1. Catalogs
  2. HASCO
  3. A 8001/. . . Clamping fixture

A 8001/. . . Clamping fixture
1 /28Pages

A 8001/. . . Clamping fixture

A 8001/. . . Clamping fixture
1 /28Pages

Catalog excerpts

A 8001/. . . Clamping fixture-1

Spannvorrichtung Clamping fixture Table de bridage

 Open the catalog to page 1
A 8001/. . . Clamping fixture-2

Präzise ! Effizient ! Einfach ! Precise ! Efficient ! Simple ! Précis ! Efficient ! Simple ! Die HASCO-Spannvorrichtung A 8001/. . . wurde zum präzisen Aufspannen und Ausrichten von HASCO K- und Auswerferplatten entwickelt. The HASCO clamping device A 8001/. . . was developed for precision clamping and alignment of HASCO K-and ejector plates. La table de bridage A 8001/. . . de HASCO a été développé pour la fixation et l’orientation précises de plaques K et plaques d’éjection de HASCO. Besondere Merkmale Special Features Caractéristiques particulières – Wirtschaftliches Spannen von HASCO Systemplatten...

 Open the catalog to page 2
A 8001/. . . Clamping fixture-3

– Mit den drei Standardgrößen der A 8001 /. . . Grundplatten, können alle Werkzeugabmessungen von 156 x 156 bis 596 x 796 bearbeitet werden – With the three standard sizes of the A 8001 /. . . base plates, all tool dimensions of 156 x 156 to 596 x 796 can be processed. – Avec les trois tailles standard de plaques de base A 8001/. . . , il est possible d’usiner toutes les tailles de moule de 156 x 156 jusqu’à 596 x 796 – Einfaches Handling durch separate Zubehör-Steckmodule sortiert nach Systemdurchmessern – Easy handling through separate accessory plug-in modules classified by system diameter...

 Open the catalog to page 3
A 8001/. . . Clamping fixture-4

Clamping with expansion elements Bridage de plaques avec des éléments de serrage Spannen von K-Platten mit Spreizelementen (A 8022 /... , A 8023 /...) in den Systembohrungen Clamping of K-plates with expansion elements (A 8022 /... , A 8023 /...) in the guide holes Bridage de plaques K avec éléments de serrage (A 8022 /... , A 8023 /...) noyés dans les alésage Die Zentrieraufnahmen A 8010 /. . . werden auf die Grundplatte A 8001/. . ., mit der Montagehilfe A 8037/. . ., geschraubt. The location elements A 8010 /. . . are screwed to the base plate A 8001/. . ., with the assembly tool A 8037/....

 Open the catalog to page 4
A 8001/. . . Clamping fixture-5

Fixation de plaques avec rondelle de serrage Spannen von K-Platten mit Spannscheibe A 8020/... Die Zentrieraufnahmen A 8010 /. . . werden auf die Grundplatte A 8001/. . ., mit der Montagehilfe A 8037/. . ., geschraubt. Die Zentrieraufnahmen mussen das gleiche StichmaO aufweisen, wie die Sy-stembohrungen der zu spannenden K-Platte. AnschlieOend wird die K-Platte auf die Zentrieraufnahmen gelegt und mit den Zentrierhulsen A 8012 /. . . positioniert. Gespannt wird die K-Platte, indem die Spannscheibe A 8020/. . . mit den Zentrieraufnahmen, uber Kreuz, mit Z 31/. . . verschraubt werden. Die Ausdrehung...

 Open the catalog to page 5
A 8001/. . . Clamping fixture-6

Seitliche Bearbeitungen Lateral processing Usinage latéral Spannen von K-Platten auch für seitliche Bearbeitungen Clamping of K-plates also for lateral processing Fixation de plaques K aussi pour usinage latéral Auch für die seitliche Bearbeitungen empfiehlt sich der Einsatz von Distanzsäulen A 8011/. . . . Diese werden auf die Grundplatte A 8001/. . . mit der Montagehilfe A 8037/. . . geschraubt. Also for lateral processing it is recommended to use distance columns A 8011/. . . . These are screwed one above the other to the base plate A 8001/. . . with the assembly tool A 8037/. . . . Aussi...

 Open the catalog to page 6
A 8001/. . . Clamping fixture-7

Spannen von HASCO K-Platten Auflistung von HASCO K-Platten, die mit der Spannvorrichtung A 8001/. . . gespannt werden konnen. Clamping of HASCO K-plates List of HASCO K-plates which can be clamped with the clamping device A 8001/. . . . Fixation de plaques K de HASCO Liste des plaques K de HASCO qui peuvent etre fixees avec le dispositif de fixation A 8001/. . . . Bei den markierten quadratischen PlattengroGen ist eine Aufspannung auch um 90° verdreht moglich. The square plate sizes that are marked can also be rotated through 90° and clamped. Les plaques rectangulaires reperees peuvent egalementetre...

