Catalog excerpts
Nestr®-* Datenblatt Beluftung von Sortierkabinen • Frischluftanlage mit Vorfilter fur ge-reinigte Frischluft in der Sortierka-bine • Klimatisierte Frischluftzufuhr • Innovative elektronische Steuerung • Robuste, wartungsarme Kompo-nenten • Abwarme-Nachnutzung (z.B. bei Kompressoren) • MADE IN GERMANY Data Sheet Ventilation of Sorting Cabins • Fresh air system with pre-filter for purified fresh air in the sorting cabin • Air-conditioned fresh air supply • Innovative electronic controls • Robust, low-maintenance components • Waste heat re-use (e.g. in compressors) • MADE IN GERMANY Fiche technique Ventilation des cabines de tri • Systeme d'air frais avec prefiltre pour un air frais epure dans la ca-bine de tri • Amenee d'air frais climatise • Commande electronique innovante • Composants robustes, ne necessi-tant que peu d'entretien • Reutilisation des rejets de chaleur (p. ex. pour les compresseurs) • MADE IN GERMANY NESTRO-Frischluftanlagen sind mit alien notwendigen Kanalbauteilen und Decken-Luftauslassen iiber dem Ar-beitsbereich ausgestattet. Als Heiz-medien konnen Warmwasser, 01, Gas, Elektroenergie Oder Abwarme einge-setzt werden. Stufenlose Regelsysteme ermoglichen den sparsamen Elnsatz dieser Energietrager. Optional werden NESTRO Be- und Entluftungen fur Sortierkabinen mit Kuhlerteil und Kalteerzeuger ange-boten. Die eingesetzten Vorfilter garantieren gereinigte Zuluft fur das Sortierpersonal. NESTRO fresh air systems are equipped with all the necessary duct components and ceiling air outlets above the work area. Hot water, oil, gas, electricity or waste heat can be used as heating media. Variable control systems allow the sparing use of these energy sources. A NESTRO ventilation and venting system for sorting cabins with cooler section and chiller is available as an option. The pre-filter provides purified supply air for the sorting staff. Les installations d'air frais de NESTRO sont equipees de tous les elements de canalisation et des sorties d'air au plafond au-dessus des zones de travail. Les agents caloporteurs utilisables sont I'eau chaude, I'huile, le gaz, I'energie electrique ou les rejets de chaleur. Des systemes de reglage continu permet-tent une mise en oeuvre economique de ces sources d'energie. Des systemes de ventilation et d'aera-tion NESTRO sont proposes en option pour les cabines de tri avec radiateur et generateur de froid. Les prefiltres utilises garantissent un air d'amenee epure pour le personnel affec
Open the catalog to page 1Die Ansaugung der erforderlichen Luft-menge erfolgt ggf. durch die Gerate-zentrale. Die Ablufterfassung wird je nach Kundenwunsch uber Oder unter Band installiert. Die Frischluftmenge wird der Anzahl der Sortierplatze ange-passt. Ebenso wie die Frischluftmenge kann die Abluftmenge mittels Drossel-klappe in einem Bereich zwischen 25 -100% stufenlos reguliert werden. Uber die „komfortable" Anlagensteue-rung konnen alle Komponenten der NESTRO-Luftungsanlage bequem ge-steuert und absichert werden. Auch die Temperaturregelsteuerung gehort selbstverstandlich zur Grundausstat-tung. Gerne erstellen...
Open the catalog to page 2All NESTRO Lufttechnik GmbH catalogs and technical brochures
-
Woodworking
28 Pages
-
Data Sheet Deduster NE J
2 Pages
-
Data sheet Shredders NSL
2 Pages
-
Brochure VITAPOINT
28 Pages
-
Data Sheet Wind Sifting
2 Pages
-
Data Sheet Filter Houses
2 Pages
-
Metalworking Industry
16 Pages
-
Waste Management & Recycling
12 Pages
-
Plastics Industry
12 Pages
-
Data Sheet Separator Locks
2 Pages
-
Systematic Clean Air Technology
12 Pages
-
Horse Manure Extraction
6 Pages
-
Building Materials Industry
12 Pages
-
Ducting & Piping
20 Pages