MEBSGR series
12Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

MEBSGR series - 1

Baureihe MEBSGR MEBSGR Series

Open the catalog to page 1
MEBSGR series - 3

MENZEL Elektromotoren GmbH Wir sind ein mittelständisches Unternehmen der Antriebstechnik mit über 85 Jahren Erfahrung in der Produktion und Lieferung von Elektromotoren. Zu unserem umfangreichen Lieferprogramm gehören Elektromotoren verschiedenster Art und Größe – vom Niederspannungs-Normmotor bis hin zum individuell projektierten Einzelstück mit bis zu 20 MW Leistung. Das Spektrum umfasst Käfigläufer- und Schleifringläufermotoren ebenso wie Gleichstromantriebe in allen gängigen Bauformen, mit verschiedensten Kühl- und Schutzarten sowie Nennspannungen bis zu 13,8 kV. Die Kataloge unserer...

Open the catalog to page 3
MEBSGR series - 4

Die Baureihe MEBSGR – solide Technik für anspruchsvolle Anwendungen The MEBSGR series – robust technology for demanding applications Schleifringläufermotoren sind immer dort gefragt wo hohe Anlauf- und Losbrechmomente realisiert werden müssen, extreme Laststöße auftreten oder im Verhältnis zur Leistung kleine Anlaufströme erforderlich sind. Slip ring motors are the engine of choice whenever high start-up and breakaway moments are called for, whenever extreme load surges occur, or whenever relatively low startup currents in relation to the output are required. Motoren der Baureihe MEBSGR...

Open the catalog to page 4
MEBSGR series - 5

Kühlung Die Motoren sind in Kühlart IC 411 ausgeführt, wobei die im Motor entstehende Verlustwärme an das Motorgehäuse abgegeben und von der Kühlluft des Außenlüfters über die Kühlrippen abgeführt wird. Alle Motoren haben grundsätzlich drehrichtungsunabhängige Außenlüfter. Der Innenluftkreislauf ist ebenfalls drehrichtungsunabhängig. Isolierung Die grundsätzlich tropfenfeste Motorwicklung ist in Wärmeklasse „F“ ausgeführt und wird im VPI-Verfahren (Vacuum Pressure Impregnation) imprägniert. Die Erwärmung bei Nennbetrieb beträgt maximal 80 K für den Stator und 90 K für den Rotor, wodurch...

Open the catalog to page 5
MEBSGR series - 6

Geräusch Schon die Standardausführung ermöglicht durch ihr optimiertes Design niedrige Geräuschwerte. Die Schalldruckpegel bei Netzbetrieb (IEC-Toleranz: + 3 dB (A)) sind in den Datenblättern angegeben. Die Geräuschmessung erfolgt im Leerlauf bei Nennspannung und Nennfrequenz. Even the standard model has an optimized design to maintain a low noise level. The sound pressure levels during line operation (IEC tolerance: +3 dB (A)) are stated in the datasheets. The noise test is conducted when the motor is idling at no­ minal voltage and frequency Farbe Die Motoren sind serienmäßig in RAL 7030...

Open the catalog to page 6
MEBSGR series - 7

Type rating Typenleistung Die Typenleistung gilt für die Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) bei Nennspannung und Nennfrequenz, einer Umgebungstemperatur von 40 °C und einer Aufstellungshöhe von 1.000 m über NN. Für abweichende Aufstellungshöhen ist eine Reduzierung der Typenleistung wie folgt zu berücksichtigen: The type rating refers to the S1 operating type (continuous operation) at nominal voltage and frequency, an ambient temperature of 40 °C and an installation site elevation of 1,000 m above sea level. Deviations in ambient temperature and site elevation are subject to lower unit ratings,...

Open the catalog to page 7
MEBSGR series - 8

Schleifringraum Der Schleifringraum ist durch eine Labyrinthdichtung von den Wicklungen getrennt, womit eine Verunreinigung durch Kohlenstaub verhindert wird. Der Schleifringraum besitzt 2 Revisionsöffnungen, durch diese kann der Zustand der Kohlebürsten und des Schleifringraumes überwacht werden. Um Spannungsüberschläge auf dem Schleifring zu vermeiden, ist eine regelmäßige Kontrolle und Reinigung von Kohlenstaub notwendig. Die Intervalle sollten dem Einsatz und dem sich daraus ergebenden Kohlenverschleiß angepasst werden. Es wird anfänglich eine wöchentliche Kontrolle und bei Bedarf...

Open the catalog to page 8
MEBSGR series - 9

Data sheets Class IM B3 MENZEL Elektromotoren GmbH | Neues Ufer 19-25 | 10553 Berlin | T +49 (0)30 34 99 22 0 | F +49 (0)30 34 99 22 999 | info@menzel-elektromotoren.com | www.menzel-elektromotoren.com Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to technical modification and error.

Open the catalog to page 9
MEBSGR series - 10

Zeichnung nicht maßstabsgetreu 10 Illustration not drawn to scale MENZEL Elektromotoren GmbH | Neues Ufer 19-25 | 10553 Berlin | T +49 (0)30 34 99 22 0 | F +49 (0)30 34 99 22 999 | info@menzel-elektromotoren.com | www.menzel-elektromotoren.com Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to technical modification and error.

Open the catalog to page 10
MEBSGR series - 11

Zeichnung nicht maßstabsgetreu Illustration not drawn to scale MENZEL Elektromotoren GmbH | Neues Ufer 19-25 | 10553 Berlin | T +49 (0)30 34 99 22 0 | F +49 (0)30 34 99 22 999 | info@menzel-elektromotoren.com | www.menzel-elektromotoren.com Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to technical modification and error.

Open the catalog to page 11
MEBSGR series - 12

MENZEL Elektromotoren GmbH Hauptsitz Berlin | Headquarters Berlin Neues Ufer 19-25 | 10553 Berlin T +49 (0)30 34 99 22 0 F +49 (0)30 34 99 22 999 info@menzel-elektromotoren.com www.menzel-elektromotoren.com MENZEL Elektromotoren ist international vertreten – mit eigenen Büros und Tochtergesellschaften in Europa und Vertriebspartnern weltweit. MENZEL operates subsidiaries in the UK, France, Italy, and Sweden. It also cooperates with numerous partners worldwide.. 24/7 Notfallservice Notfall? Havarie? Anlagenstillstand? Unser Service ist 365 Tage im Jahr für Sie erreichbar. 24/7 emergency...

Open the catalog to page 12

All MENZEL Elektromotoren GmbH catalogs and technical brochures

  1. Presentation

    9 Pages

Archived catalogs