 Open the catalog to page 7
A 8001/. . . Clamping fixture-8

Clamping of ejector plates Bridage de plaques batterie Spannen von HASCO Auswerferplatten K 60 und K 70 Clamping of HASCO ejector plates K 60 and K 70 Bridage de plaques batterie type K 60 , K 70 de HASCO Problemloses Spannen von Auswerferplatten. Problem-free clamping of ejector plates. Fixation facile de plaques d’éjection. Die Zentrieraufnahmen A 8010 /. . . sind durch vorherige K-Spannung mit entsprechender Formgröße positioniert. Es werden auf einer Seite zwei Auflageteller A 8021/. . . als Anschlag und Auflage verwendet. The locating elements A 8010 /. . . are positioned by the previous...

 Open the catalog to page 8
A 8001/. . . Clamping fixture-9

Spannen von HASCO Auswerferplatten K 60 und K 70 Auflistung von HASCO Auswerferplatten, welche mit der Spannvor-richtung A 8001/. . . gespannt werden konnen. Clamping of HASCO ejector plates K 60 and K 70 List of HASCO ejector plates which can be clamped with the clamping device A 8001/. . . . Fixation des plaques d’ejection de HASCO K 60 et K 70 Liste des plaques d’ejection de HASCO qui peuvent etre fixees avec le dispositif de fixation A 8001/. . . .

 Open the catalog to page 9
A 8001/. . . Clamping fixture-10

Grundplatte Base plate Plaque de base Mat.: 1.2099 HASCO.M / 1060 N/mm2

 Open the catalog to page 10
A 8001/. . . Clamping fixture-11

Steckmodul, bestuckt Plug-in module, fitted Module plug-in, monte

 Open the catalog to page 11
A 8001/. . . Clamping fixture-12

Steckmodul, bestuckt Plug-in module, fitted Module plug-in, monte

 Open the catalog to page 12
A 8001/. . . Clamping fixture-13

Steckmodul, bestuckt Plug-in module, fitted Module plug-in, monte Typ 3 Kunststoff plastics plastique

 Open the catalog to page 13
A 8001/. . . Clamping fixture-14

Steckmodul, bestuckt Plug-in module, fitted Module plug-in, monte

 Open the catalog to page 14
A 8001/. . . Clamping fixture-15

Zentrieraufnahme Locating element Centreur Mat.: 1.7131/ 58 ± 2 HRC Distanzsaule Distance column Entretoise Mat.: 1.7131/ 58 ± 2 HRC

 Open the catalog to page 15
A 8001/. . . Clamping fixture-16

Zentrierhulse Centring sleeve Douille de centrage Mat.: 1.7131 / 58 ± 2 HRC mit UntermaGmarkierung / with undersize marking avec marquage de sous-dimension

 Open the catalog to page 16
A 8001/. . . Clamping fixture-17

Anschlagelement Stop device Butee Mat.: 1.7131/ 58 ± 2 HRC A 8019 /... Spanneisen Clamp Bride de fixation

 Open the catalog to page 17
A 8001/. . . Clamping fixture-18

Spannscheibe Locking washer Rondelle de serrage Mat.: 1.2312 / 1080 N/mm2 A8021 /... Auflageteller Support plate Entretoise support mit UntermaGmarkierung / with undersize marking avec marquage de sous-dimension

 Open the catalog to page 18

All HASCO catalogs and technical brochures

  1. P1

    2  Pages

  2. P8000/d1xl1/Mat

    10  Pages

  3. Z1100/l1xd1

    1  Page

  4. Z1201/d1xl1

    2  Pages

  5. Z13/d1xl2xl3

    2  Pages

  6. H6111/d1xl1

    40  Pages

  7. Z4912 PLGBRU

    2  Pages

  8. Z461

    2  Pages

  9. Z 140

    12  Pages

  10. Toolox33

    2  Pages

  11. Cooling system

    32  Pages

  12. Z 110 Z111

    4  Pages

  13. P-Catalog

    154  Pages

  14. K - Catalog

    357  Pages

  15. Z 413

    2  Pages

  16. Z 3240

    16  Pages

  17. A 4200

    8  Pages

Archived catalogs

  1. Z 9675

    4  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.