Standard worm gear units
46Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Standard worm gear units - 1

Bevel gears Worm gear units: 06 - Standard Worm Gear Units

Open the catalog to page 1
Standard worm gear units - 2

Die Angaben in diesem Katalog wurden mit äusserster Sorgfalt erarbeitet und geprüft. Trotzdem kann für fehlerhafte oder unvollständige Angaben keine Haftung übernommen werden. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer Genehmigung gestattet. Änderungen im Sinne technischer Verbesserungen bleiben vorbehalten. Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. Par suite du développement constant de nos recherches, nous devons nous réserver tout droit de modifications de produits de...

Open the catalog to page 2
Standard worm gear units - 3

Industrie Nord eMail info@ch.gudel.com GUDEL GmbH eMail info@de.gudel.com eMail info@us.gudel.com

Open the catalog to page 3
Standard worm gear units - 4

Der vorliegende Katalog umfasst die Kompo- nenten der Linear- und Antriebstechnik. Der Inhalt widerspiegelt die Erfahrung von mehr als 5 Jahrzehnten der Entwicklung und Fertigung Das nach ISO 9001: 2000 aufgebaute Qualitats- system, eine grosse Lagerhaltung und ein welt- weites Vertriebsnetz garantieren einen optima- Das umfangreiche Standardprogramm ermog- licht einen schnellen Zugriff auf alle Ein erfahrenes Ingenieurteam hilft Ihnen bei der Auswahl, erarbeitet mit Ihnen Einbauvorschlage und optimiert Ihren Anwendungsfall.Auch Sonderteile nach Ihren Zeichnungen stellen wir Le catalogue...

Open the catalog to page 4
Standard worm gear units - 5

Standardschneckengetriebe Réducteur Standard Standard Worm Gear Units Das Programm der Standard Schneckengetriebe umfasst 6 Baugrössen. Jede Baugrösse enthält 8 Übersetzungen. Die StandardSchneckengetriebe haben ein Flankenspiel zwischen 15 und 18 Winkelminuten und sind nicht nachstellbar. Sie eignen sich für mittelgrosse Leistungsübertragung. Unsere Ingenieure, denen entsprechende Rechnungsprogramme zur Verfügung stehen, helfen Ihnen gerne Ihren Anwendungsfall zu optimieren. Le programme réducteur standard contient 6 taille. Chaque taille est livrable avec 8 rapports différents. Les...

Open the catalog to page 5
Standard worm gear units - 6

TABLE DES MATIERES / CONTENT Product overview Selection du Reducteur standard Selection of standard worm gear unit 06.04 Calculation example MOTOREN APPLIKATIONEN

Open the catalog to page 6
Standard worm gear units - 7

PRODUCT OVERVIEW Standard-Schneckengetriebe Reducteurs standard Standard worm gear unit

Open the catalog to page 7
Standard worm gear units - 8

An Schneckengetriebe werden höchste Anforderungen gestellt, wie optimale Wärmeabfuhr, Lebensdauerschmierung, universelle Anbaumöglichkeiten, Kupplungsmöglichkeiten, grosse Anzahl möglicher Bauformen. Die Baureihe der Normgetriebe wird diesen Bedürfnissen gerecht. Das Gehäuse besteht aus Aluminiumdruckguss und ist allseitig bearbeitet. Die Schnecken sind aus einem Vergütungsstahl gehärtet und teilweise hartgeschält. Das Schneckenrad besteht aus einer Spezialbronze. Die Paarung erlaubt eine hohe Lebensdauer. Baugrössen Taille Size Übersetzung Ratio Zahnspiel Jeu axial Backlash 030 4.63:1 On...

