CORDITEST
12Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

CORDITEST - 1

Notre programme External Thread Measuring Gauges Appareils de mesure de filetages extérieurs Internal Thread Measuring Gauges Appareils de mesure de filetages intérieurs Thread Depth Gauges Thread Setting Standards Appareils de mesure de la profondeur des filetages intérieurs Calibres filetés de référence Thread Run-out and Concentricity Gauges Appareils de mesure du battement Plug Gauges for Thread Go Rings Tampons de mesure filetés Gewindelehrdorne u. -ringe Gewinde-Rachenlehren Gewinde-Einstelldorne Thread Plugs and Rings Thread Snap Gauges Thread Setting Plugs Calibres-mâchoires filetés Calibres filetés de référence Calibres de réglage Thread Checking Machines Precision Comparators Appareils de mesure d’alésages Internal Measuring Gauges Instruments de mesure d’intérieur Universal Length Measuring Gauges Appareils universels de mesure des longueurs Dickenschnellmesser Grenzrachenlehren Grenzlehrdorne Thickness Gauges Go / NoGo Gauges Go / NoGo Plugs Mesureurs d’épaisseurs Calibres-mâchoires à tolérances Tampons à tolérances Vielzweck-Messgeräte, Rund- und PlanlaufMessgeräte Multi-purpose Gauges Run-out and Concentricity Gauges Appareils de mesure multiples et du battement Standard Elements Eléments de construction normalisée Multi-gauging Fixtures and Automated Checking Machines Dispositifs de mesure multicôtes et machines automatiques Elektronische Mess- und Auswertsysteme Electronic Measurement Statistical Systems Systèmes éléctroniques de mesure et d’évaluation Screw Measuring Stations Measuring Equipment Instruments de mesure et calibres Dial Gauges and Accessories KORDT service de calibrage KORDT GmbH & Co. KG Preyerstraße 24-26 D-52249 Eschweiler / GERMANY CORDITEST Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts und Irrtümer vorbehalten! 1EP DEF 0301.025 Innengewindemessgeräte Internal Thread Measuring Instruments Appareils de mesure des filetages intérieurs

Open the catalog to page 1
CORDITEST - 2

Innengewindemessgeräte Internal Thread Measuring Instruments Appareils de mesure des filetages intérieurs Mit CORDITEST Messgeräten können Innengewinde, glatte Bohrungen, Einstiche und Innenabstände gemessen werden. Die kugelgeführten Messschlitten gewährleisten eine genaue und sichere Messung. Ein großer Freihub erleichtert das Einführen der Tastelemente. Die Messkraft kann an die Messaufgabe angepasst werden. Alle KORDT Messgeräte sind mit einer analogen Messuhr bestückt, können aber wahlweise auch mit Feinzeiger, digitaler Messuhr oder elektronischem Messwertgeber geliefert werden. In...

Open the catalog to page 2
CORDITEST - 3

Bei CORDITEST Gewinde-Messgeräten kommen sowohl Gewinde-Messbacken als auch CORDITEST thread measuring instruments are used either with thread measuring jaws or thread measuring rollers: Il y a deux types d’éléments de mesure de CORDITEST: mâchoires et molettes de mesure de filetage. Gewinde-Messrollen zum Einsatz. Thread measuring jaws consist of two segments of anvils which Gewinde-Messbacken sind segmentartig both carry thread. These elements are touching the work-piece in the geteilte Tastelemente, die auf beiden Seiten axis of the thread and cover a large part of the thread at the same...

Open the catalog to page 3
CORDITEST - 4

CORDITEST 5075.1 Innengewinde-Messgerät Nenndurchmesserbereich 3 bis 26 mm Messschlittenhub 9 mm Messkraft von ca. 2 bis 15 N einstellbar mit CORD Messuhr 12015, Skalenteilung 0,01 mm internal thread measuring instrument nominal diameter range 3 to 26 mm measuring slide lift 9 mm measuring force adjustable from 2 to 15 N with CORD dial gauge 12015, scale division 0,01 mm appareil de mesure de filetage intérieur diamètres nominaux de 3 à 26 mm course de chariot de mesure 9 mm force de mesure ajustable de 2 à 15 N environ avec comparateur CORD 12015, gradation 0,01 mm CORDITEST 5090...

Open the catalog to page 4
CORDITEST - 5

CORDITEST 5098 Messbacken zum Messen von glatten Bohrungen und Kerndurchmessern von Innengewinden measuring jaws to measure plane bores and the minor diameter of internal threads mâchoires de mesure pour mesurer des alésages lisses et diamètres intérieurs de filetages intérieurs CORDISPHER 5097.1 Kugelgewinde-Messbacken zum Messen des Kugelmittenkreis-Durchmessers von Muttern für Kugelgewindetriebe ball screw jaws to measure the ball centre cycle diameter of ball screw nuts mâchoires de mesure au filetage sphérique pour mesurer le diamètre du cercle de bille des écrous avec filetage...

Open the catalog to page 5
CORDITEST - 6

CORDITEST 5091 Gewinde-Messbacken in drei Profilformen thread measuring jaws in three types of profile Innengewinde-Messgerät Nenndurchmesserbereich 20 bis 125 mm Messschlittenhub 15 mm Messkraft von ca. 4 bis 20 N einstellbar mit CORD Messuhr 12022, Skalenteilung 0,01 mm mâchoires de mesure de filets en trois formes de profil Form N zum Messen des Paarungsflankendurchmessers form N to measure the virtual pitch diameter internal thread measuring instrument nominal diameter range 20 to 125 mm measuring slide lift 15 mm measuring force adjustable from 4 to 20 N with CORD dial gauge 12022,...

Open the catalog to page 6
CORDITEST - 7

CORDITEST 5385 Gewinde-Einstellring nach DIN 2241 zum Einstellen des Flankendurchmessers thread setting ring according DIN 2241 to set the pitch diameter bague filetée de réglage sert à étalonner le diamètre sur flancs selon DIN 2241 CORDITEST 4089 Messbacken zum Messen von Einstichen Die Messbacken werden werkstückspezifisch gefertigt. measuring jaws to measure recesses The measuring jaws will be manufactured to customer`s specification. mâchoires de mesure pour mesurer des rainures Les mâchoires sont fabriquèes selon les spécifications des clients. CORDITEST 5386 Einstellring zum...

Open the catalog to page 7
CORDITEST - 8

CORDITEST 5086 Gewinde-Messrollen in drei Profilformen Form O+N zum Messen des Paarungsflankendurchmessers Form K+K zum Messen des Istflankendurchmessers Form O+D zum Messen des Außendurchmessers Die Stirnfläche des Werkstücks dient als Anlage für das Gerät. Die axial federnd gelagerten Messrollen tauchen selbständig in die richtige Gewinderille ein. Für die Einstellung über den Außendurchmesser kann die Differenz zwischen Flankendurchmesser und Außendurchmesser der Rollen aufgraviert werden. The face of the work-piece is used as a backstop of the instrument. The axial floating rollers...

Open the catalog to page 8

All KORDT catalogs and technical brochures

  1. CORDAMETER

    8 Pages

  2. CORDATEST

    16 Pages

  3. CORDICHECK

    8 Pages