BATH
1 /3Pages

BATH

BATH
1 /3Pages

Catalog excerpts

BATH-1

BAÑO // GAMA DOMÉSTICA DOMESTIC RANGE / GAME DOMESTIQUE / VENTILATOREN FÜR DEN WOHNBEREICH Axiales para baños y aseos Axial fans for toilet and bathroom Ventilateurs axiaux pour salles de bain et toilettes Ventilatoren für den Wohnbereich Múltiples versiones combinando las unidades básicas con sus accesorios. Protegidos contra salpicaduras de agua. Doble aislamiento. Aplicaciones: Para la ventilación de pequeños recintos a descarga libre o a través de conductos de reducida longitud. A versalite range combining basic units with its accessories. Water-proof. Applications: For open air ventilation of small enclosures or though reduced length conduits. Diverses versions composées d’unités de base et d’accessoires, munies de protection contre les éclaboussures d’eau avec double isolement. Applications: Pour la ventilation de petit local, ventilation en flux libre ou à travers de petits conduits. Eine vielseitige Auswahl von Ventilatoren kombiniert mit Zubehör. Robuste und feuchtigkeitsgeschützte Ausführung. Anwendungen: In kleinen Räumen, für

 Open the catalog to page 1
BATH-2

GAMA DOMÉSTICA // BAÑO DOMESTIC RANGE / GAME DOMESTIQUE / VENTILATOREN FÜR DEN WOHNBEREICH CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / EIGENSCHAFTEN Versión básica / Standard version / Version basique / Standardausführung Ø mm BAÑO 90 BAÑO 100 BAÑO 120 BAÑO 150 ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESSOIRES / ZUBEHÖR Versión temporizada (regulable entre 5 y 20 minutos) Timer version (adjustable between 5 to 20 minutes) Version avec minuteur (réglable entre 5 et 20 minutes) Ausführung mit Zeitschalter (einstellbar zwischen 5 und 20 Minuten) Ø mm ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESSOIRES / ZUBEHÖR...

 Open the catalog to page 2
BATH-3

BAÑO // GAMA DOMÉSTICA DOMESTIC RANGE / GAME DOMESTIQUE / VENTILATOREN FÜR DEN WOHNBEREICH CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / EIGENSCHAFTEN Versión puesta en marcha por sensor de infrarrojos de presencia. Con temporizador (regulable entre 5 y 20 minutos) Infrared cell start by presence with timer (adjustable between 5 to 20 minutes) Version mise en route par détecteur d’infrarouge, avec minuteur (réglable entre 5 et 20 minutes) Ausführung mit Bewegungsmelder und Zeitschalter (einstellbar zwischen 5 und 20 Minuten) Ø mm ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESSOIRES / ZUBEHÖR Versión...

 Open the catalog to page 3
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.