Water Level Gauge
1 /2Pages

Water Level Gauge

Water Level Gauge
1 /2Pages

Catalog excerpts

Water Level Gauge-1

TECHNIK FÜR SICHERHEIT UND UMWELT SAFETY AND ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY Water Level Gauge (sight glass indicator) W-350 P V C m i t E c k v e n t i l W-351 Rotguss mit Eckventil W-352 Edelstahl als Bogen W-353 Edelstahl mit Eckventil Der Wasserstandsanzeiger eignet sich für alle Flüssigkeiten, die aggressiv heiß und im Behälter stark bewegt werden, jedoch nicht stark verschmutzt sind. Wird das Medium gerührt oder stark bewegt so wirkt dieser Wasserstandsanzeiger W-350/351/352/353 wie ein beruhigender Bypass. Je nach Aggressivität und Temperatur sind verschiedene Materialausführungen zu verwenden. Z.B. ist bei hochaggressiven Medien die PVCAusführung W-350 verwendbar, während bei heißen und leicht aggressiven Medien die Edelstahlausführung vorzuziehen ist. Der Wasserstandsanzeiger dient auch zur optischen Anzeige. Die Schaltpunkte zur Niveauregelung sind stufenlos „vor Ort” jederzeit verstellbar. E-Mail: [email protected] Web: www.fluidio.de MECHANISCHE ANZEIGEN / MECHANICAL INDICATORS SENSING FLUID EXCELLENCE. Fluid.iO® Sensor + Control GmbH & Co. KG Type W-350 PVC with angle valve Type W-351 Red brass with angle valve Type W-352 Stainless steel as elbow Type W-353 SST with angle valve The water level gauge is particulary suitable for all liquid media which are aggressively hot and rapidly moved in a container, but are not too much contamined. For a stirred or rapidly moved medium the water level gauge W-350/351/352/353 is acting like a damping by-pass. Depending on aggressivity and temperature various materials can be used, e.g. the type W-350 for highly aggressive media, the stainless steel type being preferred for hot and lightly aggressive liquids. The water level gauge also serves as a sight glass indicator, the switching point for the level regulation are steplessly adjustable directly on the instrument. Das Schauglas besteht aus Glas oder transparentem Kunststoff (Plexi, PVC) und hat einen Schwimmer mit Magnet. Dieser Magnet dient einmal zur optischen Anzeige und gleichzeitig betätigt er außen stufenlos verstellbare Reedkontakte (monostabil oder auf Wunsch bistabil), bzw. Mikroschalter . The sight glass is made of glass or transparent plastic material (Plexi, PVC) and has a floating element fitted with a clearly visible solenoid. This solenoid serves as an optical indicating instrument and actuates at the same time steplessly adjustable reed contacts (mono-stable or on request bistable) or micro switches on its exterior face. Die Anzahl der Kontakte am Wasserstandsanzeiger sind beliebig festlegbar. The number of contacts fitted on the water level gauge is optional. Des weiteren kann der Wasserstandsanzeiger mit einem Schutzrohr versehen werden, sowie mit einem Ablasshahn zur Entleerung. Furthermore the water level gauge might be equipped with a protective pipe and with a drain cock for evacuation purposes. System Details Mit den Kontaktschutzrelais KR-164 kann das Ausgangssignal verstärkt werden und somit Pumpen oder akustische/optische Signalgeber angesteuert werden. Ist der Behälter in einem Ex-Raum Kategorie 2 (Ex-Zone 1) montiert, so geschieht die Auswertung der Reed-Kontakte mit Hilfe der [Ex]i-Relais ER-142 oder ER-143, die eigen- sicher betrieben werden (siehe Rubrik 10). Unsere Reedkontakte finden Sie unter der Rubrik 3 (Datenblatt 03 02 -01). With the aid of the contact protection relay KR-164 the output signal can be amplified to control pumps, acoustic and optical signals. For reservoirs mounted in an Ex aera category 2 (Ex zone 1) the evaluation of the Reed contacts is made by an ELB [Ex]i-relay, type ER-142 or type ER-143, with intrisically safe operation (see section 10). Our Reed contacts can be found under 3 (sheet 03 -

 Open the catalog to page 1
Water Level Gauge-2

Technical Data Behälteranschluss Flansch ab DN 25 oder Verschraubung ab G ½" Material W-351/352/353 Hartglas, PlexiRohr-Schauglas glas, W-350 transparentes PVC Material W-350 PVC Anschluss W-351 Rotguss mit EckW-352 Edelstahl 1.4571 als Bogen 90° ventil W-353 Edelstahl 1.4401 Material W-350 PVC Flansch W-351 Rotguss W-352 Edelstahl W-353 Edelstahl Material PPH max. 2,5 bar, Schwimmer Glas max. 10 bar Medientemperatur W-350 max. +60 °C* W-351 max. +120°C** W-352, W-353 max. +120 °C*** mit Plexiglasrohr max. +70 °C Material Dichtring * = Gummi ** = Silikon *** = PTFE und Viton Betriebsdruck W-350...

 Open the catalog to page 2
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.