Catalog excerpts
Taglierina ad ultrasuoni SONYC 300 - Ultrasonic cutter SONYC 300 - Trancheuse à ultrasons SONYC 300 - Ultraschall-Schneidemaschine SONYC 300 - Cortadora por ultrasonidos SONYC 300 - льтразвуковая резательная SONYC 300 • Taglierina ad ultrasuoni atta al taglio di prodotti rettangolari o rotondi in porzioni di varie forme e dimensioni su cartoncino. • Ultrasonic cutter designed to cut rectangular or round products into pieces of various shapes and sizes on cardboard. • Trancheuse à ultrasons pour produits rectangulaires ou ronds en portions de différentes formes et dimensions sur support carton. • Testata di taglio dotata di un sonotrodo (lama) da 20kHz in titanio con dimensioni variabili in base all’applicazione, montato su di un gruppo di scorrimento a più assi controllato da motori brushless. • Struttura portante in acciaio inox. • Nastro trasportatore con velocita' di avanzamento regolabile e spondine di guida registrabili. • Protezioni in lexan trasparente controllati da dispositivi di sicurezza. • The cutting head is equipped with a 20kHz titanium sonotrode (blade) with varying sizes according to the application that is fitted on a multi-axis sliding unit controlled by brushless motors. • Stainless steel bearing structure. • Conveyor belt with variable forwarding speed and adjustable side panels. • Transparent Lexan guards controlled by safety devices. • Tête de coupe munie d'un sonotrode (lame) de 20 kHz en titane de dimensions variables en fonction de l'application, installé sur un groupe de coulissement à plusieurs axes, contrôlé par des moteurs brushless. • Structure porteuse en acier inox. • Bande transporteuse à vitesse d'avancement réglable et bords de guidage réglables. • Protections en Lexan transparent contrôlées par des dispositifs de sécurité. • Centralina elettrica con comandi centralizzati dotata di pannello di controllo touch screen programmbile con ricette. • Switchboard with centralised controls provided with a touch screen control panel that can be programmed with recipes. • Ultraschall-Schneidemaschine zum Schneiden rechteckiger oder runder Erzeugnisse in Stücke mit unterschiedlichen Formen und Abmessungen auf Karton. • Cortadora por ultrasonidos ideal para el corte de productos rectangulares o redondos en porciones de varias formas y tamaños sobre cartón. • Ультразвуковая резательная машина для • Der Schneidkopf mit 20kHz-Sonotrode (Schneide) aus Titan hat je nach Anwendung unterschiedliche Abmessungen und ist auf einer mehrachsigen, verfahrbaren Baugruppe montiert. • Cabezal de corte con sonotrodo (cuchilla) de 20kHz en titanio de diferentes medidas en función de la aplicación, montado sobre un grupo de deslizamiento de varios ejes controlado por motores brushless. • Die Achsen werden über Brushless-Motoren gesteuert. • Edelstahl-Tragekonstruktion. Bandförderer mit regulierbarer Vorschubgeschwindigkeit und verstellbaren, seitlichen Führungsleisten. • Centrale électrique avec commades centralisées, munie d'un panneau de commande tactile avec recettes programmables. • Estructura portante en acero inoxidable • Cinta transportadora con velocidad de avance regulable y bordes de guía regulables. • Einhausung aus durchsichtigem Lexan einschließlich entsprechender Sicherheitsvorrichtungen. • Protecciones en Lexan transparente controladas por dispositivos de seguridad. • Elektrische Steuerung mit zentral angeordneten Bedienelementen einschließlich Touchscreen Panel, das mit Rezepturen programmiert werden kann. • Centralita eléctrica con mandos centralizados provista de panel de control touch screen programable con recetas. нарезки продуктов прямоугольной или круглой формы, уложенных на тонкий картон, на порции разных форм и размеров. • Резательная головка оборудована специальным титановым ножом (сонотродом), вибрирующим с частотой 20 кГц, размеры которого меняются в зависимости от типа применения. • Он установлен на блоке скольжения с несколькими степенями свободы и управляется бесщеточными двигателями. • Несущая конструкция выполнена из нержавеющей стали. • Ленточный транспортер имеет регулируемую скорость подачи и настраиваемые направляющие боковины. Защитные ограждения из прозрачного лексана подключены к предохранительным устройствам. • Электронный блок имеет централизованные органы управления и программируемый сенсорный экран с возможностью настройки рецептов. Lunghezza max prodotto - Max. product length - Longueur max produit Max. Produktlänge - Longitud máx. producto - Макс. длина продукта 600mm (altre misure a richiesta) 600mm (other sizes on request) Larghezza max prodotto - Max. product width - Largeur max produit Max. Produktbreite - Ancho máx. producto - Макс. ширина продукта 400mm (altre misure a richiesta) 400mm (other sizes on request) Altezza max prodotto - Max. product height - Hauteur max produit Max. Produkthöhe - Altura máx. producto - Макс. высота продукта Dimensioni sonotrodo - Sonotrode sizes - Dimensions sonotrode Sonotroden-Abmessungen - Dimensiones sonotrodo - Размеры сонотрода Produzione - Production - Production Produktion - Producción - Производительность Peso Kg - Weight in kg. - Poids Kg - Gewicht in kg - Peso kg - Вес, кг Voltaggio V/Hz/F - Voltage V/Hz/Ph - Voltage V/Hz/Ph Spannung V/Hz/F - Voltaje V/Hz/F - Напряжение, В/Гц/Ф Potenza - Power - Puissance - Leistung - Potencia - Мощность Alimentazione pneumatica - Pneumatic input - Alimentation pneumatique Druckluft-versorgung - Alimentación neumática - Пневматическое питание 80mm (altre misure a richiesta) 80mm (other sizes on request) Di varie forme e dimensioni in base al prodotto da tagliare. Of various shapes and sizes according to the product to be cut. A seconda delle caratteristiche del prodotto e del numero di tagli. According to the product characteristics and the number of cuts. 1400 380/50/3 12 Kw 6 Bar • Stazione di lavaggio sonotrodo automatica e programmabile. • Automatic and programmable sonotrde washing station. • Station de lavage sonotrode automatique et programmable. • Dispositivo centraggio prodotti. • Product centring device. • Dispositif de centrage des produits. • Collegamento tramite un modem per tele-assistenza. • Modem connection for remote assistance. • Liaison par modem pour téléassistace. • Nastro trasportatore di diverso tipo • Different type of conveyor belt • Flying cutting • Rimozione bordi tagliati • Élimination des bords coupés • Multi sonotrodo ACCESORIOS OPCIONALES: ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОСНАСТКА: • Automatische, programmierbare Waschstation für Sonotroden. • Estación de lavado sonotrodo automática y programable. • Автоматический и программируемый пост • Dispositivo centrado productos. • Устройство для центровки продуктов. • Modemanschluss zwecks Fernwartung. • Conexión por modem para teleasistencia. • Модемная связь для дистанционной поддержки. • Cinta transportadora de tipo diferente • Разные модификации ленточного транспортера • Fliegende Abtrennung • Нарезка с сопроводительным движением • Entfernung abgeschnittener Kanten • Retiro de los bordes cortados • Удаление отрезанных кромок • Multi sonotrodo • Bande transporteuse de différent type промывки ножа (сонотрода). La produzione é vincolata dalle caratteristiche del prodotto al momento del taglio. The production depends on the characteristics of the product at the moment of cutting. La production est liée aux caractéristiques du produit au moment de coupez. Die Production hängt von den Produktmerkmalen zum Zeitpunkt des Abschnittens ab. La producción está vinculada a las características del producto en el momento del corte. Производительность зависит от характеристик продукта в момент нарезки. Le caratteristiche e le notizie tecniche sono indicative e non impegnative, la Ditta Gasparin si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. All technical features and data are purely indicative and not binding. Gasparin reserves the right to modify its products without warning in any moment. Les caractéristiques et les notices techniques sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contraignantes. La société Gasparin se réserve le droit d'apporter toutes les modifications jugées utiles à tout moment et sans préavis aucun. Die Merkmale und technischen Anmerkungen sind unverbindliche Anhaltswerte. Die Fa. Gasparin behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Las características y especificaciones técnicas son indicativas y no vinculantes. La firma Gasparin se reserva el derecho de aportar modificaciones en cualquier momento sin preaviso alguno. Характеристики и технические данные являются ориентировочными и необязывающими. Компания Gasparin оставляет за собой право вносить в них изменения в любой момент и без предупреждения. Mod. SONYC 300 BREVETTI GASPARIN s.r.l. TAGLIERINA AD ULTRASUONI SONYC 300 Via 1 Maggio, 19 (Z.I.) 36035 Marano Vicentino (VI) - Italy ULTRASONIC CUTTER SONYC 300 TRANCHEUSE À ULTRASONS SONYC 300 CORTADORA POR ULTRASONIDOS SONYC 300 e-mail: info@gasparin.it УЛЬТРАЗВУКОВАЯ РЕЗАТЕЛЬНАЯ SONYC 300
Open the catalog to page 1All Gasparin S.r.l. Brevetti catalogs and technical brochures
-
Mod.COR-2 catalogue
2 Pages
-
Mod.100 catalogue
2 Pages
-
Mod.1040-1045 catalogue
1 Pages
-
Mod.120 catalogue
2 Pages