Actuator Selection & Accessories Valves
22Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Actuator Selection & Accessories Valves - 1

Li q u i d s t o V a l u e Antriebe / Actuators Antriebe für ECOVENT® Ventile Actuators for ECOVENT® Valves Stapelzylinder / Booster Cylinder Antriebsauswahl für Doppelsitzventile, Typ B Actuator selection for Mixproof Valves, Type B Antriebsauswahl für Ventile mit getrenntem Liftantrieb für Typ D_L Actuator selection for Valves with Lifting Actuator Separater Liftantrieb / Separate Lifting Actuator for type D_L Zweistufenzylinder / Two-position stop Antriebsauswahl für Ventile mit getrenntem Dämpfungszylinder / Damping cylinder Liftantrieb für Typ R_L Actuator selection for Valves with Lifting Actuator Luft/Luft-Antrieb / Air/air actuator for type R_L Regelkegel / Control Cone Antriebsauswahl für Ventile mit getrenntem Handantrieb / Manual actuator Liftantrieb für Typ B_L Actuator selection for Valves with Lifting Actuator Nothandantrieb / Manual emergency actuator for type B_L Transporteinrichtung / Transportation means Antriebsauswahl für Ventile mit getrenntem Hubbegrenzung / Limit stop Liftantrieb für Typ Y_L Actuator selection for Valves with Lifting Actuator Spülschloss / Sterile lock for type Y_L Leckschutz / Leakage connector Antriebe Typ T und Type L Doppelwandige Ventilgehäuse Jacketed valve housings Antriebsauswahl für Ventile, Typ N, U, D, K, W, X, Y, C Actuator selection for Valves, Typ N, U, D, K, W, X, Y, C Antriebsauswahl für Doppelsitzventile, Typ R Actuator selection for Mixproof Valves, Type R Actuators Type T and Type L Antriebsauswahl für ECOVENT® Ventile Actuator selection for ECOVENT® Valves Antriebe für STERICOM® Longlife Ventile Actuators for STERICOM® Longlife Valves Abgestufte Gehäusekombinationen Mix-matched housing combinations Register GEA Mechanical Equipment / GEA Tuchenhagen

Open the catalog to page 1
Actuator Selection & Accessories Valves - 2

GEA Tuchenhagen Antriebe Actuators VARIVENT® Antriebe verfügen über eine interne Luftführung. Die Luft wird über die Kolbenstange unter die Kolbenfläche geleitet. Es bedarf keiner außenliegenden Luftversorgung vom Anschlusskopf zum Antrieb. Der Antrieb ist sowohl für Einsitz- als auch für Doppelsitzventile einsetzbar. Dieses Antriebskonzept lässt es zu, dass durch einfaches Umdrehen des Antriebs die Ruhelage des Ventils von federschließend auf federöffnend umgebaut werden kann (Ausnahme DN 125, DN 150 und 6" IPS). ECOVENT Antriebe verfügen über die Wahlmöglichkeit, eine interne Luftführung...

Open the catalog to page 2
Actuator Selection & Accessories Valves - 4

GEA Tuchenhagen Antriebe und Zubehör Actuators and Accessories Booster Cylinder The booster cylinder is installed at the tapered section (smaller diameter) of the VARIVENT® actuator. The booster cylinder is used for enlarging the piston surface area that allows to open the valve with a lower air pressure. H Stapelzylinder Der Stapelzylinder wird auf der Seite auf der die Antriebsstange weiter heraussteht eingesetzt. Der Stapelzylinder dient zur Vergrößerung der Kolbenfläche, dieses bietet die Möglichkeit das Ventil mit einem geringeren Luftdruck zu öffnen. D1 D / Dimensions Maßtabelle Typ...

