Catalog excerpts
QUALITY, INNOVATION AND TRADITION MILLUTENSIL is a worldwide leader in the production of die-mould spotting presses and die-splitters which facilitate safe adjusting, checking and maintenance operations. Founded in 1955, Millutensil always puts the customer first by engineering innovative, first-rate solutions based upon the needs of their customers. In working with top-tier companies across a variety of sectors, Millutensil strives for excellence by developing innovative solutions through cutting-edge technologies. Rather than solely taking on the role of a supplier, Millutensil aims to be...
Open the catalog to page 3THE BEST SOLUTION FOR SAFE SPLITTING, ADJUSTING, MAINTENANCE AND TRY-OUT OPERATIONS ON DIES
Open the catalog to page 5■ A01 -8 Descrizione piano superiore ■ A01 -8 Beschreibung Obertisch ■ A01 -8 Upper platen description ■ A01 -8 Description plateau superieur CD 00 CD O O O < < < § ■ A02-9 Descrizione piano inferiore ■ A02-9 Beschreibung Untertisch ■ A02-9 Lower platen description ■ A02-9 Description plateau inferieur ■ A03-10 Dimensioni ■ A03-10 Abmessungen ■ A03-10 Overall dimensions ■ A03-10 Encombrement machine
Open the catalog to page 6o < Mger ^QC < O LU I— q GO □_ GO 8 ■ A04-11 Touch panel multipanel ■ A04-11 Multi Touch Panel ■ A04-11 Touch panel multipanel ■ A04-11 Touch panel multipanel ■ B01 -16 Soluzioni per grandi stampi ■ B01-16 Losungen fur grosse Werkzeuge ■ B01 -16 Solutions for big dies ■ B01-16 Solutions pour outils de grandes dimensions ■ A05-12/13 Accessori ■ A05-12/13 Zubehor ■ A05-12/13 Accessories ■ A05-12/13 Accessoires ■ B02-17 Dati tecnici ■ B02-17 Technische Daten ■ B02-17 Technical data ■ B02-17 Donnees techniques U CO CO o o o < < < ■ A06-14 Dati tecnici ■ A06-14 Technische Daten ■ A06-14...
Open the catalog to page 7Per montaggio, aggiustaggio, controllo e riparazione degli stampi di tranciatura, ecc. Zur Montage, Justierung, Prüfung und Reparatur der Werkzeuge wie z.B. Stanzwerkzeuge usw. D PIANO SUPERIORE Il piano superiore è scorrevole verticalmente, con azionamento idraulico su quattro colonne di guida ed è girevole di 360° mediante motoriduttori, per portare la parte superiore dello stampo in posizione comoda per il lavoro. Il bloccaggio del piano superiore, nella esatta posizione orizzontale, è dato da quattro spine di posizionamento azionate idraulicamente. Durch eine hydraulische Betätigung...
Open the catalog to page 8For splitting, adjusting, maintenance and try-out operations on dies etc. I Pour le démontage, la maintenance et le remontage des outils, etc. PIANO INFERIORE Il piano inferiore è estraibile e scorre sul piano base, guidato da cuscinetti a sfere, mediante azionamento idraulico. Esso consente di portare la parte inferiore dello stampo esternamente e posteriormente all’apristampo e girato di 90° per permettere di accedere ad ogni parte del semistampo. Der ausziehbare, von Kugellagern geführte Untertisch gleitet mittels hydraulischem Antrieb auf dem Grundtisch. Er ermöglicht den unteren Teil...
