Data sheet HY-3.SM
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Data sheet HY-3.SM - 1

DAS ZEICHEN DER HYDROPA GRUPPE DREHANTRIEBE • Betriebsdrücke bis 210 bar • Drehmomente bis 250 000 Nm ROTARY ACTUATORS • Operating pressures up to 210 bar • Torques up to 250 000 Nm Hydropa GmbH & Cie. KG Därmannsbusch 4 • D-58456 Witten Postfach / P.O. Box 31 65 • D-58422 Witten Telefon / Telephone (0 23 02) 70 12-0 Telefax (0 23 02) 70 12-47 Internet: www.hydropa.de • E-Mail: in

Open the catalog to page 1
Data sheet HY-3.SM - 2

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM ALLGEMEINES Die Einsatzgebiete unserer Drehantriebe HY-3 SM liegen im gesamten industriellen Bereich, wie z. B. in Baumaschinen, Werkzeugmaschinen, Biegemaschinen, GieBerei-, Berg-bau-, Land- und Verpackungsmaschinen, TransferstraBen, Handhabungstechnik, Armaturen, Schiffsbau, Fahrzeug-und Luftungstechnik, usw. Auf der Grundlage der jahrelangen problemlosen Einsatze basiert die konsequente Weiterentwicklung der in diesem Katalog vorgestellten Baureihe. Neben unseren Drehantrieben sind auf Anfrage auch Dreh-Hub-Kombinationen mit...

Open the catalog to page 2
Data sheet HY-3.SM - 3

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM HINTS FOR APPLICATIONS PLANNING An hydraulische Drehantriebe werden die unterschiedlichsten Anforderungen im Hinblick auf Bewegungsablauf, Drehmoment, Positioniergenauigkeit, Halten und Sichern der Position, Abmessungen und Befestigungsarten gestellt. Hierbei können Sie die intensive Beratung durch Techniker der Firma Hydropa oder durch unsere Vertreter und Vertretungen im In- und Ausland heranziehen. Da die Einsatzfälle und Betriebsbedingungen der Anwender recht unterschiedlich sind, kann hier nur auf einige Hauptmerkmale zur richtigen...

Open the catalog to page 3
Data sheet HY-3.SM - 4

’ OLHYDRAULIK DATENBLATTZURGROSSENBESTIMMUNGUNDZURGEFAHRENANALYSE DATA SHEET FOR DETERMINING SIZESAND HAZARDANALYSIS Von From irma Company dresse Adress Telefon Phone Telefax Fax E-Mail Datum Date Sachbearbeiter Person responsible . ro ekt Project Kommission Commission Technische Daten Technical data Massentragheitsmoment Mass Moment of Inertia Hebelarm Leverage Gewicht Weight Radiallast Radial load Separate agerung Separate bearing Drehmomentvorgabe Specification of torque Schwenkwinkel effektiv Effective rotation angle Gesamt-Schwenkwinkel Total rotation angle Einbaulage horizontal...

Open the catalog to page 4
Data sheet HY-3.SM - 5

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM OPERATING INSTRUCTIONS Die Antriebswelle ist fluchtend zum Gegenstück einzubauen, um eine Überschreitung der zulässigen Axial- und Radialkräfte zu vermeiden. Vor der Inbetriebnahme ist das Hydraulik-System sorgfältig zu reinigen und zu entlüften. The drive shaft is to be aligned properly to the counterpart to avoid exceeding the permissible axial and radial forces. Before commissioning the hydraulic system has to be carefully cleaned and vented. Pressure fluid Empfehlenswert sind Mineralöle der Gruppe HLP nach DIN 51524 Teil 2 und VDMA...

Open the catalog to page 5
Data sheet HY-3.SM - 6

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM FUNCTIONAL DESCRIPTION Der durch die Anschlüsse P1 oder P2 zugeführte Öldruck bewirkt an der Antriebswelle eine Drehbewegung. Dabei wird die Linearbewegung des Kolbens K durch mehrgängige, gegenläufige Steilgewinde an Gehäuse, Kolben und Welle in eine Drehbewegung umgewandelt. The oil pressure which is supplied through connections P1 or P2 causes a rotary movement on the drive shaft. The linear movement of the piston K is converted into a rotary motion by means of multiple helical gears in the housing, piston and shaft. ROTATING...

