Catalog excerpts
Altas prestaciones dinámicas High dynamic features Alte prestazioni dinamiche • Größtmögliche Dynamik • Hautes performances dynamiques Versatilità • Vielseitigkeit • Souplesse Rigidità • Starrheit • Rigidité
Open the catalog to page 2MAGNA La fresadora tipo floor-type correanayak|MAGNA, es un nuevo desarrollo de Nicolás Correa. Este modelo incorpora tecnologías de última generación. Ofrece una excelente versatilidad acompañada de unas altas prestaciones dinámicas, todo ello a un precio muy competitivo, avalado por la calidad, fiabilidad y experiencia de Nicolás Correa. The correanayak|MAGNA is a new floor-type milling machine developed by Nicolás Correa. This Model has been developed using the latest technology. It offers excellent versatility and yet superb dynamic performance, all of it at a competitive price...
Open the catalog to page 3CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tavola Tisch Table Recorridos Automáticos Max. peso sulla tavola Max. poid sur la table Automatic Traverses Zulässige tischbelastung Corse Automatiche Automatische Bewegungen Courses Automatiques X Avanzamento rapido • Eilgänge Avances rapides Avanzamenti Vorschübe Avances Rápidos • Rapid traverses Cabeza mandrino • Spindle nose Cono mandrino Nez de la broche Mandrino vertical Vertical spindle Velocidad programable • Programmable speed Verticale mandrino Vertikal...
Open the catalog to page 4EQUIPAGGIAMENTO STANDARD • Controllo numerico Heidenhain. Armadio eléttrico condizionato. Guida e pattini dell' asse X, Y e Z. Compensazione dinamica dello sbandamento angolare del traversone. • Sistema di compensazione dinamica di bilanciamento del carro. Commande numérique CNC Heidenhain. STANDARD EQUIPMENT CNC-Steureung Fabrikat Heidenhain. Linear roller slideways on the X, Y, Z axes. Armoire eléctrique climtisé. Guides linières à patins dans les axes X, Y, Z. Eclairage de la zone de travail. Système de compensation variable pour la chute du bélier. Dynamisches System zur Kompensation...
Open the catalog to page 5ACCESSORI OPZIONALI • • Differenti controlli numerici. Sonde di misura utensile e pezzo. • • • Filtro centrifugo del refrigerante. • • • Pulizia pezzo. Dispositivo di cambio automatico della testa. • Doppio posto di comando con tastiera e video CNC. • Unità di Refrigerazione esterna all'utensile tramite nebulizzazioine ad ario-olio (MQL). • Piattaforma operatore con movimento trasversale. Other CNC's. Otros controles numéricos. Systeme zur Werkstück- und Werkzeugmessung. Measurement and tool presetting touch probes. Sondas de medición de herramientas y piezas. Cargador automático de...
Open the catalog to page 6Trabajos de desbaste y acabado Roughing and finishing applications Applicazione de sgrossatura e finitura • Schrupp und Schlichtbearbeitung • Usinages d´ébauche et de finition Amplio espectro de aplicaciones Large application range Largo spettro di applicazione • Flexible Einsatzmöglichkeiten • Large plage d´applications
Open the catalog to page 7CABEZALES MILLING HEAD Cabezal Universal Automático Diferencial Universal Auto-indexing Differential Head Testa universale automatica ad indexaggio differenziale Indexierbarer universalfräskopf Tête universelle auto-indexable différentielle Cabezal Ortogonal Auto-indexado Orthogonal Auto-indexing Differential Head Testa Ortogonale automatica ad indexaggio differenziale Indexierbarer orthogonalfräskopf 264 Tête orthogonale auto-indexable différentielle Mandrino frontale Horizontal-Spindel 'kurze Ausführung' Mandrino Frontal Front Spindle Broche horizontale Broche horizontale Mandrino...
Open the catalog to page 8T ESTE D I F RESATURA F RÄSKOPF TÊTE DE FRAISAGE AL-600 2,5º Cabezal Acodado Largo Reach-out Angle Milling Head Testa angolare allungata Winkel-Fräskopf 'lange Ausführung' Tête à renvoi d'angle allongée Cabezal D´Andrea D’Andrea Head Testa D’Andrea D’Andrea fräskopt Tête D’Andrea Cabezal 2 ejes continuos 2-Axis Continuous Milling Head Tête 5 axes continus Testa 5 assi in continuo Kontinuierlicher 2-Achsen-Gabel-Fräskopf Dreh / Hobelkopf Tête à tornage et à rabotage Testa per tornire e sagomare Cabezal de Torneado y Cepillado Turning and Shaping Head Thanks to its positioning system by Hirth...
Open the catalog to page 9Nicolás Correa • Una delle gamme di fresatrici piú complete ed affidabili del mercato. Nicolás Correa 70.000 m2 di impianti industriali di primo livello. Affidabilità: Il valore della Fiducia. É quotata nella Borsa di Madrid dal 1989. Una de las gamas de fresadoras más amplias del mercado. Más de 70.000 m2 de modernas instalaciones industriales. Fiabilidad: El valor de la confianza. Nicolás Correa Participación y coordinación en decenas de proyectos europeos y nacionales de I+D. Une des gammes de fraiseuses des plus complètes et fiables du marché. Cotiza en la bolsa de Madrid desde 1989....
Open the catalog to page 10GAMA DE PRODUCTOS PRODUCT LINE PRODUKTIONSPALLETTE GAMMA DI PRODUZIONE
Open the catalog to page 11Nicolás Correa, S.A. Alcalde Martín Cobos, 16-A 09007 BURGOS • SPAIN Tel.: +34 947 288 100 Fax: +34 947 288 117 correanayak@correanayak.eu Nicolás Correa, S.A. Pol. Industrial de Itziar 20820 DEBA • GUIPÚZCOA • SPAIN Tel.: +34 943 606 011 Fax: +34 943 606 150 correanayak@correanayak.eu Deposito Legal M-5214-2012 Agosto 2013
Open the catalog to page 12All NICOLAS CORREA catalogs and technical brochures
-
catalogue general
13 Pages
-
PANTERA
12 Pages
-
VERSA-M
16 Pages
-
FPM
16 Pages
-
VERSA-W
16 Pages
-
FP-50
12 Pages
-
SERIE FP
14 Pages
-
NORMA FT
13 Pages
-
HVM
22 Pages
-
VH-PLUS-MG
18 Pages
-
PERFORMER-MG
12 Pages
-
VH-PLUS
14 Pages