Asynchronous Motors KOD
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Asynchronous Motors KOD - 1

Three-phase asynchronous motors KOD Moteurs triphases asynchrones KOD

Open the catalog to page 1
Asynchronous Motors KOD - 2

-Bauprogramm Servo-Winkelgetriebemotoren und Servo-Planetengetriebemotoren Drehstrom-Servo-Synchronmotoren Torque-Motoren Drehstrom-Servo-Asynchronmotoren Servo- Synchron- und Asynchronmotoren in Edelstahlausführung Bremsmotoren / posistop-Motoren Drehstrom-Asynchronmotoren Drehfeldmagnete Gleichstrommotoren Getriebemotoren Planetengetriebe / Kegelradgetriebe Digitale Servoantriebe Analoge Kompakt-Servoregler Dezentrale Servoantriebe Digitale Frequenzumrichter Digitale Servo-Umrichter Drehmomentsteller Drehstrom-Servo-Synchronmotoren mit integrierten Servogetrieben 10 – 215 Nm / 3 - 115 Nm...

Open the catalog to page 2
Asynchronous Motors KOD - 3

Three-phase asynchronous motors KOD Moteurs triphases asynchrones KOD Mechanische Ausfuhrung Mechanical data Execution mecanique Anbaunormen Mounting standards Normes de montage FuGmotor DIN 42673, Flanschmotor DIN Foot motor DIN 42673, Flange motor DIN Moteur normal DIN 42673, moteur a bride DIN 42677 in Ubereinstimmung mit der IEC- 42677 in accordance with the IEC- 42677 en conformite avec la publication IEC Publikation 72-1, CENELEC HD 231. Publication 72-1, CENELEC HD 231. 72-1, CENELEC HD 231. Achshohentoleranz Shaft height tolerance Tolerance verticale de I'arbre -0,5 mm nach DIN 747....

Open the catalog to page 3
Asynchronous Motors KOD - 4

Schutzart Protection class Type de protection Nach IEC 34 T. 5 bzw. DIN VDE 0530 T. 5 According to IEC 34 T. 5 and. DIN VDE 0530 Selon IEC 34 T. 5 et/ou DIN VDE 0530 T. 5 Motor IP 54, auf Wunsch IP 55 Motor IP 54, on request IP 55 Moteur IP 54, IP 55 sur demande Schalter IP 54 Switch IP 54 Interrupteur IP 54 Fremdlufter IP 54, External fan IP 54, Ventilateur auxiliaire IP 54, Baugrolie 80 und 90 IP 55. Frame size 80 and 90 IP 55. Taille 80 et 90 IP 55. Wellenende Shaft end Bout d'arbre Nach DIN 748 T. 3, jedoch genauere Pas- According to DIN 748 T. 3, however, a more Selon DIN 748, partie...

Open the catalog to page 4
Asynchronous Motors KOD - 5

crease in temperature). Intermittent duty S4...%, FI..., (a duty similar to S3, however with a noticeable warm-up time per cycle) The mode of operation is the cyclic duration (ED) in % and the additional inertia factor (FI) to be added with S4. beeinflusst). Aussetzbetrieb S4...%, FI..., (ein Betrieb wie S3, jedoch mit einer merklichen Anlaufzeit pro Spiel). Der Betriebsart ist die Einschaltdauer (ED) in % und bei S4 zusätzlich der Trägheitsfaktor (FI) anzufügen. Servicefaktor (thermische Reserve) Die elektrisch-magnetische Auslegung der Motoren entspricht einem Einsatz bei hoher Schaltzahl...

Open the catalog to page 5
Asynchronous Motors KOD - 6

Aufbau der Typenbezeichnung Structure of the type designation Structure de la désignation du type Beispiel • Example • Exemple Motorgrundtyp Basic motor type Type de base moteur Baugröße Frame size Taille Polzahl Number of poles Nombre de pôles Paketlänge in cm Length of stator laminations stack in cm Longueur de l’empilage en cm Änderungszustand Modification state État de la modification Varianten der Grundtype, auf Anfrage: W WK Variants of the basic type, on request: W WK Variantes du type de base, sur demande: W WK Wicklungsschutz (Öffner) Wicklungsschutz PTC Kaltleiter Winding...

