Biogas Blowers and Compressors
8Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Biogas Blowers and Compressors - 1

SOFFIANTI A CANALE LATERALE per BIOGAS e GAS NATURALE SIDE CHANNEL BLOWERS for BIOGAS and NATURAL GAS Il principio di funzionamento delle macchine a canale late- rale consiste nell'incrementare la pressione del gas aspirato tramite la creazione, nel canale toroidale periferico, di una serie di vortici determinati dalla spinta centrifuga del rotore aiettato. Con la girante in rotazione, le palette spingono il gas in ¿var-i e per effe'to de la terza cento- I fuga, verse l'esterno. Ne nsulla un molo elicoidale. durante M quale il gas subisce una sene C ncompressiom dovute alla forzi centrifuga, coi conseguente incremento breare di pressione lungo Generalità e soluzioni costruttive /r\ in conformità alla Direttiva \£y Le soffianti a canale laterale MflPRO® destinate alla compres- sione di gas combustibili, quali gas biologico o gas naturale, sono apparecchi rientranti nel Gruppo II così come definito dalla Direttiva 94/9/CE (ATEX), di Categoria 2 sia per l'ambiente cir- costante che per il loro interno, e sono quindi macchine a tenuta ermetica con le seguenti peculiarità costruttive: • carcasse e giranti interamente realizzato in lega di alluminio • trattamento di impregnazione eoo Loctite delle parti destinate • sigillatura tra i fondi costituenti il corpo macchina; • tenuta sull'albero realizzala con speciali anelli a doppio labbro • motori elettrici, a due poli, in esecuzione antideflagrante, modo di protezione "d", con marcatura specifica Ex II 2 G, marcatura La soluzione costruttiva più semplice è nella cosiddetta "esecuzione monoblocco". La flangia anteriore del motore elettrico è direttamente fissata al corpo macchina e la girante, bilanciata dinamicamente, è calettata sul capo d'albero del motore stesso. Operating principle channel blower increases the pressure of the gas by the creation, in the peripheral toroidal channel, of a series of vortexes caused by the centrifugal thrust of the impeller. While the impeller is rotating, the vanes force the gas forward and. because of the centrifugal thrust. 1 outwards, producing a helical During this motion, the gas is re compressed repeatedly with a consequent linear pressure increase along the length ot the channel. features in conformity with \£y TheMAPRiP side channel blowers to be used for extraction or com- pression of combustible gases, such as biological or natural gas, as defined by the 94/9/EC Directive ¡ATEX), Category 2 both for the surrounding area conditions and for the internais ot U¡e mociones. They are therefore gas-tight blowers, with the following con- struction features-. * casing and impellers made completely of spark proof aluminium alloy; * casing impregnated with Loititc: * casing halves sealed; * shaft sealing by special double-lip seals which do not require lubrication; • two-pole, type of protection ~d". flameproof'electric motors, with specific "la/t-ng ft 11/ 0'. additional marking fx ditti U the simplest solution toi ine manufacturing ot the mach.nes is the so-called "CIOSE CQUPIED" version - íe. a flange mounted electric motor <s bulled tu the blurtvt cusmg; the imoeiiei. which is dynamically balanced, is idled dnectiy onto the motor shaft extension.

Open the catalog to page 1
Biogas Blowers and Compressors - 2

Possono inoltre essere fornite macchine con proprio albero e cuscinetti, accoppiate al motore elettrico tramite giunto elastico o a mezzo cinghie e pulegge, con carter di protezione delle tra- smissioni in materiale antiscintilla. Nel caso in cui l'ambiente circostante venga classificato come Zen a 2. per la quale sono quina ammesse, pu' il Grjpp II. apparue^ a!ure d Caleva 3. il motore e etti ce della macchi na potra essere in esecu; nne anliscmti ?. rrcrlo 1 pmte.'irre "n", con marcatura specifica Ex II 3 G. marcatura complemen- In a cum casi particolari possono iori vantaggi...

Open the catalog to page 2
Biogas Blowers and Compressors - 3

Macchine con ricircolo del gas (by-pass) Per tutti i casi in cui il gas aspirato debba essere inviato a un bru- ciatore, o comunque a un utilizzo che richieda lina portata variabi- le nel tempo, un sistema semplice ed efficace per soddisfare tale variabilità è costituito da un "by-pass compatto", direttamente montato tra la mandata e l'aspirazione, all'interno del quale viene installata un'opportuna valvola di sovrappressione. Allorché la portata richiesta all'utilizzo diminuisce, la pressione alla mandata della macchina tende ad aumentare. Al raggiungi- mento della pressione di taratura,...

Open the catalog to page 3
Biogas Blowers and Compressors - 4

Macchine azionate tramite inverter Nel caso m cui la portata ili gas richiesta a utilizzo sia vari, nel lamp (alimentazione a bruciatore o motore a gas), pos essere lunrte sollian:i can malore s'esimalo ad essere azic Iran te inverter H caiipo di va' azione della velocita di rotai della macchina le t/U nrii ce a frequenza di alimentarne motore elettrico) sa'a definitolo funzione ce e^ondizmn di la p'evislu. >r patuj arc del d 'lerenziale Ji pressione Ira asi zionc e mandata della machina La regola* ore de la velo:r 'utaziune pulrá essu'e'alla in 'unzioneCe' conl'ollu del pa'an f ili om ih...

Open the catalog to page 4
Biogas Blowers and Compressors - 5

MA PRO Pressione di mandata [hPa = mbar] Outlet pressure [hPa = mbar] CL 49/21 300 CL 98/1 . 60 80 100 150 200 250 350 400 450 . 500 600 700 800 150 200 250 300 350 400 450 500 0 La parte di curva in colore rosso è riferita al campo di pressione in cui è possibile l’utilizzo della macchina con “by-pass compatto”. 900 1000 1100 1200 1300 Portata [m3/h] Flow rate [m3/h] 50 40 CL 84/1 CL 60/1 CL 72/1 CL 36/21 CL 42/21 CL 46/1 CL 40/1 CL 30/21 50 20 CL 22/01 CL 34/1 CL 23/21 100 CL 7/01 CL 10/01 CL 15/01 CL 18/01 CL 28/1 CL 20/21 100 150 200 250 300 350 400 450 CL 12/21 CL 14/21 CL 17/21 550...

Open the catalog to page 5
Biogas Blowers and Compressors - 6

Di seguito vengono riportate, fino a pagina 13. a titolo indicativo, le dimensioni delle soffianti monostadio, per oiogas o gas naturale, in esecuzione "monoblocco". Le soffianti si intendono equipaggiate con motore elettrico in ese- cuzione antideflagrante, modo di protezione "d", con marcatura specifica Ex II 2 G, marcatura complementare Ex-d IIB T3. L'altezza ed il peso indicati si riferiscono a macchine equipaggiate con motore elettrico di potenza la più alta prevista per lo specifico Per le dimensioni e le potenze installate di qualunque altra solu- zione costruttiva, contattare il...

Open the catalog to page 6

All MAPRO International S.p.A. catalogs and technical brochures