Catalog excerpts
Los reductores de velocidad de la serie YP están especialmente diseñadas para aplicaciones con cargas pesadas o ciclo de trabajo continuo. El conjunto de componentes se basa en engranajes helicoidales hechos de 16MnCr5, todos los engranajes están rectificados y terminados después del tratamiento térmico para alcanzar una dureza de 58 HRC. La carcasa de fundición de hierro se produce bajo un proceso muy específico para garantizar un alto rendimiento de los reductores de velocidad. El proceso CNC garantiza un respeto perfecto del diseño inicial y los cálculos para proporcionar un trabajo sin...
Open the catalog to page 6Brida de entrada IEC con motor
Open the catalog to page 7For all geared motors without flange, the torque arm is standard and not optional. Ventilador Externo Dosel Sin Ventilador Motor Monofásico Mecanismos de Irreversilidad
Open the catalog to page 8El valor de factor de servicio de reductores Value of the service factor of a gearbox depends on all technical and characteristic specifications of a driven machine. Generally machines have three types of loading characteristics: técnica y características de una máquina accionada. En general, las máquinas tienen tres tipos de características de carga: UNIFORM LOAD (U) MODERATE LOAD (M) CARGA MODERADA (M) Even if the torques required by three different machines operating at three different load specifications are equal. Las especificaciones de carga permanecen iguales cuando tres máquinas...
Open the catalog to page 13Calculation of Overhung Load for State Acting on Output Shaft Calculo de las Cargas Radiales Sobre el Estado que Actúa Sobre el Eje de Salida Tables of Fixe Values for Calculation of Overhung Load Tablas de Valores Fijos para el Cálculo de las Cargas Radiales YP Series / YP Séries Type / Tipo Si la carga radial no se aplica en el punto medio del eje de entrada; se calcula por
Open the catalog to page 19Calculation of Overhung Load for State Acting on Hollow Shaft Calculo de las Cargas Radiales Sobre el Estado que Actúa Sobre el Eje Hueco Tables of Fixed Values for Calculation of Overhung Load Tablas De Valores Fijos Para El Cálculo De Las Cargas Radiales Dado el caso que los reductores de velocidad no sea aplicada en el punto medio del eje de salida; esta se calcula de la siguiente manera:
Open the catalog to page 20Calculo De La Carga Radia Sobre El Eje Hueco Tablas De Valores Fijos Para El Cálculo De La Carga Radial YP Series / YP Séries Type / Tipo Si no se aplica una carga suspendida en el punto cero del eje hueco; se calcula con:
Open the catalog to page 21Freno de marcha retrasada (24V) Terminal de bobina de freno (24V) Contacto auxiliar Terminal de bobina de freno Terminal de bobina de freno Contactos Freno de marcha retrasada (220 V) Terminal de bobina de freno Terminal de bobina de freno
Open the catalog to page 25Freno Ligero
Open the catalog to page 26The YP Series gearbox are configured with special mounting options. The rubber rings are working as torque arms for the gearbox, the special rubber material is also designed to resist shocks and absorb the vibration Rubber Rings / of the housing and output shaft. La caja de cambios de la serie YP está configurada con opciones de montaje especiales. Los aros de cuachos funcionan como brazos de torsón para la caja de engranajes, el material de goma especial también está diseñao para resistir golpes y absorber la vibración de la carcasa y el eje de salid.
Open the catalog to page 27position are defined as "V" Las posiciones de que los reductores están sobre la brida de, se definen como "V"
Open the catalog to page 28La posición estándar de montaje es "KP1", si el montaje no es aclarado durante el pedido, la posición de montaje será siempre "KP1". La posición estándar del cable de entrada es "A", si la posición no es aclarada durante el pedido, se tomara en el montaje la posición "A"
Open the catalog to page 29Firm Marque Viscocity class Catégorie de viscosite Usage temperature Gebrauchs température d’usage C° Lubricant Table
Open the catalog to page 30Candidades de aceite según la posición de montaje Llenado y ventilación del aceite Cantidad de aceite según la posición del montaje (litro)
Open the catalog to page 31Candidades de aceite seg n la posici n de monta e Llenodo y ventilación del aceite Candidad de aceite según la posición del montaje (Litro)
Open the catalog to page 32Candidades de aceite seg n la posici n de monta e Llenado y ventilación del aceite Candidad de aceite según la posición del montaje (Litro)
Open the catalog to page 33Candidades de aceite seg n la posici n de monta e Cantidad de aceite según la posición del montaje (Litro)
Open the catalog to page 34Control Y Mantenimiento De Los Reductores have loosened or not during transport or installation. Take measures by firming loosened bolts. A wrong Verificar los niveles de aceite al igual que el numero de reductores. Escoja el tipo y la antidad de aceite del catálogo de .MAK. Verifique si el tapón de ventilación está activado o no. Si el hueco de evacuación de aire no funciona de manera adecuada, el aire acumulado en el maletero del reductor podría generar fugas de presión y de gas de las esteras. Antes de empezar el motoreductor, proceda a chequear la conexión de los pernos y tornillos....
Open the catalog to page 35Pedido De Las Cajas De Engranaje TM Opciones Numero de Polos ( 2 - 4 - 6 - 8 ) Longitud del Cuerpo ( S - M - L ) Motor size Opción de entrada ( M - P - PM) Tipo de motoreductor ( YP - YPF - YPP - YPFP) Numero de Polos ( 2 - 4 - 6 - 8 ) Longitud del Cuerpo ( S - M - L ) Motor size Tamaño de la cubierta del segundo motoreductor Tipo de cubierta del segundo motoreductor ( RS - R) Tamaño del reductor de velocidad Tipo de reductor de velocidad ( YPM - YPFM - YPPM )
Open the catalog to page 36Certificado de bienes nacionales Certificado de conformidad con las normas turcas Certificado de registro comercial ISO 9000:2008 sistema de manejo de calidad ISO 10002:2004 CUSTOMER SATISFACTION MANAGEMENT SYSTEM OHSAS 18001:2007 Gestión de seguridad y salud laboral
Open the catalog to page 37All I-MAK Réducteurs catalogs and technical brochures
-
IRN - IRO Series
82 Pages
-
Gearboxes and Drives
8 Pages
-
HELICAL Geared Motor
398 Pages
-
R01
416 Pages
-
R02
410 Pages
-
Driven by passion
6 Pages
-
Y01
199 Pages
-
K01
226 Pages
-
C02
250 Pages
-
YP Series - Parallel gear units
171 Pages
-
Worm Gearbox
186 Pages
-
Brochure 2018
6 Pages
-
Helical worm geared motor - IRSD
174 Pages
-
Catalogue
848 Pages
-
Parallel geared motors - YP Series
194 Pages
-
Brochure générale I-MAK 2016
6 Pages
-
Worm gear units - S Series
174 Pages
-
I-MAK Brochure 2015
6 Pages
-
IR series
263 Pages