Open the catalog to page 8
Standard worm gear units - 9

SELECTION DU REDUCTEUR STANDARD SELECTION OF STANDARD WORM GEAR UNIT_ Die Getriebe sind fur den Einsatz mit Dreh- Die Einheiten werden im Werk mit einem Die in der Tabelle aufgefiihrten Abtriebs- momente T2N (Nm) sind giiltig fur den Einsatz im stossfreien Betrieb bei 20°C Umgebungs- temperatur. Bei hoheren Belastungen sind die Tabellenwerte mit den nachstehenden Faktoren Zusatzlich zu den erwahnten Betriebsfaktoren Ihren Erfahrungen und den anwendungsspezifi- schen Sicherheitsanforderungen entspricht. Drehzahlen iiber 1500 min-1 und gleichzeitiger Einschaltdauer iiber 70%, bitten wir Sie...

Open the catalog to page 9
Standard worm gear units - 10

Efficiency tables Eintriebsdrehzahl / Vitesse d'entree / input speed Max. Drehmoment bei Not - Aus / Couple max. en cas d'arret d'urgence / Max. torque in case of ergency stop. Nenndrehmoment am Abtrieb / Couple de sortie nominale / Nominal output torque Eintriebsleistung / Puissance d'entree / Input power Wirkungsgrad / Rendement / Efficiency

Open the catalog to page 10
Standard worm gear units - 11

Reducteur standard Standard worm gear unit Pos. © Getriebe / Reducteur / Worm gear unit

Open the catalog to page 11
Standard worm gear units - 12

Execution a arbre de sortie Execution with output shaft Bauart mit Abtriebshohlwelle Execution a arbre creux de sortie Execution with hollow output shaft Bestellbeispiel Exemple de commande Ordering example Berechnungsbeispiel / exemple de calcul / calculation example Page 06.28 Wartung und Schmierung / entretien et lubrification / maintenance and lubrication Page 06.29

Open the catalog to page 12
Standard worm gear units - 13

Reducteur standard Standard worm gear unit L sur la base d'une epaisseur de flange ti = 12mm ^ L based on a flange thickness ti = 12mm Pos. © Getriebe / Reducteur / Worm gear unit

Open the catalog to page 13
Standard worm gear units - 14

Pos. ® Flansch / Bride / Flange Timax: maximal iibertragbares Moment der Kupplung / Couple max. de I'accouplement / Maximum MA: Anziehdrehmoment / Couple de serrage / Tightening torque Execution a arbre de sortie Execution with output shaft Execution a arbre creux de sortie Execution with hollow output shaft Angaben fur speziellen Flansch 0D Specification pour la bride de sortie et I'accouplement speciale Specification for special flange

Open the catalog to page 14
Standard worm gear units - 15

Standard-Schneckengetriebe Reducteur standard Standard worm gear unit Pos. © Getriebe / Reducteur / Worm gear unit

Open the catalog to page 15
Standard worm gear units - 16

Execution a arbre de sortie Execution with output shaft Execution a arbre creux de sortie Execution with hollow output shaft Ordering example Berechnungsbeispiel / exemple de calcul / calculation example Page 06.28 Wartung und Schmierung / entretien et lubrification / maintenance and lubrication Page 06.29

Open the catalog to page 16
Standard worm gear units - 17

Reducteur standard Standard worm gear unit L ausgelegt fur Flansch mitti = 14mm L sur la base d'une epaisseur de flange ti = 14mm L based on a flange thickness t| = 14mm Pos. © Getriebe / Reducteur / Worm gear unit

Open the catalog to page 17
Standard worm gear units - 18

Pos. ® Flansch / Bride / Flange Timax: maximal iibertragbares Moment der Kupplung / Couple max. de I'accouplement / Maximum MA: Anziehdrehmoment / Couple de serrage / Tightening torque Angaben fur speziellen Flansch Specification pour la bride de sortie et I'accouplement speciale Specification for special flange

Open the catalog to page 18

All Güdel catalogs and technical brochures

  1. EP-2

    294 Pages

  2. Products

    3 Pages

  3. Modules 2013

    277 Pages

  4. Tire Market

    4 Pages

Archived catalogs

  1. EP-1

    279 Pages