Autoclave for tyres retreading and repairing
15Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Autoclave for tyres retreading and repairing - 2

AUTOCLAVI - AUTOCLAVES AUTOCLAVI Dl RICOSTRUZIONE E RIPARAZIONE jjjjjijijjjjjijj PNEUMATICI IIIIDIIIIJJIIJ: La nuova srie di AUTOCLAVI stata realizzata tenendo iisB騏iiili: conlo dlie pi moderne tecnologie per garantire aile mac- chine massima sicurezza di funzionamento, minori costi d'esercizio, tempi di riscaldamento contenuti, ingombri i»l:»f::rHs| ridotti, lunga durata. Con l'ausilio di moderni calcolatori si ʨ iiiiiiiiiiiiiii ottimizzato il rapporto dello scambio lermico ed il flusso :HH;^;!is dell'aria caida (o del vapore), all'interno deil'autoclave; ci ha permesso di ridurre...

Open the catalog to page 2
Autoclave for tyres retreading and repairing - 4

DA 3A 25PNEUMATICI jjjiiijii iljj 1 FOTO 1 iiiiiiil! il i Dalla pi piccola, 0 1500 x 1000 mm. per 3 pneumatici 12.00 20 j From the smallest, 0 1500 x 1000 mm. for 3 tyres 12.00 20 iijiiiiji ii鮯 ■ De la plus petite, 0 150D x 1000 mm. pour 3 pneus 12.00 20 ■ Von der Kleinste, 0 1500 x 1000 mm. fur 3 Reifen 12.00 20 De mas pequena 0 1500 x 1000 mm. aptapor3 neumaticos 12.00 20 FOTO 2 Alla pi grande, 0 1500 x 7500 mm. per 25 pneumatici 12.0020, eon impianto vuoto To the biggest, 0 1500 x 7500 mm. for 25 tyres 12.00 20 with vacuum plant la plus grande, 0 1500 x 7500 mm. pour 25 pneus 12.00 20...

Open the catalog to page 4
Autoclave for tyres retreading and repairing - 5

FOTO 6 0 1800 mm. x 4500 mm e autoclave 0 2000 mm. x 2000 mm. 0 1800 mm. x 4500 mm. and autoclave 0 2000 x 2000 mm. 0 1800 mm. x 4500 mm. et autoclave 0 2000 x 2000 mm. 0 1800 mm. x 4500 mm. und Autoklav 0 2000 x 2000 mm. Autoclave 0 1800 x 45D0 mm. y autoclave 0 2000 x 2ۛ0 mm. FOTO 12 Le nosire autoclavi sono omologate dai seguenli enti: Our autoclaves are approved by the following organisations: Nos autoclaves sont homologues par les organisations suivantes: Unsere Autoklav sind von den folgenden Prfungswasen bestatigen: Nuestras autoclaves son provistas con homologacion de los seguintes...

Open the catalog to page 5
Autoclave for tyres retreading and repairing - 6

COSTRUZIONE E COLLAUDI FOTO 5 Veduta reparte- costruzione auloclavi 0 3000 mm. Sight of the autoclaves 0 30DO mm manufacturng section Vue de la section de construciion des autoclaves 0 3000 mm Autoklav 0 3000 Fertigungsabteilung Visla de la seccion construccion autoclaves 0 3000 mm 97

Open the catalog to page 6
Autoclave for tyres retreading and repairing - 7

FOTO 10 0 3500 mm x 6000 mm ingresso in autostrada 0 3500 x 6000 mm towards the highway 0 3500 x 8000 mm l'accs de l'auloroute 0 3500 x 6000 mm an den Autobahn Autoclave 0 3500 x 8000 mm ingreso an autocamino.

Open the catalog to page 7
Autoclave for tyres retreading and repairing - 8

PER 12 PNEUMATICI autoclave for 12tyres AUTOCLAVE POUR 12 PNEUS autoklav fuer 12 reifen AUTOCLAVE POn 12NEUMAT1COS i;=::!::! fliiiijiiiˮjijl i Si:!!:!!: iiiliiiiiiii II!!! jijjlliiﮯl jljj iiii! jjiijl iii ; : -1 : : i i !!! il! i ii : : j:

Open the catalog to page 8
Autoclave for tyres retreading and repairing - 9

FOTO 3 0 2000 per riparazione e ricostruzione con materiale prestampato e non; particolare in evidenza la trave con rul!i roianti 0 2000 for repairing and retreading with pre-cure or not material; particular in vidence beam with rotary rollers. 0 2000 pour rparation et rechapage avec mat驩riel primprim魩 ou pas; dtail en vidence, poutre avec rouleaux rotatifs 0 2000 fur Rundung und R驩paration mit vorpresser Werkstoff; Einzelheit Trger mit Rundwalze Autoclave 0 2000 par reparacion y reconslruccion con matBrial previamente impreso y non particular en evidencia: viga con rodillas FOTO 13 0 3000...

