GRU TELESCOPICA SU CINGOLI TELESCOPIC CRAWLER CRANE GRUE TELESCOPIQUE SUR CHENILLES TELESCOP-RAUPENKRAN
Open the catalog to page 11. Semplicità di trasporto Easy transport 2. Massa totale contenuta Low Ground Pressure & GVW 3. Aplicazioni speciali - Vibro Special application (e.g Vibro duties) 4. Altezza massima 42m Over 42m height
Open the catalog to page 365.40L Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) / Encombrement (mm) / Maße (mm) Pesi / Weights / Poids / Gewichte Zavorra / Counterweight / Contrepoid / Ballast Massa totale(*) Total weight Poids total Gesamtgewicht (*): Incluso bozzello standard 40t - Including 40t hook block - Avec crochet standard 40 t.- Mit standard Haken 40t. Pressione spec. Ground pressure Pression au sol Bodenpressung
Open the catalog to page 4Prestazioni del carro / Undercarriage performance / Performances / Wagon leistung
Open the catalog to page 565.40L Altezze di sollevamento / Maximum tip height / Hauteurs de levage / Hubhöhen
Open the catalog to page 6Tabelle di portata del braccio / Lifting capacities on main boom / Forces de levage sur flèche / Traglasten am Ausleger
Open the catalog to page 7• I carichi indicati rispettano la norma EN13000. • La gru puo lavorare con velocita del vento corrispondente a 5 e 7 Beaufort, in funzione della lunghezza del braccio. • I pesi dei ganci e di tutti gli accessori per l’imbragatura fanno parte del carico e devono essere dedotti dai carichi indicati. • I carichi indicati per il braccio principale sono intesi con prolunga tralicciata e falcone smontati. • I carichi sono indicati in tonnellate metriche. • I raggi di lavoro sono calcolati a partire dall’asse di rotazione della torretta. • Carichi superiori a 52,1 t eseguibili solamente con equipaggiamento...
Open the catalog to page 1565.40L Descrizione tecnica / Technical description IT CARRO Telaio centrale ad elevata rigidezza con due fiancate cingolate ad apertura idraulica (carreggiata variabile). Bielle di bloccaggio carreggiata. Suole standard a 3 barre da 800mm. Trazione indipendente dei 2 cingoli azionata da riduttori epicicloidali con freno negativo e motori idraulici a pistoni a cilindrata variabile. Possibilità di contro rotazione. N.2+2 pedane di salita. MOTORE Livello Emissioni Stage 5: Diesel Perkins, 4 cilindri turbo intercooler, common rail, 129kW@2200rpm, 750Nm@1400rpm. Post-trattamento fumi DOC+DPF+SCR.Serbatoio...
Open the catalog to page 16Description technique / Technische Eigenschaften FR CHASSIS CHENILLES Châssis central à haute rigidité avec deux côtés de chenilles à ouverture hydraulique (voie variable). Tuiles standard a 3 nervures de 800 mm de large. Traction de deux chenilles indépendante. Entrainement des chenilles au moyen de moteurs hydrauliques à cylindrée variable et pistons axiaux, réducteurs planétaires et frein négatif. Possibilité de contre-rotation. Deux plate-forme pour monter. MOTEUR Niveau d’émissions Stage 5: Perkins, 4 cylindres turbo intercooler, refroidi à eau, 129 kW@2200 rpm, 750 Nm@ 1400 rpm. Réservoir...
Open the catalog to page 17Ill Cabine climatisee avec visibility a 360°, et vitres de securite. Siege chauffant ergonomique avec suspension pneumatique, support lombaire et possibility de reglage multiples. Manipulateurs ergonomiques integres au siege et ecran couleur 10’’ . Klimatisierte Kabine mit 360° Sicht und Sicherheitsglas, Ergonomisch beheizter Sitz mit Luftfederung, Lordosenstutze und Mehrfachverstellung. Ergonomischer Manipulatoren im Sitz und 10 Zoll larbmonitor. Accessori / Optional / Equipement en option / Optionen • Riscaldamento Webasto. • Suole piatte. • Argano ausiliario. • Prolunga telescopica con lunghezza...
Open the catalog to page 18Via Caorsana 49 - 29122 Piacenza - Italy Tel. ++39/0523/573711 Fax ++39/0523/593253 Web: www.marchetti.it E-Mail: [email protected] / [email protected] Per il costante miglioramento del prodotto, dati e caratteristiche tecniche possono variare a nostro giudizio senza alcun obbligo di preavviso. Le informazioni riportate sono solo a titolo indicativo. La messa in servizio della macchina richiede l’osservanza del manuale d’Uso e delle tabelle di portata fornite con la macchina. In accordance with our policy of constant improvement, we reserve the right to amend this specification at any time without...
Open the catalog to page 208 Pages
11 Pages
12 Pages
12 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
12 Pages
12 Pages
14 Pages
7 Pages
5 Pages