Catalog excerpts
MODULARE SCHLEIFRINGLÄUFERMOTOREN MODULAR SLIP-RING MOTORS BAUREIHEN / SERIES: MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD
Open the catalog to page 1INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS 1. Vorwort 1. Preface 2. Features 2. Features 3. Normen 3. Standards 4. Konstruktion 4. Construction 5. Bauformen 5. Configurations 6. Schutzart 6. Degree of Protection 7 . Kühlung 7 . Cooling 8. Isolierung 8. Insulation 9. Lagerung 9. Bearings 10. Schwingstärke 10. Vibration Severity 11. Läuferdaten 11. Rotor Data 12. Anstrich 12. Paint Finish 13. Nennspannungen 13. Voltage Ratings 14. Umgebungstemperatur 14. Ambient Temperature 15. Typenleistungen 15. Unit Rating 16. Überlastfähigkeit 16. Overload Capability 17 Klemmenkästen . 17 Terminal Boxes . 18....
Open the catalog to page 2■ HoherWirkungsgrad und geringste Betriebskosten ■ Kompaktes Design, kleine Abmessungen und geringes Gewicht ■ Zuverlassige und langlebige Lagerausfuhrungen ■ Gute Schwingwerte und geringe Wartungskosten ■ Zuverlassigkeit und lange Lebensdauer • High power efficiency and iowest running costs > Compact design, small dimensions, and low weight > Reliable and durable bearing construction > Great vibration signatures and low maintenance costs > Windings in temperature class F (VPI) > Reliability and long life expectancy > High load capacity > Custom models according to specs Die Motoren...
Open the catalog to page 3IC 01 ( MEBSSD): Die im Motor (Ständer und Läufer) entstehende Verlustwärme wird durch einen Lüfter, der die Umgebungsluft durch den Motor zieht, an die Umgebung abgegeben. Varianten, beispielsweise bei Drehzahlregelung, Zwangsbelüftung oder Rohranschluss bei besonders langsam laufenden Motoren, sind als Sonderausführung lieferbar. IC 01 (MEBSSD): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transmitted to the environment through a fan that draws ambient air through the motor. Variants, for instance in the case of speed control, forced ventilation or connection with air...
Open the catalog to page 4Die Motoren sind furfolgende Nennspannungen lieferbar: The motors are available for the following nominal voltage ratings: Die zulassige Spannungstoleranz betragt +/- 5%. Sonderspannungen und abweichende Spannungstoleranzen sind auf Anfrage lieferbar. The permissible voltage tolerance equals ± 5%. Special voltages and deviating voltage tolerances are available upon re- Die Motoren sind fur einen Betrieb bei Umgebungstemperaturen von - 20 °C bis + 40 °C ausgelegt. Bei hoheren Umgebungstemperaturen bis + 60 °C ist eine Leistungsreduzierung erforderlich. Fur niedrigere Umgebungs- temperaturen...
Open the catalog to page 5Die Motoren werden, je nach Kundenvorgabe, mit Klemmenkastenlage „rechts" oder Jinks" geliefert. Sonder-Klemmenkasten (z. B. mit Phasen-Trennung, mit Sonderabmessun- gen usw.) oder Einzelphasenstecksysteme sind auf Anfrage lieferbar. Die Klemmenkasten konnen generell um 4 x 90° gedreht werden. Depending on the respective customer specs, the motors are deiivered with terminal boxes on the left-hand or right-hand side. Special terminal boxes (e. g. including phase separation, special dimen- sions, etc.) or single-phase plug-and-socket systems are available upon The terminal boxes can...
Open the catalog to page 6MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C Baureihe MEBSSL Bauform IM B3 / Schutzart IP 55 / Kiihlart IC 611 Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C * BaugroBe 710 und groBer mit Gleitlagerung * Frame 710 and up with sleeve bearings
Open the catalog to page 7Baureihe MEBSSL Bauform IM B3 / Schutzart IP 55 / Kiihlart IC 611 Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C Technische Anderungen und Irrtumer vorbehalten. / Subject to technical modification and error. MENZEL Elektromotoren GmbH Neues Ufer 19-25 10553 Berlin, Germany |Tel.:+49-30-349922-0 | Fax:+49-30-349922-999 | www.menzel-elektromotoren.com | info@menzel-elektromotoren.com
Open the catalog to page 8Baureihe MEBSSL Bauform IM B3 / Schutzart IP 55 / Kiihlart IC 611 Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C
Open the catalog to page 9Baureihe MEBSSL Bauform IM B3 / Schutzart IP 55 / Kiihlart IC 611 Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C Technische Anderungen und Irrtumer vorbehalten. / Subject to technical modification and error. MENZEL Elektromotoren GmbH Neues Ufer 19-25 10553 Berlin, Germany |Tel.:+49-30-349922-0 | Fax:+49-30-349922-999 | www.menzel-elektromotoren.com | info@menzel-elektromotoren.com
Open the catalog to page 10Baureihe MEBSSL Bauform IM B3 / Schutzart IP 55 / Kiihlart IC 611 Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C
Open the catalog to page 11Baureihe MEBSSW / IP 55 / IC 81W MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W Baureihe MEBSSD / IP 23 / IC 01 MEBSSD Series /IP 23/ IC 01 Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C Insulation class F/ Heating class B/Ambient Temperature 40° C * BaugroBe 710 und groBer mit Gleitlagerung * Frame 710 and up with sleeve bearings Technische Anderungen und Irrtumer vorbehalten. / Subject to technical modification and error. MENZEL Elektromotoren GmbH Neues Ufer 19-25 10553 Berlin, Germany |Tel.:+49-30-349922-0 | Fax:+49-30-349922-999 | www.menzel-elektromotoren.com | info@menzel-elektromotoren.com
Open the catalog to page 12Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C
Open the catalog to page 13Warmeklasse F / Ausnutzung B / Umgebungstemperatur 40 °C Insulation class F / Heating class B/Ambient Temperature 40° C Technische Anderungen und Irrtumer vorbehalten. / Subject to technical modification and error. MENZEL Elektromotoren GmbH Neues Ufer 19-25 10553 Berlin, Germany |Tel.:+49-30-349922-0 | Fax:+49-30-349922-999 | www.menzel-elektromotoren.com | info@menzel-elektromotoren.com
Open the catalog to page 14All MENZEL Elektromotoren GmbH catalogs and technical brochures
-
Modular slip-ring motors
29 Pages
-
MEBSGR series
12 Pages
-
Presentation
9 Pages
-
frequency converters
2 Pages
-
MEBKGR low voltage series
18 Pages
-
Menzel load test field
1 Pages
-
MEBKGR Series - Low voltage
18 Pages
-
Low voltage motors
30 Pages
-
Direct current motors
6 Pages
-
3300 V - Eco series
21 Pages
-
3300 V - HQ Series
21 Pages
Archived catalogs
-
MEBKGR SERIES
18 Pages
-
slip-ring motors-MEBSGR series
11 Pages
-
High-Voltage Motors- Eco SERIES
21 Pages
-
High-Voltage Motors- HQ SERIES
21 Pages
-
corporate presentation
15 Pages
-
References 2007
11 Pages
-
Low voltage motors
15 Pages
-
Direct current motors
13 Pages