Catalog excerpts
THE STRONG Das Zylinderrohr ist achsial durchgehend geschlitzt. Die Kraftabgabe erfolgt über eine Lastkupplung, welche an der Kolbenachse befestigt ist; letztere ist so ausgebildet, dass ein durch den Rohrschlitz geführter Steg den inneren Teil der Kolbenachse mit dem äußeren Teil verbindet. Der Kraftverlauf ist also: Luftdruck > Kolbenfläche>Kolbenachse (innen) → Kolbenachse (außen)>Lastkupplung >Werkstück! Die druckfeste Abdichtung des Zylinderschlitzes wird mit einem präzisionsgeschliffenen, innen liegenden Stahlband erreicht; dieses wird mit 2 längs des Schlitzes verlaufenden Magnetstreifen in Position gehalten. Ein zweites Stahlband befindet sich außen auf dem Schlitz des Rohres. Es dient der Staubabdeckung. Beide Stahlbänder werden während der Kolbenfahrt genauso wie bei Stillstand hinter der Kolbendichtung vom Schlitz abgehoben und jeweils mittels eines eigenen Führungskanales durch die Kolbenachse geleitet. Davor und dahinter legen sich die Bänder wieder dichtend über den Zylinderschlitz. The entire tube is slotted throughout its full length. The force is transmitted through the load friction, which is attached to the piston axle. The design of the piston axle is that way that the inner part of the piston axle is connected through the slot with the outer part of it. Therefore the force transmission runs as follows: Air pressure Piston area, piston axle (inner part), piston axle (outer part), load friction ,load. The sealing of the cylinder slot is garanteed by a most precisely grinded inner steel band. The inner band is kept in position due to magnet stripes which are placed on both sides of the slot. In addition there is an outer steel band covering the slot in order to keep dust out of inner space of the cylinder. During piston movement as well as during stillstand of it both steelbands are lifted right after the piston seal and led through the piston axle by means of a separate own guiding chanel. Before and behind the piston axle both bands are covering the slot permanently again.
Open the catalog to page 1Änderung und Irrtum auf allen Seiten vorbehalten / Alterations and errors reserved on all pages Ausgezeichnete Führungseigenschaften Größere Antriebskräfte Höhere Belastungen Gleiche Kräfte in beiden Richtungen Kraftabgabe direkt, verdrehgesichert Kolben wahlweise mit oder ohne Magnet Halbierte Einbaulänge – raumsparend Extreme Hublänge bis zu 5700mm 3facher Luftanschluss, Endlagendämpfung beidseitig, einstellbar Hohe Beschleunigungen und Geschwindigkeiten Hoher konstruktiver Freiheitsgrad Betrieb mit geölter oder ungeölter Luft **) 3stufige Dämpfungscharakteristik zur Schonung von Dämpf-...
Open the catalog to page 2■v.v.v.v.v.v.vXv: ssisimm IlffJJJJJ Jil ■ ■ ■■■Vi 35
Open the catalog to page 4Formeln / Formulas M = F * h a a FORCES AND MOMENTS Effect Force (N) Die Tabellenangaben stellen die hochstzulassigen Werte bei stofi-freiem Betrieb und Geschwindigkeiten von vs o,2m/sec [PL-Serie] - vs o,45m/sec [PLF-Serie] dar. Max. 6 bar. Eine Uberschreitung, auch kurzfristig, der Werte im dynamisierten Bereich ist unzulassig. Achtung: Im grenznahen Einsatzfall konnen resultierende Krafte zu einer Uberschreitung der zulassigen Grenzwerte fuhren.Bei unde-finierbaren Situationen ist daher eine Unterschreitung der zulassigen Belastungswerte um 10-20% notwendig. Bitte fragen Sie unseren...
Open the catalog to page 5DÄMPFUNGS-DIAGRAMM / CUSHIONING DIAGRAM G Masse / Cushioning Mass L Bitte beachten Sie: Bei Überschreitung der zulässigen Grenzwerte müssen externe Stoßdämpfer eingebaut werden. Bei Kolbengeschwindigkeiten ≥ 1m/s werden Vitondichtungen empfohlen. Bei Kolbengeschwindigkeiten ≤ 0,1m/s (NBR), ≤ 0,2m/s (VITON) wird Spezialfett Nr. IX empfohlen, siehe Ersatzteile. Bei Kolbengeschwindigkeiten unter 1m/s wird eine optimale Dichtungs-Lebensdauer erreicht. Pay attention to the following points: If the limits above are exceeded additional shock absorbers are necessary. For piston...
Open the catalog to page 6ANBAUTEILE / MOUNTINGS Zylinder-Kopfbefestigung / End cover bracket (foot)
Open the catalog to page 7ZYLINDER / CYLINDER • • • • Stellenangaben bei Hubfestlegung ( 0100-5700 mm ) • • • • Ident-figures for stroke definition ( 0100-5700 mm ) ANBAUTEILE / MOUNTINGS Zyl. -0 Ausfuhrungen 89.582.0001 PL 2 x 25 in Stahl verzinkt 4 Schrauben 10.9 verzinkt nach DIN912 steel zinc plated 4 screws 10.9 zinc plated acc. DIN912 89.582.2001 PL 2 x 25 in Stahl verzinkt 4 Schrauben 10.9 verzinkt nach DIN912 Befestigungssatz 24/.: 89.581.0001 PL 2 x 32 2 Befestigungen 89.582.2001 PL 2 x 25 steel zinc plated 4 screws 10.9 zinc plated acc. DIN912 Connection set 24/.: 89.581.0001 PL 2 x...
Open the catalog to page 8All MEDAN catalogs and technical brochures
-
New – PLS diameter 32
4 Pages
-
GANTRY FOR MANIPULATOR
9 Pages
-
AW-SERIE
8 Pages
-
PLS - SERIES THE GLIDE
6 Pages
-
PLR - SERIES
6 Pages
-
PLF-SERIES
11 Pages
-
PL-SERIES
11 Pages
-
MCQI2 series
11 Pages
-
MCJI series
7 Pages
-
MCMA series
13 Pages
-
PLG - SERIES
4 Pages
-
PLK - SERIES
6 Pages
-
Accessories
2 Pages
-
Linear actuator Serie MTS80
2 Pages
-
Linear actuator Serie MTS55
2 Pages
-
Linear actuator Serie MTB42
2 Pages
-
Duo96 Series
8 Pages
-
Medan Catalogue 2012
70 Pages
-
Pneumatic Cylinder
44 Pages
Archived catalogs
-
Linear actuator Serie MTV80
2 Pages
-
Linear actuator Serie MTV55
2 Pages
-
Linear actuator Serie MTV42
2 Pages
-
Linear actuator Serie MTB55
2 Pages