BT 450
53Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

BT 450 - 1

Building Dryer / Deshumidificateurs BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS / MANUEL D' UTILISATION

Open the catalog to page 1
BT 450 - 2

EG-Konformitätserklärung Gemäß der EG-Richtlinie 89/392/EEC in der geänderten Fassung 91/368/EEC, 93/44/EEC und 93/68/EEC (Maschinenverordnung) Elektrogeräte - Bautrockner HEYLO BT 450 HEYLO KT 1800 HEYLO LGR 2500 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen, wenn sie gemäß Bedienungsanleitung und nach den anerkannten Regeln der Technik installiert, gewartet und gebraucht werden, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie „Maschinen“, sowie folgenden Bestimmungen und Normen entsprechen. Zutreffende EG-Richtlinien: EN...

Open the catalog to page 2
BT 450 - 3

ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Bitte beachten Sie sorgfaltig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der Gewahrleistungsanspruch. Fur Schaden bzw. Folgeschaden die daraus entstehen, ubernimmt der Hersteller keine Haftung.

Open the catalog to page 3
BT 450 - 4

1. Sicherheitshinweise Kinder fernhalten: Kinder nicht mit dem oder in der Nähe des Geräts spielen lassen. Elektrischer Anschluss: HEYLO/DriEaz-Bautrockner sind für den Betrieb mit 230V/50Hz ausgelegt. Nur mit Schukostecker verwenden! Genutzte Steckdosen müssen geerdet sein, bzw. mit einem Fehlerstromschutzschalter in der Hausinstallation abgesichert sein. Stromkabel vor Beschädigung schützen: Das Gerät niemals mit beschädigtem Stromkabel benutzen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein Kabel derselben Art und Bemessung ersetzt werden. Verlängerungskabel: Nur zugelassene...

Open the catalog to page 4
BT 450 - 5

2. Arbeitsweise und Entfeuchtungsleistung Diese HEYLO/DriEaz-Geräte sind Kältetrockner. Sie arbeiten, indem die feuchte Luft aus dem Raum über eine kalte Verdunsterschlange geblasen wird. Die Feuchtigkeit kondensiert auf der Schlange, tropft ab und wird dann über die Kondensatförderpumpe Pumpe und den Ablassschlauch entfernt. Die jetzt wärmere und trocknere Luft kehrt in den Raum zurück und nimmt dort wieder Wasserdampf auf. Wenn der Bautrockner bei einer Zimmertemperatur unter ca. 20° arbeitet, bildet sich C normalerweise Reif auf der Verdunsterschlange. Dann hört die Entfeuchtung...

Open the catalog to page 5
BT 450 - 6

4. Montage vor Erstinbetriebnahme Griffmontage 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben oben auf der Frontabdeckung (A). 2. Klappen sie die Frontabdeckung nach vorne (B). 3. Demontieren Sie den Griff aus der Transportposition (Griff zeigt bei Anlieferung im Karton nach unten) (C). 4. Befestigen Sie den Griff in der aufrechten Position , und beachten Sie dabei die Lage der Unterlegscheiben und der selbstsichernden Muttern (D) Kondensatschlauch Montage 1. Zum besseren Handling können Sie die Ventilatorabdeckung (E) während der Montagschritte nach oben abziehen. 2. Stecken Sie die...

Open the catalog to page 6
BT 450 - 7

Anschlusskabel 1. Nehmen Sie das beiliegende Anschlusskabel (J) und führen es durch die dafür vorgesehene Öffnung oben am Gehäuse und stecken den Kaltgerätestecker (K) in die Steckdose (L). K Zum Schluss klappen Sie bitte das Frontgehäuse (B) wieder zurück, und schließen das Gerät. Jetzt die beiden Schrauben (A) wieder festschrauben.

