205413-0000.005
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

205413-0000.005 - 1

EU-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Declaración de conformidad de la UE Dichiarazione di conformità UE EU-conformiteitsverklaring Laserschutzbrille für Ar, Nd:YAG(2x), Kr, Cu Glas Typ: Filtertyp: Laser Safety Spectacles for Ar, Nd:YAG(2x), Kr, Cu Glass Type : Filter type: Lunettes de protection pour laser à Ar, Nd:YAG(2x), Kr, Cu Verre Type : Type de filtre: Gafas protectoras de láser para Ar, Nd:YAG(2x), Kr, Cu Vidrio Tipo : Tipo de filtro: Occhiali di protezione per laser a Ar, Nd:YAG(2x), Kr, Cu Vetro Tipo: Tipo di filtro: Laser veiligheidsbril voor Ar, Nd:YAG(2x), Kr, Cu Glas Type: Type filter: Rot Materialnummer: Filterfarbe: Red Material number: Filter colour: Ruge Numéro de matériel: Couleur du filtre: Rojo Número de material: Color del filtro: Rosso Numero di materiale: Colore del filtro: Rood Materiaalnummer: Filterkleur: KBlow Korbbrille aus Polyamid Fassungstyp: KBlow goggles made of polyamide Frame type: Lunettes à coques KBlow en polyamide Type de monture: Tipo careta de polyamid KBlow Tipo de montura: Tipo di montatura: Protettore oculare KBlow di polyamid KBlow korfbril van polyamid Type montuur: Lichttransmissionsgrad TD65: Light transmittance TD65: Transmission de la lumière TD65: Transmitancia de luz TD65: Trasmissione della luce TD65: Lichtdoorlatendheid TD65: Gekennzeichnet und geprüft nach Norm: 180-315 D LB9 + IR LB4 Marked and tested as per standard: > 315-545 D LB5 + IR LB7 + M LB7Y Marqué et testé selon la norme: DIN EN 207:2009 > 545-560 D LB5 + IRM LB6 Marcado y probado según la norma: > 560-565 DIRM LB5 Contrassegnato e testato secondo la norma: > 565-570 DIRM LB4 OB Gemarkeerd en getest volgens de norm: Notifizierte Stelle hat die EU-Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt. Zertifikat Nr. Notified body has carried out the EU type examination (module B). Certificate no. ECS GmbH, Organisme notifié a effectué l'examen de type UE (module B). Certificat no. C1587.2OB Hüttfeldstraße 50, C1598.2OB Cuerpo notificado ha realizado el examen de tipo UE (módulo B). Certificado no. D-73430 Aalen, NB 1883 Corpo notificato ha effettuato l'esame di omologazione UE (modulo B). Contrasegno no. Aangemelde instantie heeft het EU-typeonderzoek uitgevoerd (module B). Certificaat nr. Hinweise für den Gebrauch: • Überprüfen Sie die Schutzbrille vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Zerkratzte oder beschädigte Sichtscheiben müssen ausgetauscht werden. • Die Erkennbarkeit vorhandener Warnlichter und Warnzeichen kann durch die Filterfarbe vermindert sein. Verstärken Sie gegebenenfalls die Arbeitsplatzbeleuchtung. • Verwenden Sie zum Transport der Brille das mitgelieferte Etui bzw. den mitgelieferten Beutel. Notes for use: • Always check your laser safety eyewear for damage before use. Scratched or damaged lenses must be exchanged. • The identification of existing warning lights and warning signs may be impaired by the filter colour. If need be, increase the brightness of your workplace. • Use the case or pouch provided to transport the laser safety eyewear. Consignes d’emploi: • Vérifiez avant tout usage que les lunettes de protection ne sont pas détériorées. Des oculaires rayés ou endommagés doivent être remplacés. • La perceptibilité des feux de signalisation et des signaux d’avertissement en présence peut être réduite par la couleur des filtres. Amplifiez l’éclairage de votre poste de travail, le cas échéant. • Utilisez l’étui ou la sacoche joints à la livraison des lunettes pour les transporter. Notas para el uso: • Antes de cada uso, verifique las gafas protectoras en cuanto a daños. Los cristales rayados o daños deberán reemplazarse. • El reconocimiento de las luces y señales de advertencia existentes puede estar reducido debido al color del filtro. De ser necesario, refuerce la iluminación del lugar de trabajo. • Para el transporte de las gafas, utilice la bolsa o el estuche adjunto. Istruzioni per l’uso: • Prima dell’uso controllare che gli occhiali non siano danneggiati. Filtri danneggiati o rigati devono essere sostituiti. • Il riconoscimento di luci di segnalazione e di segnali di avvertimento può essere ridotto dal colore dei filtri. Eventualmente rinforzare l’illuminazione dell’ambiente di lavoro. • Per il trasporto degli occhiali usare l’astuccio o il sacchetto allegati alla fornitura. Aannwijzingen voor het gebruik: • Controleer de laser veiligheidsbril voor ieder gebruik op beschadigingen.Bekraste of beschadigde lenzen dienen te worden vernieuwd. • De herkenbaarheid van waarschuwingslichten en waarschuwingstekens kan door de kleur van het filter zijn verminderd. Gebruik zo nodig meer verlichting op de werkplek. • Voor het vervoeren van de bril verdient het aanbeveling het meegeleverde etui resp. de tas te gebruiken. Das Produkt entspricht den einschlägigen Harmonisierungsvorschriften nach PSA-Verordnung (EU) 2016/425 und Richtlinie 2001/95/EG . Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller. The product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation as per PPE regulation (EU) 2016/425 and directive 2001/95/EC. This declaration is issued under sole responsibility of the manufacturer. Ce produit est conforme à la législation d'harmonisation de l’Union conformément au règlement EPI (UE) 2016/425 at à la directive 2001/95/CE. La présente declaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Este producto es conforme con la legislación de armonización de la Union según el reglamento de EPI (UE) 2016/425 y la directive 2001/95/CE. La presente declaración se expide bajo la exclusive responsibilidad del fabricante. Questo prodotto è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione secondo il regolamento PPE (UE) 2017/425 e la direttiva 2001/95/CE. La presente dichiarazione è rilasciata sotto l’esclusiva responsabilità del fabricante. Dit product is conform met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie volgens PPE verordening (EU) 2016/425 en richtlijen 2001/95/EG. Deze verklaring wordt op eigen verantwoording van de fabrikant verstrekt. Hersteller: Seriennummer: Offenhaeuser+Berger GmbH, Meeboldstrasse 30, D-89522 Heidenheim Manufacturer:  +49 (0) 7321 480615, Fax +49 (0) 7321 480615 Serial number: INet www.offenhaeuser-berger.de, eMail info@offenhaeuser-berger.de Fabricant: Numéro de série: F

Open the catalog to page 1

All Offenhäuser+Berger GmbH catalogs and technical brochures