Catalog excerpts
MOTORI ASINCRONI TRIFASE 2-VELOCITÀ 4/8 POLI (1500/750 RPM) COLLEGAMENTO DAHLANDER ( ∆/YY ) ASYNCHRONOUS THREE-PHASE 2-SPEED 4/8 POLES (1500/750 RPM) CONNECTION DAHLANDER ( ∆/YY ) Questa nostra gamma di motori, che trova larga applicazione nel settore IMPASTATRICI (MIXERS), è stata progettata utilizzando specifici accorgimenti prestazioni. tecnici che consentono di ottenere ottime prestazioni. Una scelta meticolosa del design dei lamierini magnetici, la particolare cura nella realizzazione degli avvolgimenti e del relativo isolamento, specifici accorgimenti costruttivi, l’impiego di materiali e componenti di prima qualità, hanno permesso di raggiungere prestazioni di eccellenza sia in termini di surriscaldamento sia come contenuto livello di elettrica. rumorosità elettrica. This range of motors - widely employed in the SPIRAL MIXERS field - has been designed by using specific technical solutions granting the achievement of excellent performances. A meticulous attention to the choice of the magnetic laminations, a particular care in the design of windings and related insulation system, specific constructive measures, as well as the use of first-class materials and components, have allowed us to reach excellent performances both in terms of overheating and in terms of reduced electric noise level. Features conditions: Operating conditions: Condizioni di funzionamento: altitudine: altitudine 1000[m] s.l.m. • temperatura nominale dell'aria ambiente 40°C. ambiente: Range di Tensione / Frequenza: •Per la potenza [ Pn ]: 400V(+/-10%) – 50/60Hz Per •Per la potenza [ Pn x 1,1÷1,2 ]: 460V(+/-10%) – 60Hz Per 1,1÷ •Classe d’Isolamento: Classe “F”(155°C) con Sovratemperatura in Classe “F”(155° ); Classe “B”( 80 K ) •Servizio S1; S1 •Protezione IP55 IP55; •Totalmente chiusi, autoventilati IC411 IC411; •Rotori pressofusi in alluminio a Gabbia di Scoiattolo; •Alberi in Acciaio C40÷C45 realizzati con particolare cura e C40÷ attenzione alle quote dimensionali e relative tolleranze in conformità alla Normativa IEC72-1; •Cuscinetti di marca primaria NSK o SKF, di tipo radiale Cuscinetti SKF pre-lubrificati a grasso con doppio schermo di protezione(2Z), che non richiedono manutenzione; •Componentistica in Lega di Alluminio Pressofuso con trattamento antiossidazione, caratterizzata da un’ottima conducibilità termica e da una buona resistenza meccanica. (*) Nella grandezza IEC160 le flangia B5 e B14 sono in ghisa. •Copriventola in lamiera stampata zincata; •Viteria metrica con trattamento antiossidazione; •Targhetta metallica con specifico SN (Numero di Serie) e OP (Ordine di Produzione) applicata sulla carcassa; •Routine Test al 100% e relativo rapporto di prova che attesta la Routine conformità allegato ad ogni motore. altitude: altitude 1000[m] a.s.l. • Nominal ambient air temperature 40°C. temperature: Voltage/Tension Tension: Range of Voltage/Tension: •For Output Power [ Pn ]: 400V(+/-10%) – 50/60Hz For •For Output Power [ Pn x 1,1÷1,2 ]: 460V(+/-10%) – 60Hz 1,1÷ For • Insulation class: Class “F”(155°C) with Overtemperature in Class class: “F”(155° "B”( 80 K ); ) •Service S1 S1; •Protection IP55 IP55; •Totally enclosed, selfventilated IC411 IC411; •Die-cast aluminium squirrel-cage rotors; •C40÷C45 steel shafts, realized with particular attention to C40÷ C40 dimensions and related tolerances in accordance with the Regulation IEC72-1; •Bearings of primary brands: only NSK or SKF radial type and brands: SKF, Bearings grease pre-lubricated with double screen of protection (2Z), that don’t require any maintenance; •Components in die-cast aluminum alloy with anti-oxidation treatment. These components are characterized by an excellent thermal conductivity and a good mechanical strength. (*) In size IEC160 the B5 and B14 flanges are in cast iron. iron. •Fan cover with pressed and zinc-plated steel; •Metric screws with anti-oxidation treatment; •Metallic nameplate with specific SN (Serial Number) and OP Number) order) (Production order) screwed to the housing; •Routine Test on the 100% of the products and related test report, Routine attesting the conformity of the motors, inserted in each terminal box. MOTORI BONORA SpA Via Reno Vecchio, 62 - 44042 Cento (Ferrara) ITALY Tel. +
Open the catalog to page 1GAMMA DI PRODUZIONE E PRESTAZIONI / RANGE OF PRODUCTION AND PERFORMANCES Output Power Dati riferiti alla tensione di Alimentazione 400V-50Hz Output Power Power factor Output Power Nominal speed Data refer to the main Voltage 400V-50Hz (1): Sovratemperatura in Classe F / Overtemperature in Class F Locked current ratio Nominal Torque Locked Max. torque ratio torque ratio Weight (*): Collegamento Dahlander Y/YY / Connection Dahlander Y/YY Tutti i dati sopra riportati possono essere modificati dal costruttore senza alcun preavviso / All above listed data can be changed by manufacturer without...
Open the catalog to page 2All MOTORI BONORA SPA catalogs and technical brochures
-
UL CATALOGUE
66 Pages
-
Made in Italy, made for you
8 Pages
-
GENERAL CATALOGUE N/3 (10-2018)
74 Pages