Catalog excerpts
INDUSTRIAL SEWING MACHINES SINGLE NEEDLE HEAVY DUTY TOP FEED MACHINE WF 9995H – Single needle, top feed machine with alternating outside presserfoot. Machine has fully automatic lubrication and large horizontal axis hook. – Máquina de una aguja base plana con arrastre por diente, pata exterior alternando con la pata interior. La máquina esta equipada con garfio grande sobre eje horizontal y lubricación automática. – Einnadel, Steppstichmaschine mit Unter- und alternierendem Obertransport. Die Maschine ist ausgestattet mit vollautomatischer Schmierung und großem Horizontalgreifer. – Machine plate point noué une aiguille avec entraînement supérieur par pied extérieur alternatif. Elle est équipée d’une lubrification automatique et d’un crochet de grande capacité à axe horizontal. – Single needle, top feed machine with alternating outside presserfoot and edge cutter. Machine has fully automatic lubrication and large horizontal axis hook. – Máquina de una aguja, arrastre por diente y pata exterior alterna y recortador lateral. Equipada con lubrificación automático y gancho grande sobre eje horizontal. – Einnadel, Obertransportmaschine mit mit alernierendem Aussenfuss und Kantenmesser. Mit automatischer Schmierung und grossem Horizontalgreifer. – Machine une aiguille avec entrainement supérieur par pied alternatif extérieur et couteau raseur. La machine à une lubrification automatique et un crochet grande capacité sur axe horizontal. – Single needle, top feed machine with alternating outside presserfoot and with the large hook on the left side of the needle. This machine has a cutting knife in front of the presser foot and binding behind the front knife. This machine is suitable for binding work on light/ medium materials. Machine is equipped with a pneumatic tape-cutter. – Máquina de una aguja, arrastre por diente y pata exterior alterna y recortador lateral, con gancho grande a la izquierda de la aguja, con cuchilla de recorte junto a la pata y con dispositivo de ribete detras de la cuchilla. La máquina esta equipada con cortador de cinta neumatico. – Einnadel, Steppstichmaschine mit Unter- und alternierendem Obertransport und Kantenabschneider vor dem Füßchen, großem Greifer links der Nadel und Bandführung. Diese Maschine ist für Einfaßarbeiten von schwerem Material geeignet. Der Maschine ist standard mit einer pneumatische Bandabschneider ausgestattet. – Machine plate point noué une aiguille avec entraînement supérieur par pied extérieur alternatif. Ce modèle est d’un crochet grande capacité sur le côté gauche de l’aiguille, et un couteau avant le pied et bordeur derrière le couteau. La machine est équipée d’un coupe-bande pneumatique. TECHNICAL SPECIFICATIONS MACHINE SPEED max 2000 spm STITCH LENGTH max 8 mm PRESSER FOOT LIFT max 15 mm NEEDLE TYPE 135x17 STANDARD CUTTING WIDTH WF 9995 SK 4,8 mm Optional available: 4,0
Open the catalog to page 1All Global Industrial Sewing Machines catalogs and technical brochures
-
GARMENT MACHINERY CATALOGUE 2022
166 Pages
-
GARMENT MACHINERY CATALOGUE 2019
79 Pages
-
Global CA 900
1 Pages
-
Global OV 100 Series
1 Pages
-
WF 905-95
1 Pages
-
WF904-905
2 Pages
-
WF 920 series
1 Pages
-
WF 920-60 series
1 Pages
-
WF 920 XLH series
1 Pages
-
WF 9200-50 Series
1 Pages
-
WF 9204 series
1 Pages
-
WF 9221-76 series
1 Pages
-
WF 9205 Series
1 Pages
-
WF 9240 series
1 Pages
-
WF 970-70 Series
1 Pages
-
WF 995 series
1 Pages
-
WF 9995H
1 Pages
-
WJ Series
1 Pages
-
ZZ 1366-3S-76P
1 Pages
-
ZZ 1260 Heavy Series
1 Pages
-
ZZ 1560 Series
2 Pages
-
ZZ 1567 Series
2 Pages
-
ZZ 156775
1 Pages
-
ZZ 510 Series
1 Pages
-
ZZ 9567-75 Series
1 Pages
-
141-23EV
2 Pages
-
141-30
1 Pages
-
VTD 410 EV
1 Pages
-
Global BM 345 Series
1 Pages
-
Global BH 9982
1 Pages
-
Global 3900 Series
1 Pages
-
Global SK Series
1 Pages
-
Global 100 Series
1 Pages
-
Global 337 Series
1 Pages
-
Global 333 Series
1 Pages
-
Global 3200 AUT Series
1 Pages
-
Global ® 303 Series
1 Pages
-
Global 103 D
1 Pages