Catalog excerpts
La FIMET S.P.A., nel corso della sua attività risalente al 1910, ha conseguito un know-how tecnologico grazie al quale ha raggiunto un alto standard nella progettazione e applicazione di azionamenti. La gamma della sua produzione qui illustrata è realizzata nello stabilimento di BRA (Cuneo - Italia). Since its beginning in 1910 FIMET S.p.A. has gained the technological know-how necessary to set high standards in the manufacturing of power drives. The production range of our workshop in BRA (Italy), is illustrated herebelow. MOTORI ASINCRONI TRIFASI (IEC-MEC) BASSA TENSIONE 0.045 .. 1000 kW...
Open the catalog to page 2Le informazioni contenute in questo catalogo sono di proprietà della FIMET S.p.A. Information included in this catalogue is property of FIMET Company. È vietata la riproduzione, anche parziale, senza preventiva autorizzazione scritta della FIMET S.p.A. Reproduction or publication of part or whole of this catalogue without prior written authorisation by FIMET S.p.A. is forbidden. FIMET S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche del prodotto presentato in questo manuale. FIMET reserves the right to modify this catalogue without prior notice. FIMET MOTORI E...
Open the catalog to page 3Identification Code General Features nverter Selection Typical Connection Scheme Accessories dimensions Schema Tipico di Collegamento 10 Typical Connection Scheme 26 nverter dissipation and fan flow 29 Schema Tipico di Collegamento 26
Open the catalog to page 4Introduction Introduzione The ESM frequency inverter provides advanced technology and high quality at a reasonable price - you will not be forced to compromise. The ESM covers a power range from 0,37 to 22 kW and features everything you would expect from a modern frequency inverter suitable for universal use. A relatively small number of functions can be provide complete yet simple solutions for a multiplicity of standard applications. Just three on-board functions and a handful of parameters are all you need - commissioning is child’s play. Parameter settings can be saved on a unique chip....
Open the catalog to page 5Identification Code Identification Code Codice di Identificazione 371 = 37 • 101 Watt Inverter rated output power Potenza nominale in uscita X 2 S F A : Input voltage Tensione di alimentazione 180..264 V 48..62 Hz L 4 T X A : Input voltage Tensione di alimentazione 400..480 V 48..62 Hz
Open the catalog to page 6General Features Standard - Output frequency up to 240Hz, available version up to 1000Hz. Three programmable speeds. Motopotentiometer. Speed regulation on the inverter. DC brake (DCB), motor I2 x t protection. Alarm trips memory. Protection: short circuit, stall and overload motor, earth leakage, overvoltage. Serial communication RS 485 ModBus and Lecom (for three-phase serie). Starting torque 150% of nominal current for 60 seconds. Chopper frequency 4,6,8,10 Khz. Noise emission EN 55011: - integrated filter for single-phase serie: class A (industrial environment) up to 100 m motor cable...
Open the catalog to page 7Caratteristiche Generali Standard - Frequenza di uscita fino a 240Hz, disponibile versione fino a 1000Hz. Tre velocità programmabili. Motopotenziometro. Regolazione della velocità a bordo inverter. Frenatura in c.c. (DCB), protezione I2 x t del motore Memoria cronologica guasti. Protezioni di cortocircuito, stallo e sovraccarico motore, dipersione a terra, sovratensione. Comunicazione seriale RS 485 ModBus e Lecom ( per modelli trifase ). Coppia di spunto 150% della corrente nominale per 60 secondi. Frequenze di chopper 4,6,8,10 Khz. Emissione disturbi EN 55011: - modelli monofase filtro...
Open the catalog to page 8For Braking motors different signatures. Per motori autofrenanti differenti sigle. Typical motor FIMET AC current (switch. freq. 4,6,8 Khz, for 10 Khz derating) Input data / Dati in ingresso Drive Type P N mot ( recommended motor output) Output data / Dati in uscita Inverter Selection Selezione Inverter
Open the catalog to page 9Typical Connection Scheme Schema tipico di collegamento 1/N/PE 180 ... 264 V 0 % 48 Hz ... 62 Hz L1 L2 L3 N PE
Open the catalog to page 10Dimension and weights Dimensioni e pesi Single-phase serie / Serie Monofase: Type / Tipo Three-phase serie / Serie Trifase: Type / Tipo Inverter dissipation power: Potenza dissipazione inverter: 3% rated power 3% della potenza nominale Drives must not be installed where subjected to adverse environmental conditions such as: combustible, oily, or hazardous vapors or dust; excessive moisture; excessive vibation or excessive temperatures. Contact our service for more information. Gli azionamenti non vanno installati in condizioni ambientali sfavorevoli quali: presenza di combustibili, oli,...
Open the catalog to page 11Rated power Potenza nominale 0,37 kW 0,55 kW 0,37 kW 1,5 kW 2,2 kW Filter Brake chopper + resistance Filtro Fi Chopper Frenatura + resistenza integrato / integrated integrato / integrated integrato / integrated integrato / integrated integrato / integrated - Chopper Chopper - Resistance Resistenza - Accessories Accessori Rated power Potenza nominale 0,37 kW 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW 3 kW 4 kW 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW 18,5 kW 22 kW Potentiometer 1 loop 10KWΩ Knob for potentiometer 1 loop 10KWΩ Potentiometer 10 loops 10KWΩ Knob for potentiometer 10 loops 10KWΩ ESMD01BP Chip for EPM (12...
Open the catalog to page 12ESM ACCESSORIES DIMENSIONS ACCESSORI DIMENSIONI
Open the catalog to page 13Installation according EMC prescriptions 1. For the correct earth connection, the inverter must be mounted on the filter as illustrated. 2. Separate the input suplly cables from the output filler. tnstallazione secondo fe prescrizioni EMC 1. Per la corretta messa a terra, I'inverter deve essere montato sul filtro come illustrate 2. Separate i cavi di alimentazione in ingresso da quelli in uscita del filtro. For supply voltage, cable and dimensions follow inverter instruction. Per tensione di alimentazione, dimensione cavi e fusibili seguire di indicazioni
Open the catalog to page 14Inverter ESM: brake / frenatura The optional brake can be used with the esm with "L" in position 8 of the code. La frenatura opzionale puo essere usata con gli esm con la lettera "L" alia posizione 8 della sigla
Open the catalog to page 15All FIMET Motori & Riduttori S.p.a. catalogs and technical brochures
-
MOTEC Series
6 Pages
-
ADV200 Series
8 Pages
-
SFQ Series
52 Pages
-
RXO-RXV Sesies
47 Pages
-
PE-PEK Series
55 Pages
-
A Series
38 Pages
-
RK Series
72 Pages
-
ARA-ARG-ARKE Series
4 Pages
-
RE-RKE Series
86 Pages
-
M2AO-MAO-M2AY-M2Y Series
16 Pages
-
1EM1/3EMA Series IE2
9 Pages
-
EM/EMA Series IE2
17 Pages
-
DRIVE-AX Series
36 Pages
-
MPR Series
2 Pages
-
ATEX Series
4 Pages
-
WM Series
4 Pages
-
9409_I-E
86 Pages
-
SERIAL MCV-ACV MOTORS
7 Pages
-
THREE-PHASE INDUCTION MOTORS
5 Pages
-
frequency converter SERIE ESM
48 Pages
-
large DC motor CC series
68 Pages