Antivibrating Joints
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Antivibrating Joints - 1

GOMMA / RUBBER GIUNTO ANTIVIBRANTE PN 10 ANTIVIBRATING JOINT PN 10 COSTRUZIONE CONSTRUCTION POS DENOMINAZIONE 1 2 3 PART NAME EPDM ACCIAIO ACCIAIO CORPO BULLONI INSERTI BODY BOLTS INSERTS EPDM STEEL STEEL INSTALLAZIONE INSTALLATION Prima di montare il giunto accertarsi che linterno del corpo, i fori filettati e le superfici di tenuta siano completamente puliti. Eventuali impurità dovranno essere rimosse per assicurare una corretta tenuta, se si dispone di aria compressa utilizzarla per una migliore pulizia. Verificare che le flange ove sarà inserito abbiano i fori in asse, siano parallele e non vi sia troppo o poco spazio tra di esse; usare solo flange con numero di fori identico ai filetti del giunto. Installare il giunto senza tensione. Non fare pressione sullo stesso durante l'installazione. Il giunto è assolutamente sicuro a condizioni che il tubo sia perfettamente ancorato, fattore indispensabile in quanto la dilatazione dei tubi causata dalla pressione e/o dalla temperatura, tende ovviamente a mettere in "tiro" il giunto. Scegliere una vite di lunghezza adatta poiche' una vite troppo lunga potrebbe schiacciare la gomma allontanandola dalle flange. Tenere il giunto lontano da fonti di calore come saldatori o luce del sole. Non montare direttamente il giunto a contatto con altre apparecchiature aventi tenuta in gomma (Es. giunto con valvola a farfalla). Non verniciare il giunto. Before to assemble the joint at the pipeline check inside the body, the threaded holes and the sealing areas to be completely clean, possible impurities have to be removed in order to ensure a right functioning. If compressed air is at your disposal, use it for a better cleaning. Check if counter-flanges have aligned holes, are parallel, their axiality and if the space between them is not too much or too little; use only flanges with number or holes equal to the joint threaded holes. Assemble the joint without stress. Avoid to press it during installation. The joint is absolutely safe on condition that the pipeline is perfectly anchored; this condition is essential since the expansion of pipes caused by pressure and/or temperature, could stretch the joint. Choose screws with right lenght since a too long screw could squeeze the rubber moving it away from the flanges. Keep the joint away from heat sources such as welding machines or sun-light. Do not assemble the joint directly in touch with rubber surfaces of other fittings (ex. joint with butterfly valve). Do not paint the joint. ESECUZIONE STANDARD / STANDARD EXECUTION Corpo di EPDM. Inserti e bulloni dacciaio. Flange di attacco dimensionate e forate secondo le norme EN 1092-2 PN 10 con risalto. Specifica funzione antivibrante. EPDM body. Steel inserts and bolts. Connection flanges dressed and drilled according to EN 1092-2 PN 10 with raised face. Antivibrating specific function. CONDIZIONI DI ESERCIZIO WORKING CONDITIONS DN SIZE Pression ammi Pressione ammissibile ssione Allowa Allowable pressure llowable pres Massima temperatura desercizio al variare della pressione Maximum working temperature related to the pressure

Open the catalog to page 1

All Mival catalogs and technical brochures

  1. 346

    2 Pages

  2. MIVAL Products

    72 Pages

  3. 54

    2 Pages

  4. 691

    1 Pages

  5. 266/25

    2 Pages

  6. 150

    2 Pages

  7. 154

    2 Pages

  8. WAFER VALVE

    12 Pages

  9. COMBO VALVE

    20 Pages

  10. PRODUCTS 2014

    64 Pages

Archived catalogs

  1. Float Valves

    2 Pages

  2. 3 way valve

    2 Pages

  3. 3 way valve

    2 Pages

  4. holder valve

    5 Pages

  5. bleed valve

    5 Pages

  6. axial joint

    2 Pages

  7. gate valve

    5 Pages

  8. Catalogue 2010

    12 Pages

  9. MIVAL VALVES

    28 Pages