Open the catalog to page 7
BT 450 - 8

5. Bedienung des Bautrockners 1. Den Bautrockner nur in aufrechter Stellung arbeiten lassen. 2. An eine Schutzkontakt-Steckdose mit der korrekten Spannung und 16A Absicherung anschließen. 3. Die Betriebsbereitschaft prüfen Betriebsstundenzähler ablesen und evtl. Stand dokumentieren KW/h Zähler ablesen und Stand evtl. dokumentieren Prüfen Sie ob der Kondensatschlauch am Anschlussstück (1) angeschlossen ist. Prüfen Sie ob der Kondensatschlauch beschädigt ist Stellen Sie sicher dass sich das Ende des Kondensatschlauchs in einen Abfluss oder Kondensatbehälter befindet und nicht während des...

Open the catalog to page 8
BT 450 - 9

ACHTUNG: Überprüfen Sie, ob das Betriebsgeräusch von Gebläse und Kompressor korrekt ist, ehe die Einheit unbeaufsichtigt gelassen wird. VORSICHT: Den Bautrockner täglich auf korrekten Betrieb überprüfen. Fußböden vor eventuell austretendem Wasser schützen. Kondensatbehälter regelmäßig leeren. 5. Gerät außer Betrieb nehmen Zum Ausschalten den Betriebsschalter (4) auf dem Bedienpanel (2) auf Aus bzw. O stellen. Sollte sich das Gerät aus irgendeinem Grund abgeschaltet haben, fünf Minuten mit dem Neustart warten. Dadurch wird eine Beschädigung des Kompressors vermieden. ACHTUNG: Bevor das Gerät...

Open the catalog to page 9
BT 450 - 10

Gehäuse säubern: Das Gehäuse mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser säubern. Den ursprünglichen Glanz mit Vinylreiniger und –politur, wiederherstellen. Einen geeigneten Reiniger können Sie bei HEYLO beziehen. Kühlschlangen sauber halten: Verschmutzte Kühlschlangen (A) können das Wasser nicht effizient entfernen. Sie sind regelmäßig zu überprüfen, insbesondere bei Betrieb in staubigen Umgebungen. Die Schlangen müssen dazu trocken sein. Sie sind dann mit direkter Druckluft von beiden Seiten der Schlange zu säubern. Die Druckluft NICHT zu nahe an die Schlangen halten, da sonst die Rippen...

Open the catalog to page 10
BT 450 - 11

7. Technische Daten Modell Achtung: Die technischen Daten konnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne Vorankundigung geandert werden. Bei einigen Werten handelt es sich um ca. - Werte

Open the catalog to page 11
BT 450 - 12

8. Fehlersuche WARNUNG: Alle unten aufgefuhrten Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Gerat, d. h. mit gezogenem Netzstecker, auszufuhren. Spalte 3: B - Benutzer, AST - autorisierten Servicetechniker Wenden Sie sich fur Ersatzteile und Service an Ihren Handler vor Ort oder an die HEYLO Kundendienstabteilung. Wir helfen Ihnen gern! Ihr HEYLO - Kundendienst: Tel. +49 (0) 42 02 - 97 55 15 Email service@heylo.de

Open the catalog to page 12
BT 450 - 13

BLOWER ASSY TERMINAL BLOCK Bautrockner Ausdruck

Open the catalog to page 13
BT 450 - 19

EC Declaration of Conformity, IIA In accordance with the EC directive for machines 89/392/EEC, amended by directive 91/368/EEC For model series: Electric machines - Dehumidifier HEYLO BT 450 HEYLO KT 1800 HEYLO LGR 2500 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares that the machines mentioned, if installed, maintained and used according to the recognised technical rules, correspond with the basic safety and health requirements of the "Machinery" directive as well as the following terms and standards. Applicable EC directives: EN 600335-1:2002 + A2:2006 Specification for safety of...

Open the catalog to page 19

All Dantherm Group A/S catalogs and technical brochures

  1. CP 1500 EX

    20 Pages

  2. BT 500 / 700 S

    28 Pages

  3. BT 500 / 700

    32 Pages

  4. VC 30

    2 Pages

  5. K 170

    42 Pages

  6. K 160 eco

    77 Pages

  7. K 160 eco

    38 Pages

  8. K 120

    38 Pages

  9. K 30 T

    38 Pages

  10. K 80

    40 Pages

  11. K 50

    38 Pages