Open the catalog to page 4
Actuator Selection & Accessories Valves - 5

GEA Tuchenhagen Antriebe und Zubehör Actuators and Accessories Zweistufenzylinder Mit dem Zweistufenzylinder kann ein pneumatisch gesteuertes Ventil zusätzlich zur geschlossenen Stellung in zwei reproduzierbare Stellungen gefahren werden. Es können sowohl ein Teil- und ein Vollhub, als auch zwei Teilhübe, über variabel einstellbare mechanische Anschläge angesteuert werden. Die Ansteuerung erfolgt über separate Druckluftanschlüsse. Der Zweistufenzylinder ist nicht einsetzbar bei Ventilen die nach unten öffnen wie z.B. das VARIVENT® Ventil Typ U, oder Ventile die federöffnend ausgeführt sind...

Open the catalog to page 5
Actuator Selection & Accessories Valves - 6

GEA Tuchenhagen Antriebe und Zubehör Actuators and Accessories Air/air actuator Using an air/air actuator the valve is closed and opened with air. This actuator has no spring inside. On request for an air/air actuator please specify the prevailing pressures (control air pressure and product pressure) as well as the nominal width and type of the valve on which the actuator will be used. Air/air actuators cannot be used on double-seat valves because in case of power failure, these valves must automatically return to their safety position (closed position). Part-no. 221-136.01 H...

Open the catalog to page 6
Actuator Selection & Accessories Valves - 7

GEA Tuchenhagen Antriebe und Zubehör Actuators and Accessories L D Handantrieb / Manual actuator bis/to DN 100/4" Handantrieb Zum manuellen Betätigen von VARIVENT® Ventilen. Varianten: – Handantrieb Typ G, mit Arretierung D L Manual actuator For manual switching of VARIVENT® valves. Alternatives: – manual actuator type G, with locking Handantrieb / Manual actuator für/for DN 125/6" Metrisch / Metric DN L D 25 40 50 65 80 100 125 150 267 273 279 296 304 313 518 518 160 160 160 200 200 200 266 266 Zoll OD / Inch OD DN L D 1" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" 265 272 278 293 300 312 160 160 160 200 200 200...

Open the catalog to page 7
Actuator Selection & Accessories Valves - 8

GEA Tuchenhagen Antriebe und Zubehör Actuators and Accessories Transporteinrichtung Für den Transport von VARIVENT® Ventilen mit Pneumatikantrieb bei Montageund Wartungsarbeiten. Die Transporteinrichtung wird nach der Demontage des T.VIS® Anschlusskopfes in die Kolbenstange des Antriebs eingeschraubt und ermöglicht so den gesicherten Transport der VARIVENT® Ventile mit vorhandenen Hebewerkzeugen. Sach-Nr. 221-104.98 (M14) Transportation device For the transport of VARIVENT® valves with pneumatic actuator during assembly and servicing. On valves with T.VIS® control module the transport...

Open the catalog to page 8
Actuator Selection & Accessories Valves - 9

GEA Tuchenhagen Antriebe und Zubehör Actuators and Accessories out in Spülschloss Für nahezu alle VARIVENT® Ventile, außer Sicherheits-, Vakuum-, Probenahmeventile und Doppelsitzventile Typ K. Vorgesehen sind sie für den Einsatz von Ventilen im Sterilbereich. Durch Beaufschlagung des Spülschlosses mit Dampf oder anderen sterilisierenden Medien, ist die Absicherung des Produktraumes gegen die Außenatmosphäre gegeben. Für Doppelsitzventile Typ D und Y muss ein Spülschloss am oberen und unteren Ventilgehäuse vorsehen werden. Max. Druck am Spülschloss: 1 barÜ Sterile lock For nearly all...

Open the catalog to page 9

All GEA Tuchenhagen catalogs and technical brochures

  1. VARIVENT®

    32 Pages

  2. STERICOM®

    12 Pages

  3. ECOVENT®

    6 Pages

  4. VARIVENT®

    28 Pages

  5. Catalog 2013

    74 Pages

Archived catalogs