Catalog excerpts
High power resistor in aluminium profile Résistance de puissance très forte dans un profil en aluminium Hochlastwiderstände vom Typ VHPR sind eigensicher, hochbelastbar und bieten eine hohe Spannungsfestigkeit. Die Typenreihe VHPR zeichnet sich durch eine erhöhte Impulsfestigkeit aus. Ihre kompakte Form sowie die Ausführung ihrer Anschlußelemente erleichtern die Befestigung und Montage der Widerstandselemente bei ihrer Anwendung. Die vollständige Kapselung gewährleistet Schutz vor Verschmutzung und zufälligem Berühren der spannungsführenden Teile. Für weitere Informationen sehen Sie bitte die allgemeine Beschreibung zur jeweiligen Produktgruppe. The resistors of the type VHPR are intrinsically safe high power resistors and have a high withstand strength. One of the remarkable features of the type series VHPR is an increased impulse solidity. Its compact form, as well as the execution of the elements of its leads, make the fixing and mounting of the resistor elements easier when using. The complete metal protection guarantees a protection against dirt accumulation and accidental contact with the hot parts. For further information, please see the general description of each group of products. Bauform / Style / Modèle V Bauform Style Modèle Bauform / Style / Modèle VHPR 80 VHPR 100 VHPR 120 VHPR 150 VHPR 200 VHPR 300 VHPR 400 VHPR 500 H/V Gehäuse Housing Boîtier Abmessungen in mm L C *)1 Dimensions in mm B *)2 Dimensions en mm A *)2 D *)3 E *)2 Bevorzugte Einbaulagen Preferred mounting position Position de montage préférée Les résistances du type VHPR sont des résistances à sécurité intrinsèque qui ont une puissance et une rigidité diélectrique très élevées. La série du type VHPR se caractérise par une résistance particulièrement forte aux impulsions. Sa forme compacte, ainsi que l’exécution des éléments de sortie, simplifient la fixation et le montage des éléments de la résistance lors de son utilisation. Le blindage complet assure une protection contre la saleté et contre un contact accidentel avec les parties sous tension. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la description générale de chaque groupe de produits. Al (eloxiert) Al (elox.) Al (élox.) 212 191 40 21 4,3 8 Kundenspezifische Wünsche (Anschlüsse, Anzapfung/Netzwerk, Induktivität, Kapazität, thermische Überwachung u. a.) auf Anfrage. On request: special desires of customer as leads, tap/circuit, inductivity, capacity, thermal control, etc. Sur demande: désirs spécifiques du client tels que fils de sortie, prise/réseau, inductivité, capacité, contrôle thermique, etc. *)1 - Toleranz : ± 3 mm, Bestellbeispiel: Order designation: Code de commande: VHPR 60, Bauart H, 10 Ohm, 10 %, Litzenlänge 300 mm = VHPR 60 H 10R K 300 KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Strasse 4, D-57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Fax.: 02761/701177 Seite 1 von 5 Lfd.-Nr.: 101, Stand: 04 / 2013
Open the catalog to page 1High power resistor in aluminium profile Résistance de puissance très forte dans un profil en aluminium Type Widerstandswertbereich Resistance range Plage des valeurs *)4 Widerstandstoleranz Tolerances of resistance % Tolérances de résistance *)4 Temperaturkoeffizient Temperature coefficient 10-6K-1 Coefficient de température *)4 Isolationswiderstand Insulation resistance M Résistance d'isolement *)5 Betriebsspannung Ub Operating voltage Ub VAC ƒ=50Hz Tension de fonctionnement Ub *)8 Prüfspannung Up VAC ƒ=50Hz Testing voltage Up 1 min. Tension d´essai Up Nennbelastbarkeit P40 Power rating W...
Open the catalog to page 2High power resistor in aluminium profile Résistance de puissance très forte dans un profil en aluminium Type Widerstandswertbereich Resistance range Plage des valeurs *)4 Widerstandstoleranz Tolerances of resistance Tolérances de résistance *)4 Temperaturkoeffizient Temperature coefficient Coefficient de température *)4 Isolationswiderstand Insulation resistance Résistance d'isolement *)5 Betriebsspannung Ub Operating voltage Ub Tension de fonctionnement Ub*)8 Prüfspannung Up Testing voltage Up Tension d´essai Up Nennbelastbarkeit P40 Power rating Puissance nominale Lastminderung Derating...
Open the catalog to page 3High power resistor in aluminium profile Résistance de puissance très forte dans un profil en aluminium Kurzzeitleistung / Überlastfaktor Short-time power / overload factor Bei vielen Anwendungen werden die Widerstände der Baureihe VHPR 60 bis VHPR 500 im Kurzzeitbetrieb belastet. Die zulässige Kurzzeitbelastung kann aus der Dauerleistung mit Hilfe der relativen Einschaltdauer (ED) und des Überlastfaktors (ÜF) ermittelt werden. Der ED-Wert kann wie folgt errechnet werden: In many applications, the resistors of series VHPR 60 up to VHPR 500 can be loaded in short-time operation. The...
Open the catalog to page 4Hochlastwiderstand im Aluminiumprofil High power resistor in aluminium profile Résistance de puissance très forte dans un profil en aluminium Kurzzeitleistung /Überlastfaktor Die Dauer- bzw. Kurzzeitleistung lassen sich wie folgt berechnen : Dauerleistung Gesucht – Dauerleistung Gegeben – Widerstand mit einer Kurzzeitleistung von 2,0 kW für 12 s bei einer Spieldauer von 120 s Einschaltdauer (ED) gleich 12 s : 120 s x 100% = 10% ED Überlastfaktor bei 10% ED laut Diagramm = 10 Dauerleistung = 2,0 kW : 10 = 200 W Ein Widerstand mit einer Dauerleistung von mindestens 200 W (= Type VHPR 200) ist...
Open the catalog to page 5All Krah Group catalogs and technical brochures
-
product brochure
24 Pages
Archived catalogs
-
HPRF/UL
4 Pages
-
HPRF...C
4 Pages
-
RXLG-Z/UL
3 Pages
-
HPRS
2 Pages
-
HPRS HS
2 Pages
-
HPRF T
4 Pages
-
HPR 800 - 2500
4 Pages
-
VHPR/UL 60 - 500
5 Pages
-
VHPR 60 -500
5 Pages
-
WD
1 Pages
-
Low power resistors FTX
4 Pages
-
Low power resistors FH
5 Pages
-
Low power resistors KST
2 Pages
-
Low power resistors FX
4 Pages
-
Low power resistors KFD
4 Pages
-
Low power resistors KBD
4 Pages
-
Low power resistors SFR
2 Pages
-
Low power resistors SFD
2 Pages