SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - 1

Das Vorschubsystem besteht aus einer Motor-Getriebe- Kombination, die das Werkstck przise und lautlos positioniert. Durch den Einsatz eines Servomotors lassen sich Vorschubgeschwindigkeit und Vorschubkraft zu jedem Zeitpunkt auf optimale Werte einstellen. The screw-type feed system allows accurate and silent positioning. A brushless motor allows feed speed and push to be adjusted to exactly the right values for each phase in the cycle. Il sistema di avanzamento avite permette di avere un posizionamento preciso e silenzioso. L줒impiego di un motore brushless permette di regolare la velocit di avanzamento e la spinta ai valori ottimali in ogni momento del ciclo di lavoro. Le systme d਒avancement estentran par une vis sans fin qui permet un positionnement prcis et silencieux. Grce au moteur brushless, il est possible de rgler la vitesse d⩒avancement et la pousse avec des valeurs optimales tout moment du cycle d頒usinage. > Gli accompagnatori ottimizzano il funzionamento del caricatore posizionando la barra nel canale di guida in modo preciso e senza urti. Die Werkstɼckfallvorrichtungoptimiert den Betrieb des Lademagazins, durch eingefhrtes Einfallen der Stange bzw. des Stangenstckes in das F켼hrungssystem. Bar drop control devicesoptimise the functioning of the bar loader by depositing the bar in the guide channel accurately and without impact. Les dispositifs de rceptionde la barre scurisent le fonctionnement du chargeur en positionnant la barre dans le guide-barre avec pr驩cision et sans choc. > Il magazzino offre una capacitɠ utile di 650 mm e grazie al sistema automatico di selezione non sono richieste ulteriori regolazioni. Le magasin a une capacitutile de 650 mm et, grce au syst風me de slection automatique, il ne ncessite aucun r驩glage. Die Auflage zurStangenbevorratung bietet eine Nutzkapazitt von 650 mm. Das automatische Auswahlsystem macht weitere Einstellungen berfl似ssig. The magazine has a usefulcapacity of 650 mm and requires no additional adjustment thanks to an automatic selection system. Inserendo il diametro dellabarra nel pannello operatore removibile, il magazzino e il canale di guida si posizionano in modo da allineare lasse della barra a quello del mandrino. Anche la selezione della barra avviene in modo automatico. En entrant le diamҨtre sur leclavier amovible, le magasin et le guide-barre se positionnent de faon aligner l砒axe de la barre avec celui de la broche. La slection de la barre est elle aussi automatique.Nach der Eingabe desDurchmessers ber das abnehmbare Bedienerhandpultpositionieren sich Magazinund F鼼hrungskanal so, dass Stangenachse und Spindelachse auf einer Linie liegen. Auch die Wahl der Stange erfolgt automatisch. Enter the bar diameter intothe hand-held operator panel, and both magazine and guide channel automatically align the centre of the bar with the centre of the spindle. Even bar selection is automatic. > Die Axialverschiebung des Lademagazins ermɶglicht eine einfache Wartung des Drehautomaten (Sonderzubehr). Lo scorrimento assiale delcaricatore consente una facile manutenzione del tornio (optional). Le dplacement axial duchargeur permet un acc橨s ais l頒arrire du tour (en option). The sliding of the loaderpermits easy access for lathe maintenance (optional system). Un magazzino comodo efruibile permette lappoggio dei tre spingibarra per una facile gestione ed un veloce cambio di lavorazione. Un support pratique et fonctionnel permet le rangement des trois poussettes, ce qui facilite les changements de s蒩ries. Ein internes Magazin erlaubt das Auflegen von drei Werkstoffschiebern fr eine einfache Verwendung und einen schnellen Bearbeitungswechsel. A practical and easily accessible magazine houses three bar pushers and makes changeover quicker and even easier than ever. >

Open the catalog to page 1
SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - 2

I Diametro barra 5-80 mm(3/16ؔ - 3) CapacitԠ magazzino650 mm (250 Kg max) Tempo min. cambio barra28 sec. Velocit davanzamento0-1200 mm/sec. regolabili > 05001067 - 09/06 VelocitҠ di ritorno1200 mm/sec. Tensione dalimentazione230/400 Volt Potenza installata1 KW Aria compressa6 bar > Contenance magasin650 mm (250 Kg max) Temps changement barre28 sec. Vitesse d鼒avance0-1200 mm/sec. reglable Vitesse de retour1200 mm/sec. Tension dalimentation230/400 Volt > Puissance installҩe1 KW Air comprim6 bar PoidsKg 550 > Vip 80 E-I Stangendurchmesser 5-80 mm(3/16阔 - 3) MagazinkapazitԤt650 mm (250 Kg max)...

Open the catalog to page 2

All IEMCA catalogs and technical brochures

  1. AUTOMATA

    2 Pages