video corpo

FLENDER Gear Units, Sizes 23-28
44Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 1

Zahnradgetriebe Gear units Réducteurs à engrenages FLENDER gear units

Open the catalog to page 1
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 2

Verwandte Kataloge Zahnradgetriebe Größen 3 - 22 E86060-K5720-A111-A2-6300 Zahnradgetriebe Fast Track Paper Machine Drives Conveyor Drives FLENDER SIG Standard Industrial Gear Units FLENDER SIP Standard Industrial Planetary Gear Units E86060-K5250-A111-A2 FLENDER couplings FLENDER Standardkupplungen Girth Gear Units for Tube Mills E86060-K5730-A111-A2 FLENDER SIP Standard Industrie Planetengetriebe PLANUREX 2 Planetary Gear Units E86060-K5720-A161-A2-6300 FLENDER SIG Standard Industrial Gear Units Bucket Elevator Drives Gear Units Fast Track E86060-K5720-A221-A1-6300 Gear Units Sizes 3 - 22...

Open the catalog to page 2
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 3

FLENDER gear units Zahnradgetriebe Gear Units Réducteurs à engrenages Größen / Sizes / Tailles 23–28 Catalog MD 20.11 • 2014 Bauartenübersicht Summary of Basic Types Aperçu des types Allgemeine Hinweise General Information Indications générales Getriebeauswahl Selection of Gear Units Sélection de réducteurs Zahnradgetriebe Gear Units Réducteur à engrenages Ist-Übersetzungen Actual Ratios Rapports réels Einzelheiten zu Wellen Details on Shafts Détails des arbres Ölauswahl und Konservierung Selection of Oil and Preservation Sélection du type d‘huile et conservation Wellenabdichtungen und...

Open the catalog to page 3
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 4

Answers for Industry. Siemens Industry gibt Antworten auf die Herausforderungen in der Fertigungs-, Prozess- und Gebäudeautomatisierung. Unsere Antriebs- und Automatisierungslösungen auf Basis von Totally Integrated Automation (TIA) und Totally Integrated Power (TIP) finden Einsatz in allen Branchen. In der Fertigungs- wie in der Prozessindustrie. In Industrie- wie in Zweckbauten. Sie finden bei uns Automatisierungs-, A ­ ntriebs- und Niederspannungsschalt­ technik sowie Industrie-Software von S ­ tandardprodukten bis zu kompletten B ­ ranchenlösungen. Mit der Industrie-Software optimieren...

Open the catalog to page 4
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 5

Answers for Industry. Siemens Industry answers the challenges in the manufacturing and the process industry as well as in the building automation business. Our drive and automation solutions based on Totally Integrated Automation (TIA) and Totally Integrated Power (TIP) are employed in all kinds of industry. In the manufacturing and the process industry. In industrial as well as in functional buildings. Siemens offers automation, drive, and low-voltage switching technology as well as industrial software from standard p ­ roducts up to entire industry solutions. The industry software enables...

Open the catalog to page 5
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 6

Gear Units Bauartenübersicht Einbaulage horizontal Summary of Basic Types Horizontal Mounting Position Aperçu des types Position de montage horizontal Helical gear units Réducteurs à engrenages cylindriques Types H2.., H3.., H4.. 2- ... 4 trains, iN = 6.3 - 400 Bevel-helical gear units Einbaulage vertikal auf Anfrage 2 Réducteurs à engrenages cylindro-coniques Types B3.., B4.. 3- ... 4 trains, iN = 20 - 355 Vertical mounting position on request Position de montage vertical sur demande Siemens MD 20.11 · 2014

Open the catalog to page 6
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 7

Gear Units Bauartenübersicht Erklärung der Bezeichnungen Summary of Basic Types Key to Symbols Représentation des types Explication des symboles 25 Größe / Size / Taille 23 ... 28 Einbau / Mounting / Montage H = Horizontal / Horizontal / Horizontal M = Ausführung horizontal ohne Fuß / Horizontal design without feet Version horizontale sans patte V = Vertikal / Vertical / Vertical Ausführung Abtriebswelle / Output shaft design / Conception de l’arbre de sortie S = Vollwelle / Solid shaft / Arbre plein D = Hohlwelle für Schrumpfscheibe / Hollow shaft for shrink disk Arbre creux pour frette de...

Open the catalog to page 7
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 8

Gear Units Allgemeine Hinweise General Information Indications générales Folgende Punkte sind unbedingt zu beachten! The following items must be observed! Les points suivants doivent impérativement être respectés! H Abbildungen sind beispielhaft und nicht verbindlich. Maßänderungen bleiben vorbehalten. H Illustrations are examples only and not strictly binding. Dimensions are subject to change. H Les schémas sont donnés à titre indicatif, sans engagement. Nous nous réservons le droit de modifier les cotes que nous donnons. H Die angegebenen Gewichte sind unverbindliche Mittelwerte. H The...

Open the catalog to page 8
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 9

Gear Units Konstante Leistung mechanisch Constant Mechanical Power Rating Puissance constante mécanique 1. Bestimmung von Getriebebauart und Größe Determination of gear unit type and size 1.1 Bestimmung der Übersetzung Find the transmission ratio Détermination du rapport Détermination du type et de la taille du réducteur 1.2 Bestimmung der Getriebenennleistung Determine nominal power rating of the gear unit Détermination de la puissance nominale du réducteur P2N ≥ P2 x f1 x f2 Rücksprache nicht erforderlich, wenn: It is not necessary to consult us, if: Demande n’est pas nécessaire si: 3.33...

Open the catalog to page 9
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 10

Gear Units Service Factors Table 1 Factor for driven machines f1 Arbeitsmaschinen Driven machines / Machines entraînée Abwasser Waste water treatment Eaux usées Eindicker (Zentralantrieb) Filterpressen Flockungsrührer Kreiselbelüfter Rechenanlagen Rund- und Längsräumer Voreindicker Wasserschneckenpumpen Wasserturbinen Pumpen Kreiselpumpen Verdrängerpumpen 1 Kolben > 1 Kolben Thickeners (central drive) Filter presses Water turbines Pumps Centrifugal pumps Positive-displacement pumps 1 piston > 1piston Epaississeurs (entraînement central) Filtres-presses Agitateurs Ventilateurs circulaires...

Open the catalog to page 10
FLENDER Gear Units, Sizes 23-28 - 11

Gear Units Service Factors Auslegung für Arbeitsmaschinenleistung P2 Auslegung entsprechend dem Maximaldrehmoment Genaue Einstufung der Belastung kann z.B. nach FEM 1001 erfolgen ) Thermische Überprüfung generell erforderlich Design for power rating of driven machine P2 ) Designed power corresponding to max. torque Load can be exactly classified, for instance, according to FEM 1001 ) A check for thermal capacity is absolutely essential Explication pour la puissance absorbée machine P2 ) Puissance calculée correspondant au couple max. ) Un classement précis de la charge peut être effectué...

Open the catalog to page 11

All Flender GmbH catalogs and technical brochures

  1. Gear Units

    216 Pages

  2. ARPEX ART

    6 Pages

  3. FLENDER EMPP

    4 Pages