TMS4/TMS5 Series
1Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

TMS4/TMS5 Series - 1

TERMOSTATO CON “PARTENZA CONTROLLATA” THERMOSTAT WITH “SOFT START” I termostati della serie “TMS4” e “TMS5” comandano direttamente il motore elettrico limitandone la coppia di spunto e l’assorbimento di eccessiva energia in fase di avviamento, con notevoli benefici di maggior durate anche per le batterie qualora venga installato su macchine mobili. The “TMS4” and “TMS5” series directly control the electric motor torque limiting their absorption of excessive energy during the start-up, with significant benefits also for the duration of batteries when is installed on mobile applications. TMS4: the electric engine starts at the temperature value requested in the order with a progressive increase of the rotation during 30” or following a specific request indicated by the customer before the order. The engine stops when the temperature drops at 5°C under the start value. TMS4: la partenza del motore elettrico avviene al valore di temperatura prefissato in fase d’ordine con un incremento graduale della rotazione nell’arco di 30” o in accordo a specifiche richieste indicate dal cliente in fase d’ordine. Il motore si arresta quando la temperatura scende di 5°C rispetto al valore di partenza. TMS5: in addition to the "soft start" this series adjusts the speed of the motor in a temperature range required by the customer when ordering. On the instrument are settled the value of engine’s start and the value at which the engine reaches the max speed. Example: You can request the departure of the fan when the temperature is 47°C and, proportionally, it reaches maximum speed when the temperature rises to the value of 52°C. The engine stops when the temperature will decrease at 47°C. The temperature setting range of the instrument is 25°and 90°C. TMS5: oltre alla funzione “partenza controllata” questa serie regola la velocità del motore in un campo di temperatura richiesto dal cliente in fase d’ordine. Allo strumento vengono impostati i valori di partenza della rotazione del motore ed il valore dove questo raggiunge la massima velocità. Esempio: è possibile richiedere la partenza della ventola quando la temperatura è di 47°C ed, in modo proporzionale, essa raggiunge la massima velocità di rotazione quando la temperatura sale al valore di 52°C. Il motore si arresta quando la temperatura sarà discesa al valore di 47°C. La temperatura può essere settata in un campo tra 25°e 90°C. Technical Features: Caratteristiche Tecniche: Heat exchangers: Ø39 anodized aluminium Dissipatore di calore: Ø39 in alluminio anodizzato Montaggio: in ogni posizione con chiave da 34mm Connessione idraulica : Assembly: in every position with 34mm hexagonal key - ½” BSP maschio - ⅜” BSP maschio - M22x1,5 maschio Hydraulic connection : Connettore Metripack Series 280 femmina Temperatura d'impiego: da - 20°C a + 80°C Precisione di intervento: ± 3.5°C Working temperature: from - 20°C to +80°C Switching accuracy: ± 3.5°C Metripack female connector series 280 Valore fisso di isteresi: ~ 5°C Peso: 0,35 Kg - ½” BSP male - ⅜” BSP male - M22x1,5 male Fixed hysteresis value: ~ 5°C Weight: 0,35 Kg Caratteristiche Elettriche: - Tipo di contatto : NA - Tensione di alimentazione esecuzioni standard: 24 VDC - Massimo carico ammesso sui contatti : 25 A / 24V 12A / 12V - Connessione elettrica: Alimentazione: cavo bipolare lunghezza 0.75m Segnale: cavo bipolare lunghezza 0.25m con connettore WPC femmina (serie 280) - Protezione elettrica secondo norme DIN 40050: IP67 - Temperatura di stoccaggio: da –25 °C a +90°C Electrical features: - Contact: NO - Power supply for standard execution: 24 VDC - Max load on contacts: 25 A / 24V 12A / 12V - Electric connections: Power supply: bipolar wire 0.75m Signal: bipolar wire of 0.25m with WPC female connector(series 280) - Electric protection in accordance to DIN 40050:IP67 - Stocking temperature: from –25°C to +90°C Collegamenti elettrici: a) lato motore ventola connettore Metripack Series 280 femmina( A + ; B -) b) lato alimentazione ( marrone + ; blu -) Garanzia: vedi pagina dedicata Electric connection: a) fan’s engine side with a Metripack female connector series 280 (A+ ; B -) b) power supplied side (brown+ ; blue -) Warranty: see dedicated page ESEMPIO D’ORDINE/HOW TO ORDER ESEMPIO D’ORDINE/HOW TO ORDER Temperatura di partenza motore Connessione Idraulica Temperatura di partenza motore Temperatura di massima velocità motore Connessione Idraulica Engine start temperature Hydraulic connection Setting range Engine start temperature Max speed engine start temperature Hydraulic connection FOX s.r.l. - Via Romagna 6, 20090 OPERA-MI- ITALY- Tel. +39.02.57600033 +39.02.57606543 –Fax +39.02.57600176 e-mail fox@fox.it Ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi modifica costruttiva senza darne preavviso, non tutte le combinazioni sono disponibili a magazzino, lotto minimo richiesto per combinazioni non disponibili. We reserve us the right to make modifications to the construction without prior notice

Open the catalog to page 1

All Fox S.r.l. catalogs and technical brochures

  1. TR4 Series

    1 Pages

  2. TR5 Series

    1 Pages

  3. TT4 Series

    1 Pages

  4. TMS6 Series

    1 Pages

  5. XT5 Series

    1 Pages

  6. TMR4 Series

    1 Pages

  7. XT5V

    1 Pages

  8. TMD4

    1 Pages

  9. TMS7 Series

    1 Pages

  10. LV Series

    1 Pages

  11. SCL3 Series

    1 Pages

  12. LGV Series

    1 Pages

  13. LG4 Series

    1 Pages

  14. ZV Series

    1 Pages

  15. HGV

    1 Pages

  16. HGVS

    1 Pages

  17. TDK6

    1 Pages

  18. TMS7

    1 Pages