swing check valve
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

swing check valve - 1

VALVOLA DI RITEGNO A CLAPET TIPO WAFER PN 16 SWING CHECKVALVE WAFER TYPEPN16 O-RING CORPO O-RING OTTURAT. ACCIAIO INOX BUNAN -VITON BUNAN -VITON PART NAME BODY O-RING DISC O-RING CARBON STEEL STAINLESS STEEL TOÑA N-VITON CARBON STEEL Prima di montare la valvola accertarsi che gli OR siano Verificare che le flange ove sarà inserita abbiano i fori in asse, siano parallele e non vi sia troppo o poco spazio tra di esse tenendo conto dello spessore delle guarnizioni O-ring della valvola e del loro naturale appiattimento dopo il serraggio dei dadi. Non saldare le flange al tubo quando la valvola è già assemblata, e non montare la guarnizione tra la valvola e la controflangia in quanto la valvola è già provvista di Inserire i tiranti nei fori delle flange, necessariamente a collarino, e serrarli mantenendo una frequenza diametralmente alternata (per la migliore deformazione delle guarnizioni o-ring). NOTA: per il montaggio fra le flange e la lunghezza dei tiranti vedere pagina 224. Before to assemble the valve check if O-rings are clean. The counter-flanges of the pipeline must be parallel and have aligned holes. Check the space between them, keeping into account the O-rings thickness and their flattering after bolts closing. Do not weld any flange at the pipeline when the valve is already assembled and do not fit any gasket between valve and flanges since the valve is already provided by O-rings Fit the tie-rods in flanges holes, necessarily welding neck type, and tighten them maintaining a diametrically opposed sequence (for a better deformation of the O-nngs). NOTA: assembling between flanges and studs length, see La mancanza di tenuta sulle flange o della sede dell'otturatore è attribuibile al logorio nel tempo delle guarnizioni o-ring (3-4) o a possibili corpi estranei presenti nella tubazione. Quando vi è la necessità di sostituire una guarnizione è consigliabile sostituirle tutte. Verificare che gli alloggiamenti degli anelli O-ring siano integri e perfettamente puliti. The non sealing on flanges or of the disc seat is exclusively due to the wear of time of O-ring When it is necessary to replace one gasket, it is advisable to replace them < Check that O-rings housing is perfect and clean. La valvola funziona sia orizzontalmente che verticalmente purché il flusso sollevi l'otturatore. Per installazioni verticali escludere il montaggio dall'alto verso il basso. The valve works both horizontally and vertically but if the flow raise the disc. In case of vertical installations, exclude the assembling with the flow direction from top to bottom. PARTI DI RICAMBIO CONSIGLIATE RECOMMENDED SPARE PART^Û La MIVAL SRL si riserva di apportare modifiche senza alcun preavviso

Open the catalog to page 1
swing check valve - 2

VALVOLA DI RITEGNO A CLAPET TIPO WAFER PN 16 SWING CHECK VALVE WAFER TYPE PN 16 CARATTERISTICHE FEATURES ESECUZIONE STANDARD / STANDARD EXECUTION 376 Corpo, golfare di acciaio al carbonio. Battente di acciaio inox. O-Ring sul corpo e sull' otturatore di BUNA N o VITON. Adatta ad inserimento tra flange tipo PN 6/10/16 e ANSI 150. Carbon steel body, lifting eye bolt. Stainless stell clapet. BUNA N or VITON O-rings. Suitable to be assembled between flanges PN 6/10/16 and ANSI 150. A RICHIESTA / ON REQUEST Diametri superiori Completamente di acciaio inox Con molla di ritorno O-Ring di EPDM -...

Open the catalog to page 2

All Mival catalogs and technical brochures

  1. 346

    2 Pages

  2. MIVAL Products

    72 Pages

  3. 54

    2 Pages

  4. 691

    1 Pages

  5. 266/25

    2 Pages

  6. 150

    2 Pages

  7. 154

    2 Pages

  8. WAFER VALVE

    12 Pages

  9. COMBO VALVE

    20 Pages

  10. PRODUCTS 2014

    64 Pages

Archived catalogs

  1. Float Valves

    2 Pages

  2. 3 way valve

    2 Pages

  3. 3 way valve

    2 Pages

  4. holder valve

    5 Pages

  5. bleed valve

    5 Pages

  6. axial joint

    2 Pages

  7. gate valve

    5 Pages

  8. Catalogue 2010

    12 Pages

  9. MIVAL VALVES

    28 Pages