Open the catalog to page 6
Data sheet HY-3.SM - 7

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM

Open the catalog to page 7
Data sheet HY-3.SM - 8

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM

Open the catalog to page 8
Data sheet HY-3.SM - 9

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM BaugroBe / Size

Open the catalog to page 9
Data sheet HY-3.SM - 10

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER ENDLAGENDAMPFUNG Das vom Kolben (c) verdrangte Druckmedium stromt zunachst durch die Anschlussbohrung (b) frei ab, bis der Kolben (c) die Bohrung (b) vollstandig verschlieBt und somit die Kolbengeschwindigkeit drosselt. Nach volliger Uber-deckung des Kolbens (c) kann das Medium nur durch die Bohrung (a) entweichen. Die Durchflussmenge von a nach b kann durch die Drosselschraube (d) reguliert werden. Bei Druckeintritt in umgekehrter Richtung stromt das Medium von b nach a. Das Ruckschlagventil offnet sich und es...

Open the catalog to page 10
Data sheet HY-3.SM - 11

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM KEILNABEN-PROFILBUCHSEN Werkstoff C45 (Nachbehandlung durch QPQ-Verfahren) Keilnaben-Profilbuchsen nach DIN 5480 auf Anfrage lieferbar SPUNED PROFILE BUSHES Material: C45 (treated with QPQ-process) Splined profile bushes acc. to DIN 5480 are available on request KW-B HY-3 SM-ZH/ 100 BaugroBe Size Baueinheit Unit KW-Buchse nach DIN 5463 Splined bush acc. to DIN 5463

Open the catalog to page 11
Data sheet HY-3.SM - 12

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM ZUSATZEINRICHTUNG Wichtiger Hinweis fur die Hohlwellenausfuhrung Zum Ubertragen des vollen Drehmomentes ist es erforderlich, die Welle in hochfestem Material auszufuhren. Eine Berechnung der Welle auf Torsionsfestigkeit ist unbedingt zu empfehlen. AUXILIARY EQUIPMENT Important instructions for hollow shaft design As a protection against torsion damage it is necessary that the shaft is made of high-tempered material. A torsion stability calculation of the shaft is implicity recommended. BaugroBe / Size Nuttiefe nach DIN 6885 Blatt 3 /...

Open the catalog to page 12
Data sheet HY-3.SM - 13

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM BaugroBe / Size

Open the catalog to page 13
Data sheet HY-3.SM - 14

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM EINSTELLEN DER PASSFEDERLAGE Die Antriebswelle B in Pfeilrichtung nach rechts drehen bis der Kolben C an der Antriebswelle B anliegt. Dann die Zylinderschrauben (13) losen und ca. 5 mm herausdrehen. Boden F kann jetzt gegen die Zylinderschrauben heraus-gezogen werden. Die gewunschte Passfederlage kann durch Drehung der Welle B in Pfeilrichtung rechts eingestellt werden. Nach dem Einstellen der Passfederlage sind alle Zylinderschrauben (13) mit einem Drehmomentschlussel anzu-ziehen. Das entsprechende Anziehdrehmoment entnehmen Sie bitte...

Open the catalog to page 14
Data sheet HY-3.SM - 15

Drehantriebe Typ HY-3 SM Rotary actuators type HY-3 SM ERSATZTEILLISTE 1 - Quad-Ring 2 - O-Ring mit Stutzring 3 - Stangendichtung 4 - Kolbendichtung 5 - O-Ring (Boden) mit Stutzring 6 - O-Ring (Regulierschraube) mit Stutzring 7 - Stangendichtung (Kolben) 8 - Stangendichtung (Boden) 9 - Quad-Ring (Boden) 10 - Passfeder DIN 6558 (2 Stuck) 11 - Entluftungsschrauben 12 - Sicherungsscheiben 13 - Zylinderschrauben DIN 912-12.9 14 - Dampfungsschrauben 1 - Quad-Ring 2 - O-Ring with back-up ring 3 - Rod seal 4 - Piston seal 5 - O-Ring (base) with back-up ring 6 - O-Ring (adjusting screw) with...

Open the catalog to page 15

All Hydropa catalogs and technical brochures

  1. DS-307 / 302

    8 Pages

  2. DS-507 / 502

    8 Pages

  3. DS-4*7 / 4*2

    4 Pages

  4. WE 10 AH

    11 Pages

  5. 2 SPG

    9 Pages

  6. ZAH10 DR

    1 Pages

  7. WE6AH

    14 Pages

  8. DMH-630 R

    11 Pages

  9. Hand pumps

    12 Pages

  10. ZA 6 RE -*

    1 Pages

  11. Z 6 R *

    1 Pages

  12. ZN 6 DMD - *

    1 Pages

  13. ZN 6 DB - *

    1 Pages

  14. ZN 6 DR-*

    4 Pages

  15. 3 SP-B

    4 Pages

  16. 2 SP-B

    4 Pages

  17. 1 SP-B

    4 Pages

  18. DS-802/M/B

    2 Pages

  19. DS-4*7/4*2

    4 Pages

Archived catalogs

  1. DS-117/112

    8 Pages