a Nd:YAG, Er:YAG, Ho:YAG, diode Tipo : Gafas protectoras de laser para Nd:YAG, Er:YAG, Ho:YAG, diodo Tipo: Occhiali di protezione per laser a Nd:YAG, Er:YAG, Ho:YAG, diodo Type: Laser veiligheidsbril voor Nd:YAG, Er:YAG, Ho:YAG, diode Materialnummer: Material number: Numero de materiel: Numero de material: Numero di materiale: Materiaalnummer: Gekennzeichnet und gepruft nach Norm: Marked and tested as per standard: Marque et teste selon la norme: Marcado y probado segun la norma: Contrassegnato e testato secondo la norma: Gemarkeerd en getest volgens de norm: Notifizierte Stelle Notified body Organisme notifie Cuerpo notificado Corpo notificato Aangemelde instantie ECS GmbH, HuttfeldstraBe 50, D-73430 Aalen, NB 1883 Filtertyp: Filter type: Type de filtre: Tipo de filtro: Tipo di filtro: Type filter: Filterfarbe: Filter colour: Couleur du filtre: Color del filtro: Colore del filtro: Filterkleur: Glas Glass Verre Vidrio Vetro Glas Hellgrun Bright Green Vert Clair Luz Verde Luce Verde Light Green Fassungstyp: Frame type: Type de monture: Tipo de montura: Tipo di montatura: Type montuur: BMllght Bugelbrille aus Metall BMllght spectacles made of metal Lunettes metallique a branches BMllght Tipo varilla de metal BMllght Occhiale con astine BMllght di metal BMllght beugelbril van metal_ Lichttransmissionsgrad TD65: Light transmittance TD65: Transmission de la lumiere Td65: Transmitancia de luz TD65: Trasmissione della luce Td65: Lichtdoorlatendheid TD65:_ hat die EU-Baumusterprufung (Modul B) durchgefuhrt. has carried out the EU type examination (module B). a effectue l’examen de type UE (module B). ha realizado el examen de tipo UE (modulo B). ha effettuato l’esame di omologazione UE (modulo B). heeft het EU-typeonderzoek uitgevoerd (module B). Zertifikat Nr. Certificate no. Certificat no. Certificado no. Contrasegno no. Certificaat nr. Hinweise fur den Gebrauch: • Uberprufen Sie die Schutzbrille vor jedem Gebrauch auf Beschadigungen. Zerkratzte oder beschadigte Sichtscheiben mussen ausgetauscht werden. • Die Erkennbarkeit vorhandener Warnlichter und Warnzeichen kann durch die Filterfarbe vermindert sein. Verstarken Sie gegebenenfalls die Arbeitsplatzbeleuchtung. Verwenden Sie zum Transport der Brille das mitgelieferte Etui bzw. den mitgelieferten Beutel. Notes for use: • Always check your laser safety eyewear for damage before use. Scratched or damaged lenses must be exchanged. • The identification of existing warning lights and warning signs may be impaired by the filter colour. If need be, increase the brightness of your workplace. Use the case or pouch provided to transport the laser safety eyewear._ Consignes d’emploi: • Verifiez avant tout usage que les lunettes de protection ne sont pas deteriorees. Des oculaires rayes ou endommages doivent etre remplaces. • La perceptibilite des feux de signalisation et des signaux d’avertissement en presence peut etre reduite par la couleur des filtres. Amplifiez l’eclairage de votre poste de travail, le cas echeant. Utilisez l’etui ou la sacoche joints a la livraison des lunettes pour les transporter._ Notas para el uso: • Antes de cada uso, verifique las gafas protectoras en cuanto a danos. Los cristales rayados o danos deberan reemplazarse. • El reconocimiento de las luces y senales de advertencia existentes puede estar reducido debido al color del filtro. De ser necesario, refuerce la iluminacion del lugar de trabajo. Para el transporte de las gafas, utilice la bolsa o el estuche adjunto._ Istruzioni per l’uso: • Prima dell’uso controllare che gli occhiali non siano danneggiati. Filtri danneggiati o rigati devono essere sostituiti. • Il riconoscimento di luci di segnalazione e di segnali di avvertimento pud essere ridotto dal colore dei filtri. Eventualmente rinforzare l’illuminazione dell’ambiente di lavoro. Per il trasporto degli occhiali usare l’astuccio o il sacchetto allegati alla fornitura._ Aannwijzingen voor het gebruik: • Controleer de laser veiligheidsbril voor ieder gebruik op beschadigingen.Bekraste of beschadigde lenzen dienen te worden vernieuwd. • De herkenbaarheid van waarschuwingslichten en waarschuwingstekens kan door de kleur van het filter zijn verminderd. Gebruik zo nodig meer verlichting op de werkplek. Voor het vervoeren van de bril verdient het aanbeveling het meegeleverde etui resp. de tas te gebruiken. Das Produkt entspricht den einschlagigen Harmonisierungsvorschriften nach PSA-Verordnung (EU) 2016/425 und Richtlinie 2001/95/EG . Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Erklarung tragt der Hersteller. The product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation as per PPE regulation (EU) 2016/425 and directive 2001/95/EC. This declaration is issued under sole responsibility of the manufacturer. Ce produit est conforme a la legislation d’harmonisation de l’Union conformement au reglement EPI (UE) 2016/425 at a la directive 2001/95/CE. La presente declaration de conformite est etablie sous la seule responsabilite du fabricant. Este producto es conforme con la legislation de armonizacion de la Union segun el reglamento de EPI (UE) 2016/425 y la directive 2001/95/CE. La presente declaracion se expide bajo la exclusive responsibilidad del fabricante. Questo prodotto e conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione secondo il regolamento PPE (UE) 2017/425 e la direttiva 2001/95/CE. La presente dichiarazione e rilasciata sotto l’esclusiva responsabilita del fabricante. Dit product is conform met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie volgens PPE verordening (EU) 2016/425 en richtlijen 2001/95/EG. Deze verklaring wordt op eigen verantwoording van de fabrikant verstrekt._ INet www.offenhaeuser-berger.de, eMail info@offenhaeuser-berger.de Fabricant: Fabricante: Fabbricante: Heidenheim, 2018-10-24 Seriennummer: Serial number: Numero de serie: Numero de serie: Numero di serie: Serienummer:

Open the catalog to page 1

All Offenhäuser+Berger GmbH catalogs and technical brochures