Open the catalog to page 9
Autoclave for tyres retreading and repairing - 10

E... PER NON ENTRARE IN AUTOCLAVE ■■H lui ■■■> Mil ■■*■ ■ > ■ ■ IIXI ■ ■ i ■ ■ » ■ ■ (pu ■ ■■■■■■■ni «■וp»<■■!!! |i M El S || |j ijljliijlll F0TO8 ! j j ! ! j ! ! ! ! i Coll audo del sistema CS 24 : ! i ! S : : I : i (carico scarico esterno) i j 111 j j! | j Testing of CS 24 {external loading/unloading System) Essai du CS 24 (chargement/ i i i ! ! i i i ! ; dchargement extrieure) jjijjjjj syst驨me Prfung des CS 24 (Ladung/ Abladung System) Ensayo de! sistema CS 24 ■I ! I ! ! ! I ! ! (cargo y descargo esterno) FOTO 7 Particolare del gruppo controllo de! vuoto su una autoclave da 24 pneumatici...

Open the catalog to page 10
Autoclave for tyres retreading and repairing - 11

CARICO E SCARICO ESTERNO L'idea del sistema di carico e scarioo estemo ci venuta quando un ricostmttore che stava uscendo da un'aulaclave da 22 pneumatici ci ha deito: "Vorrei che Voi costrullori facesle almeno una volta una sauna di queslo tipo". Da quel giorno ne abbiamo inslallali in Norvegia, Porlogallo, Malesia e Itaiia. lins, sistema si basa su 2 carrelli porta-pneumalici (8-11-12-18-2225) dolaii di un movimento Irasversale che serve per posizionare il carrello e preparare il carico e lo scarico ed uno longitudinale per introdurre od estrarre il carrello d al l'autoclave. Finch譩 un...

Open the catalog to page 11
Autoclave for tyres retreading and repairing - 12

FOTO 14 Schma carico scarico esterno dei pneumatici Plan: external tyres loading/unloading System Schma: chargemenl/dechargement ext驩rieure des pneus Schma: ussere Ladung/Abladung des Reifens Eschema: cargo y descargo esterno de les neumaticos. a tr "I ___tu m -I t t t ! ttl U 1 S FOTO 15 Generatore ad olio diatermico da 30.000 a 2.400.000 Kca!/h Diathermic oil boiler from 30.000 tiil 2.400.000 Kcal/h G邩nrateur huile diat頩rmique partir du 30.000 jusqu' 2.400.000 = Kcal/h Diathermische Gel Erzeuger von 30.000 bis 2.400.000 Kcal/h Generador con accionamiento a aceite diatermico de 30.000 a...

Open the catalog to page 12
Autoclave for tyres retreading and repairing - 13

FOTO 18 Una nostra stazione CAD CAM per calcolare progettare e produire One of oui CAM CAD station for planning and manufacturing Une de nos CAM CAD stations pour la projectatron et la production Eine von unserer CAM CAD Station fur plannen und hestellen Nuestra estaccion CAD/CAM por calcu lar, proyectar y producir FOTO 19 Scambiatore di calore tubolare da 100.000 a 2.400,000 Kcal/h, pressione tino a 50 ATM Tubolar heat ex changer from 100.000 till 2.400.000 Kcal/h, pressure till 50 BAR changeur de chaleur lubolaire ɠ partir de 100.000 jusqu' 2.400.000 Kcal/h pression jusqu' 50 BAR...

Open the catalog to page 13
Autoclave for tyres retreading and repairing - 14

MAGNABOSCO sPa COSTRUZIONI MECCANICHE SPECIALIZZATE Via Rama, 19 36030 ZUGLIANO (VI) e-mail : magnaboscofainiagimbosco.com http : //www.magnabosco.com_ I M III II II I ! ! ! ! ! piovene M 49 MILAN O Corne arrivare alla MAGNABOSCO How to reach the M.G. MAGNABOSCO firm.

Open the catalog to page 14
Autoclave for tyres retreading and repairing - 15

ALTRE PRODUZIONI MAGNABOSCO sPA. COSTRUZIONIMECCAN1CHE SPECIALIZZATE Via Roma, 19 36030 ZUGLIANO (VI e-mail : magnaboscora'magnabosco.com http : //wwwjnagnabosco^com La ns. produzione di srie comprende: 1 Autoclavi per: materiali compositi, microfusioni, lenti, trallamenli metalli, legno, vetra, tessuli, pastorizzazione, steriliz2azione, Ibfilizzazione, essicazione, in contro pressione, concentrazione, tubi e mlli in gomma; 2 Impianti per la lavorazione del latte e derivati; 3 Macchine lavalrici industriali, lavacontenitori; 4 Macchine ed impianti per l'industria chimica, farmaceutica;...

Open the catalog to page 15

All Magnabosco catalogs and technical brochures

  1. MALGAMATIC

    8 Pages

  2. NES system

    1 Pages

  3. GOPI

    8 Pages

  4. GOFB

    6 Pages

  5. GVR-I

    8 Pages

  6. GVE inox

    4 Pages

  7. autoclaves

    4 Pages

  8. COW BATCH

    2 Pages