Open the catalog to page 93 IL PLC ELETTRONICO “SIEMENS S7-1500” GESTISCE TUTTE LE FUNZIONI % DER ELEKTRONISCHE PLC “SIEMENS S7-1500” VERWALTET ALLE FUNKTIONEN The “SIEMENS S7-1500” Electronic PLC Handles All The FuNCTIONS 3 LE PLC ELECTRONIQuE “SIEMENS S7-1500” COMMANDE TOuTES LES FONCTIONS
Open the catalog to page 11TRAVERSE MOBILI PORTA STAMPO SPECIALI IN FUNZIONE DI SPECIFICHE ESIGENZE Forniamo traverse porta stampo speciali studiate in base alle diverse tipologie di stampo. FLEXIBLE SPANNSYSTEME FÜR INDIVIDUELLE KUNDENBEDÜRFNISSE UND ALLE WERKZEUGARTEN Wir liefern Spezialwerkzeugbefestigungstraversen für unterschiedliche Werkzeugtypologien entwickelt. SPECIAL DIE HOLDING MOVABLE BEAMS FOR SPECIFIC NEEDS We supply special die holding beams for different dies typologies. FLESSIBILITÀ DI STAFFAGGIO PER LE VARIE TIPOLOGIE DI STAMPI FLEXIBLE ANORDNUNG DER SPANNSYSTEME FÜR DIE UNTERSCHIEDLICHSTEN...
Open the catalog to page 12PIANI DELLA MACCHINA CON MAGNETI PERMANENTI Permettono un rapido staffaggio dello stampo, disponibili in funzione dei modelli e delle portate. WERKZEUGAUFLAGETISCHE MIT PERMANENT MAGNETEN Diese erlauben eine schnelle Montage der werkzeuge, erhältlich auf der Basis der Maschinengrösse und der gewichte. MACHINE PLATENS WITH PERMANENT MAGNETS for fast die clamping. available according to model and capacity. Ils permettent une fixation rapide de l’outil, disponibles selon les modèles et les charges. VELOCE, PRATICO, FACILE FISSAGGIO DEGLI STAMPI PLATEAUX DE LA MACHINE AVEC AIMANTS PERMANENTS...
Open the catalog to page 13TECHNICAL DATA
Open the catalog to page 14Working together for your safety
Open the catalog to page 15SOLUZIONI PER GRANDI STAMPI Movimento di salita e discesa tramite viti a ricircolo di sfere azionate da motori brushless. Controllo del parallelismo tramite encoder. Gestione con PLC Siemens e comandi tramite touch panel. LÖSUNGEN FÜR GROSSE WERKZEUGE Auf- und Abwärtsbewegung mittels Kugelumlaufspindeln von Servomotoren angetrieben. Überwachung der Parallelität durch EncoderMessräder. Steuerung mit Siemens SPS und Befehle über Touch-Panel. SOLUTIONS FOR BIG DIES Up and down movement by recirculating ball screws activated by brushless motors. Parallelism control through encoders. Monitored...
Open the catalog to page 16TECHNICAL DATA B02 Fast splitting = Time saving
Open the catalog to page 17PIANO SUPERIORE UPPER PLATE PLATEAU SUPÉRIEUR Versione con un montante verticale fisso e uno mobile per adattarsi alla larghezza stampo, con staffe indipendenti, ruotabili di 180°, per fissaggio dello stampo ai due lati. D Ausführung mit einem feststehenden, vertikalen und einem beweglichen Ständer, zur Einstellung auf die richtige Werkzeugbreite. An den Drehlagern werden die Werkzeuge befestigt und können um 180° gedreht werden. EN Version with one fixed and one movable vertical rod to adapt to the die width, with independent brackets that can be rotated 180° to clamp the die on both...
Open the catalog to page 18LOWER PLATE PLATEAU INFERIEUR Versione con due carri estraibili indipendenti adattabili alla larghezza stampo. Per alcune versioni e limitatamente alla portata e’ disponibile il ribaltamento a 90°. D Ausführung mit 2 unabhängigen ausfahrbaren Schlitten, auf die Breite des Werkzeuges einstellbar. Für gewisse Versionen und gewichtsabhängig auch mit 90° Kippvorrichtung erhältlich. EN Version with two independent extensible shuttles that can be adjusted to the die width. 90° tilt is available for some versions and depending on capacity. F Version avec deux chariots indépendants extensibles pour...
Open the catalog to page 19All Millutensil catalogs and technical brochures
-
Die & mould spotting presses MIL
40 Pages
-
Die & mould spotting presses BV
28 Pages