Open the catalog to page 6
Asynchronous Motors KOD - 7

Type selection Motoren mit einer Drehzahl Motors with one speed Baugröße Frame Size Taille *) außer der IE2 Norm, nur für Ersatz der gleichen Motoren wenn Einsatz von KOD 649-A nicht möglich ist *) except the norm IE2, only for substitute of the same motors if application of KOD 649-A is not possible *) à part la norme IE2, seulement pour le dédommagement des mêmes moteurs si l'engagement du KOD 649-A n'est pas possible Motoren polumschaltbar 2 Drehzahlen, Dahlanderschaltung Δ/YY* Baugröße Frame Size Taille Pole-changeable motors 2 speeds, Dahlander pole-changing Δ/YY* Moteurs à commutation...

Open the catalog to page 7
Asynchronous Motors KOD - 9

Typ KOD Type KOD Type KOD DIN/IEC Baugröße Frame Size Taille

Open the catalog to page 9
Asynchronous Motors KOD - 10

DIN/IEC Baugröße Frame size Taille Flansch IM B 5 Flange IM B 5 Bride IM B 5 1) M4 x 8,5 M5 x 11 M8 x 16,5 2) Flanschzuordnung A160 entspricht nicht DIN 42677 / Flange correlation A160 does not conform to DIN 42677 / L’affectation de la bride A160 n’est pas conforme à DIN 42677

Open the catalog to page 10
Asynchronous Motors KOD - 11

DIN/IEC Baugröße Frame Size Taille Flansch IM B 14 Flange IM B 14 Bride IM B 14 wahlweise optional au choix C 80 wahlweise optional au choix C 90 wahlweise optional au choix wahlweise optional au choix wahlweise optional au choix

Open the catalog to page 11
Asynchronous Motors KOD - 12

Motors with external fan Moteurs avec refroidissement par ventilation forcée DIN/IEC Baugröße Frame size Taille Motoren Bauform IM B 3 ohne Fuß Motors Construction Type IM B 3 without foot Typ KOD 325 425, 444-A 524, 526 Type KOD 328 465, 446-A 546-C, 548-C Type KOD 346-A 467 568, 588 DIN/IEC Baugröße 56 63 71 Frame size Taille a6 26 30 38 b6 43,1 55 67,3 s6 M4 M4 M5 w6 58,5 65 71 Fuß kann mittels 2 Befestigungsleisten angeschraubt werden: Foot can be screwed on with 2 attachment lasts: Le montant peut être vissé au moyen de 2 barres de fixation: KOD KOD 3.. KOD 4.. KOD 5.. KOD 6.. KOD 7.1...

Open the catalog to page 12
Asynchronous Motors KOD - 13

Motoren mit angebautem Schalter Motors with altered switch Moteurs avec interrupteur intégré On-off switch Motor Motor Moteur a b c d Commutateur disjoncteur Reverse gears Motor Motor Moteur a b c d Combinateur d’inversion Pole switch Motor Motor Moteur a b c d

Open the catalog to page 13
Asynchronous Motors KOD - 14

Varistor- Schutzbeschaltung Varistor protective circuit Câblage de protection varistor Vorteile Spannungsspitzen, die beim Schalten von Motorwicklungen auftreten, werden durch die zusätzliche Schutzbeschaltung wirksam begrenzt. Reduzierung der Spannungsspitzen auf ca. 1/3 des Wertes ohne Schutzbeschaltung. Schutz elektronischer Bauteile und Geräte, die über das Netz gefährdet sind (EMV- Störungen). Schutz der Motorisolation, insbesondere bei Betrieb des Motors am Frequenzumrichter und damit Verlängerung der Lebensdauer des Motors. Schutz der Motorisolation, bei hochpoligen Motoren und hoher...

Open the catalog to page 14

All GEORGII KOBOLD catalogs and technical brochures