Magnetic Flap Indicator Type MKL
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Magnetic Flap Indicator Type MKL - 1

TECHNIK FÜR SICHERHEIT UND UMWELT SAFETY AND ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY Magnetic Flap Indicator Der Niveaustandsanzeiger MKL wird mit seinen beiden Anschlüssen (siehe Anschlussbeispiel) an dem zu überwachenden Behälter angeschlossen. Nach dem Gesetz der kommunizierenden Röhren entspricht der Niveaustand im Standrohr genau dem Niveaustand im Behälter. Der Schwimmer besitzt einen Spezialrundmagnet, dieser wendet beim Vorbeifahren die Aluminiumplättchen 180° um die eigene Achse. Durch die rote Leuchtfarbe auf der Rückseite ist der Niveaustand leicht abzulesen. Die Einsatzgebiete sind überall dort, wo der Niveaustand flüssiger Medien genau überwacht, angezeigt und gesteuert werden soll. Das gilt besonders bei korrosiven, giftigen und leicht brennbaren Flüssigkeiten. E-Mail: info@fluidio.de Web: www.fluidio.de The MKL level indicator is connected by its two connections to the container to be monitored (see connection example). According to the law of interconnected containers the level in the float chamber corresponds exactly to the level in the container. The float has a special round magnet, which rotates 180° about its own axis when the aluminium wafers pass by. The level is easy to read off through the illuminated red colour on the reverse side. The device can be used everywhere where the level of liquid medium has to be exactly monitored, indicated and controlled. This applies particularly to corrosive, toxic and highly combustible liquids. Der Niveaustandsanzeiger überzeugt durch sein einfaches Prinzip, das keine Energieversorgung benötigt und eine hohe Betriebssicherheit gewährleistet. Der Niveaustandsanzeiger besteht aus Edelstahl, PVC, PP oder PVDF. Die Anzeigeschiene und Plättchen bestehen aus Aluminium und sind daher keiner Korrosionsgefahr ausgesetzt. Jedes Plättchen besitzt einen Permanentmagneten, daher ist die Anzeige unempfindlich gegen Erschütterungen. The level indicator is convincing through its simple principle, requiring no power supply and guaranteeing high operating reliability. The level indicator is made of stainless steel, PVC, PP or PVDF. The indicating strips and wafers consist of aluminum and are therefore not susceptible to corrosion. Each wafer has a permanent magnet therefore the indicator is insensitive to vibration. Elektrische Schaltkontakte können während des Betriebs am Standrohr in jede Position gebracht werden. Dies ermöglicht die Min-Max-Werte optimal zu definieren. Electrical switching contacts can be fitted to the float chamber in any position during operation. This facilitates optimum definition of the min-max values. Eine kontinuierliche Auswertung ist mit der TK-307 möglich. Continuous evaluation is possible with the TK-307.  Direktanzeige des Flüssigkeitstandes bei Trennung zwischen Mess- und Anzeigeraum  Magnetische Kupplung zwischen den einzelnen Anzeigelamellen  Keine Korrosion des Anzeigesystems  Erschütterungsunempfindlich durch magnetisches Kupplungssystem  Anzeigevorrichtung in jeder Position auf dem Rohrumfang möglich  Einsetzbar für Niveaumessungen in offenen oder geschlossenen Behältern  Eindeutige Niveaustandsablesung durch kontinuierliche Drehung der Anzeigelamellen  Einfache, bruchsichere und wartungsfreie Konstruktion  Ohne Hilfsenergie funktionsfähig  Druckbereich bis 40 bar  Continuous evaluation of the liquid level with separation of the measuring and indicating space  Magnetic coupling between the individual indicating lamellae  No corrosion of the indicator system  Insensitive to vibration through the magnetic coupling system  The indicating device can be fitted at any position on the pipe diameter  Can be used for level measurements in open or closed containers  Clear reading of the level through continuous rotation of the indicating lamellae  Simple, break-proof, maintenancefree construction  Functions without auxiliary power  Pressure range up to 40 bar System Details Mit dem Anbau monostabiler oder bistabiler Schaltkontakte, kann auf einfacher Weise eine Füllstandsregelung aufgebaut werden. Die bistabilen Kontakte (BK-380...) finden Sie unter Rubrik 3. Der Niveaustandsanzeiger MKL kann in Verbindung mit dem kontinuierlichen Niveau- messwertgeber TK-307 (siehe Rubrik 11) für eine Mounting of monostable or bistable switching contacts permits easy liquid level control. The bistable contacts (BK-380…) are given under section 3. In combination with the TK-307 level measuring transducer (see section 11) the MKL level indicator can be used as a remote level indicator. Füllstandsfernanzeige verwendet werden. EG-Baumusterprüfbescheinigung (Edelstahl) nach DGRL 2014/68/EU EC Type-Examination Certificate (stainless steel) according DGRL 2014/68/EU Zertifikat-Nr. / certificate no. ISD-22-18-0139 (Modul B) ISF-22-21-0016 (Modul C2) EU-Baumusterprüfbescheinigung in Übereinstimmung mit Richtlinie 2014/34/EU EU type-examination certificate in accordance with Directive 2014/34/EU MECHANISCHE ANZEIGEN / MECHANICAL INDICATORS

Open the catalog to page 1
Magnetic Flap Indicator Type MKL - 2

Operating temperature Weight, Measures, Operating pressure, Media density Flange starting from DN 15 Stainless steel, PVC, PPH, PVDF Stainless steel 1.4571, C 22.8 Stainless steel, Titan, PVC, PPH, PVDF PTFE Gasket max. 150 °C Stainless steel: Klangerit Gasket max. 200 °C PVC: max. 60 °C PPH: max. 90 °C PVDF: max. 130 °C Float of Stainless steel: ~300 g, Ø 52 x 270, 16 bar,  0,70 g/cm³ ~320 g, Ø 52 x 270, 40 bar,  0,75 g/cm³ Float of Titan: ~180 g, Ø 52 x 150, 16/40 bar  0,73 g/cm³ Float of PVC: ~331 g, Ø 52 x 250, 6 bar,  0,08 g/cm³ Float of PPH: ~283 g, Ø 52 x 250, 6 bar, ...

Open the catalog to page 2

All Fluid.iO Sensor + Control GmbH & Co. KG catalogs and technical brochures