000000-1012.722
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

000000-1012.722 - 1

EU-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Declaración de conformidad de la UE Dichiarazione di conformità UE EU-conformiteitsverklaring Laserschutzbrille für Diode, HeNe Typ: Type : Laser Safety Spectacles for Diode, HeNe Type : Lunettes de protection laser à Diode, HeNe Tipo : Gafas protectoras de láser para Diode, HeNe Occhiali di protezione per laser a Diode, HeNe Tipo: Laser veiligheidsbril voor Diode, HeNe Type: Materialnummer: Material number: Numéro de matériel: Número de material: Numero di materiale: Materiaalnummer: BMlow Bügelbrille aus Polyamid Fassungstyp: BMlow spectacles made of polyamide Frame type: Lunettes à branches BMlow en polyamide Type de monture: Tipo varilla de polyamid BMlow Tipo de montura: Tipo di montatura: Occhiale con astine BMlow di polyamid BMlow beugelbril van polyamid Type montuur: Lichttransmissionsgrad TD65: Light transmittance TD65: Transmission de la lumière TD65: Transmitancia de luz TD65: Trasmissione della luce TD65: Lichtdoorlatendheid TD65: Spiegel Filtertyp: Mirror Filter type: Miroir Type de filtre: Espejo Tipo de filtro: Specchio Tipo di filtro: Spiegel Type filter: Hellblau Filterfarbe: Bright blue Filter colour: Bleu clair Couleur du filtre: Azul claro Color del filtro: Azzurro chiaro Colore del filtro: Lichtblauw Filterkleur: Gekennzeichnet und geprüft nach Norm: 625-630 DIRM LB3 Marked and tested as per standard: > 630-650 DIRM LB4 Marqué et testé selon la norme: DIN EN 207:2017-05 > 650-658 DIRM LB5 Marcado y probado según la norma: > 658-690 DIRM LB4 Contrassegnato e testato secondo la norma: > 690-695 DIRM LB3 OB Gemarkeerd en getest volgens de norm: Notifizierte Stelle hat die EU-Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt. Zertifikat Nr. DIN CERTCO GmbH, Notified body has carried out the EU type examination (module B). Certificate no. Alboinstraße 56, Organisme notifié a effectué l'examen de type UE (module B). Certificat no. D-12103 Berlin, NB 0196 C0317OB/R4 ECS GmbH, C2306.1OB Cuerpo notificado ha realizado el examen de tipo UE (módulo B). Certificado no. Hüttfeldstraße 50, Corpo notificato ha effettuato l'esame di omologazione UE (modulo B). Contrasegno no. Aangemelde instantie D-73430 Aalen, NB 1883 heeft het EU-typeonderzoek uitgevoerd (module B). Certificaat nr. Hinweise für den Gebrauch:  Überprüfen Sie die Schutzbrille vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Zerkratzte oder beschädigte Sichtscheiben müssen ausgetauscht werden.  Die Erkennbarkeit vorhandener Warnlichter und Warnzeichen kann durch die Filterfarbe vermindert sein. Verstärken Sie gegebenenfalls die Arbeitsplatzbeleuchtung.  Verwenden Sie zum Transport der Brille das mitgelieferte Etui bzw. den mitgelieferten Beutel. Notes for use:  Always check your laser safety eyewear for damage before use. Scratched or damaged lenses must be exchanged.  The identification of existing warning lights and warning signs may be impaired by the filter colour. If need be, increase the brightness of your workplace.  Use the case or pouch provided to transport the laser safety eyewear. Consignes d’emploi:  Vérifiez avant tout usage que les lunettes de protection ne sont pas détériorées. Des oculaires rayés ou endommagés doivent être remplacés.  La perceptibilité des feux de signalisation et des signaux d’avertissement en présence peut être réduite par la couleur des filtres. Amplifiez l’éclairage de votre poste de travail, le cas échéant.  Utilisez l’étui ou la sacoche joints à la livraison des lunettes pour les transporter. Notas para el uso:  Antes de cada uso, verifique las gafas protectoras en cuanto a daños. Los cristales rayados o daños deberán reemplazarse.  El reconocimiento de las luces y señales de advertencia existentes puede estar reducido debido al color del filtro. De ser necesario, refuerce la iluminación del lugar de trabajo.  Para el transporte de las gafas, utilice la bolsa o el estuche adjunto. Istruzioni per l’uso:  Prima dell’uso controllare che gli occhiali non siano danneggiati. Filtri danneggiati o rigati devono essere sostituiti.  Il riconoscimento di luci di segnalazione e di segnali di avvertimento può essere ridotto dal colore dei filtri. Eventualmente rinforzare l’illuminazione dell’ambiente di lavoro.  Per il trasporto degli occhiali usare l’astuccio o il sacchetto allegati alla fornitura. Aannwijzingen voor het gebruik:  Controleer de laser veiligheidsbril voor ieder gebruik op beschadigingen.Bekraste of beschadigde lenzen dienen te worden vernieuwd.  De herkenbaarheid van waarschuwingslichten en waarschuwingstekens kan door de kleur van het filter zijn verminderd. Gebruik zo nodig meer verlichting op de werkplek.  Voor het vervoeren van de bril verdient het aanbeveling het meegeleverde etui resp. de tas te gebruiken. Das Produkt entspricht den einschlägigen Harmonisierungsvorschriften nach PSA-Verordnung (EU) 2016/425 und Richtlinie 2001/95/EG . Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller. The product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation as per PPE regulation (EU) 2016/425 and directive 2001/95/EC. This declaration is issued under sole responsibility of the manufacturer. Ce produit est conforme à la législation d'harmonisation de l’Union conformément au règlement EPI (UE) 2016/425 at à la directive 2001/95/CE. La présente declaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Este producto es conforme con la legislación de armonización de la Union según el reglamento de EPI (UE) 2016/425 y la directive 2001/95/CE. La presente declaración se expide bajo la exclusive responsibilidad del fabricante. Questo prodotto è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione secondo il regolamento PPE (UE) 2017/425 e la direttiva 2001/95/CE. La presente dichiarazione è rilasciata sotto l’esclusiva responsabilità del fabricante. Dit product is conform met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie volgens PPE verordening (EU) 2016/425 en richtlijen 2001/95/EG. Deze verklaring wordt op eigen verantwoording van de fabrikant verstrekt. Hersteller: Seriennummer: Offenhaeuser+Berger GmbH, Meeboldstrasse 30, D-89522 Heidenheim Manufacturer:  +49 (0) 7321 480615, Fax +49 (0) 7321 480615 Serial number: INet www.offenhaeuser-berger.de, eMail info@offenhaeuser-berger.de Fabricant: Numéro de série:

Open the catalog to page 1

All Offenhäuser+Berger GmbH catalogs and technical brochures