Lifting-, Rolling- and Loading System 10 t, type 1350.FR
4Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Lifting-, Rolling- and Loading System 10 t, type 1350.FR - 1

Hebe-, Roll- und Ladesystem 10 t, Typ 1350.FR Lifting-, Rolling- and Loading System 10 t, type 1350.FR Moyen Techniques de Manutention mobile 10 t (MTM), type 1350.FR Abb. zeigt Ausführung mit motorischem Antrieb 24 V-DC / fig. shows version with motor drive 24 V-DC / fig. avec version motorisée 24 V-DC Competence in lifting technology Hebevorrichtung zum Anheben, Ausrichten, Absetzen und Verrollen von Norm-Containern. yyHohe Verwendungsflexibilität (Absetzbetrieb, Luftverladung, LKW-Verladung, Rollbetrieb) yyFür gängige Flugzeugtypen (z.B. C130, C160, etc.) yyDemontage während des Transports nicht notwendig (LKW, Flugzeug) yySystem an Sirnseite beischwenkar yyEinfach bereifte Vollgummi-Radsätze für minimierten Bauraum, Rollbetrieb bis 6 km/h yyAbsetzbetrieb von LKW bis 1.650 mm Höhe yyFeststellbremse Lifting device for lifting, levelling, depositing and rolling of ISO containers yyAll-round application yy(Lifting/lowering, aircraft loading, truck loading, roll-on-operation) yyApplicable to type of aircraft as C130, C160 etc. yyNo dismantling for transport necessary (Trailer, Aircraft) yySystem pivotable along short side yySpace saving solid rubber-tyred single wheel design allows rolling up to 6 km/h yyLowering of containers from a truck up to 1.650 mm height yyManual brake Dispositif de levage pour lever, mettre à niveau, déposer et déplacer des conteneurs ISO yyNombreuses applications possibles (dépose; chargement et déchargement pour camion et avion) yyPour les types d‘avions habituels (C130, C160, etc.) yyLe démontage du MTM durant le transport sur le camion ou dans l‘avion n‘est pas nécessaire yySystème pivotante frontale yyRoue unique peu encombrante, roulage jusqu‘à 6 km/h yyDéchargement d‘un camion d‘une hauteur jusqu‘à 1.650 mm yyFrein manuel Optionen: —— Elektroantrieb 24 / 28 V DC —— Montagewinde —— Flugverladepalette Options: —— Electric motor drive 24 / 28 V DC —— Mounting winch —— Pallette for aircraft loading Options : —— Motorisation 24 / 28 V DC —— Potence de montage —— Pallette de chargement pour le transport aérien haacon hebetechnik gmbh Josef-Haamann-Str. 6 D-97896 Freudenberg/Main Tel: + 49 (0) 93 75/84-0 Fax: + 49 (0) 93 75/84-108 e-mail: engineering@haa

Open the catalog to page 1
Lifting-, Rolling- and Loading System 10 t, type 1350.FR - 2

Mit dem Hebe-, Roll- und Ladesystem kann der Container vom LKW gehoben, auf Rollhöhe abgelassen, gehängt an ein Fahrzeug, zum Flugzeug gerollt und mit der flugzeugeigenen Seilwinde in den Laderaum gezogen werden. Außerdem können Container in einer gewünschten Arbeitshöhe gehalten bzw. auf den Boden abgesetzt werden (Nivellieren möglich). With the Lifting-, Rolling- and Loading System it is possible to lift the shelter from the truck, to lower to rolling position, couple to tug and roll to the aircraft. Using the aircraft winch system the shelter can then be pulled into the load space. The...

Open the catalog to page 2
Lifting-, Rolling- and Loading System 10 t, type 1350.FR - 3

Wichtige Informationen Important information Informations importantes Die Hebesysteme von haacon entfalten ihre Leistungsstärke abseits fest installierter Infrastrukturen: Im Zivilschutz, im Katastrophenschutz, bei Transportaufgaben in Heer, Luftwaffe und Marine, bei technischen Hilfsdiensten, internationaler Krisenhilfe, überall dort wo nur „manpower“ schwere Lasten bewegen muss. The lifting systems from haacon show their real strengths well away from permanently installed infrastructure: In civil defence, disaster protection, transport tasks in the army, air force or navy, for technical...

Open the catalog to page 3
Lifting-, Rolling- and Loading System 10 t, type 1350.FR - 4

In der Regel werden Hebesysteme mit 4 Stützen so dimensioniert, daß die Nennlast von 2 Stützen alleine getragen werden kann. Lifting systems with 4 supports are normally designed so that the nominal load can be carried by 2 supports alone. En général, les systèmes de levage à 4 béquilles sont dimensionnés de manière à ce que 2 béquilles puissent déjà supporter la charge nominale. -33° bis + 50° ist der Standardbereich. Darüber hinaus gehende Einsatztemperaturen sind durch Wahl anderer Werk- und Betriebsstoffe realisierbar. -33° to + 50° is the standard range. Temperatures outside these...

Open the catalog to page 4

All Lifting Products Ltd catalogs and technical brochures

  1. vhs_katalog

    70 Pages

  2. Spindle jacks

    60 Pages