El presente catalogo es una muestra de nues- tro actual programa de fabrication, correspon- diente a reductores tandem de ejes paralelos y perpendiculares, con sus respectivas varian- tes de base de apoyo o sin ella, eje hueco o ma- cizo, etc. —No obstante, en esta edition no es- tan reflejados todos los tipos de forma y tama- no del actual plan de fabrication FELLAR; pa- ra cualquier information o consulta sobre los mismos, pueden dirigirse a nuestro departa- mento tecnico.
Open the catalog to page 2INDICACIONES GENERALES Los reductores de serie TH y TCH del programa de fabricacion FELLAR, son el resultado de la experien- cia adquirida en la construction de elementos de transmision de alta tecnologia, a lo largo de much.ds anos. La construction y los metodos empleados en su fabricacion, responden al nivel mas avanzado en el campo de la tecnica de transmisiones. Para su construction se dispone de un parque de ma- quinas con los ultimos avances tecnologicos, tanto de las maquinas, como de los elementos de medicion y control de las distintas partes de que se compone un reductor; con lo cual...
Open the catalog to page 3GENERAL DESCRIPTION The series TH and TCH gear reducers in the FELLAR manufacturing programme are a result of the experience acquired in the construction of transmission elements using advanced technology over many years. The construction and the methods used in their manufacture respond to the most advanced levels in the field of transmission technique. In their manufacture, use in made of machine tools with the latest technological developments, not only in the machinery itself but also in the measurement and control devices for the different parts comprising a gear reducer; with this an optimum...
Open the catalog to page 4INDICACIONES GENERALES INSTALAClON ANTIRRETROCESO Los reductores FELLAR tienen previsto en aquellos que vayan destinados a instalaciones cuyas maqui- nas no deban invertir el sentido de giro, el acoplamien- Estos mecanismos no necesitan mantenimiento algu- no; para los casos que se desee montar dicho meca- nismo de antirretroceso, deberan facilitarnos el sen- tido de giro y el par de retention necesario. Las potencias nominales indicadas permiten un par de arranque de dos veces y media superior al normal, con un funcionamiento sin choques y una duracion del servicio no superior a 10 horas diarias....
Open the catalog to page 5GENERAL DESCRIPTION loads and with a working time not more than 10 hours However, in selecting the size of the reducer service factors must be applied corresponding to the respective working conditions; in this respect, see sample selection calculations (page 12). The efficiency depends on the number of steps in the reducer and is equivalent to the following values: Parallel shaft reducers: (TH) Perpendicular shaft reducers: (TCH) DIMENSIONS, WEIGHTS AND OIL VOLUME The dimensions shown in the figures refer to our current range, although we reserve the right to carry out modifications in accordance...
Open the catalog to page 6GEAR REDUCERS Indicaciones generates /General description} Factores de servicio /Service factors) Ejemplos de seleccibn (Examples of selection) Programa de fabricacifin /Programme of fabrication) (Ejes paralelos) (Parallel shafts) (One step with base feet) (Ejes paralelos) (Parallel shafts) (One step with base feet- hollow output-shaft) (Ejes paralelos) (Parallel shafts) (Two steps with base feet) (Ejes paralelos) (Parallel shafts) hollow output-shaft) (Ejes paralelos) (Parallel shafts) (Two steps with base feet - hollow output-shaft (Ejes paralelos) (Parallel shafts) (Tres escalones con patas)...
Open the catalog to page 7Los factores de servicio ft relacionados, son aproximados y pueden modificarse conociendo las condiciones exactas de funcionamiento de la maquina accionada.
Open the catalog to page 8SERVICE FACTORS The service factors fi shown are approximate and may be modified once the exact working conditions of the driven machine are known.
Open the catalog to page 9SERVICE FACTORS
Open the catalog to page 11Requerimiento: Reductor de engranajes para acciona- miento de una bomba de presion. Numero de revoluciones del motor: m = 1.500 Sentido de giro del eje de salida: izquierda Funcionamiento diario: 24 horas/dfa Reductor de ejes perpendiculares de relacion nomi- nal (in = 18), por lo que sera del tipo TCH3 (Tres es- calones con patas). Para definir el tamano del reduc- tor, habra que calcular la potencia nominal (Pn) con Factor de carga (fi) segun el tipo de maquina accio- nada (bomba de presion) y servicio diario (24 horas) Factor frecuencia de arranques (ft) para 9 arranques por hora, ver tabla...
Open the catalog to page 12Requirement: Gear reducer to drive a pressure pump. Output shaft direction: left-hand Daily service: 24 hrs/day Perpendicular shaft reducer with nominal ratio (in = 18), so it will be type TCH3 (three steps with base feet). To decide the reducer size the, nominal power (Pn) must be calculated using the given data. Load factor (fi), according to type of machine driven (pressure pump) and daily service (24 hrs.): see table Frequency factor for start-ups (f2) for 9 starts/hr. Drive machine factor (f3) for electric motor: see table On page 37 of nominal powers, it can be seen that immediately above...
Open the catalog to page 13Potencias nominales Nominal powers
Open the catalog to page 14Reductor FELLAR Tipo: TH1 FELLAR reducer Type: TH1 One step with base feet hooks above size 710 • Tolerancia de los extremos de los ejes: • Tolerances at shaft ends: • Extremos de los ejes con chaveta segun DIN 6885 hoja 1 y centraje segun DIN 332 forma D (con rosea) • Shaft ends with keys according to DIN 6885 sheet 1 and centred according to DIN 332 form D Mth screw) • Los pesos senalados son vSlidos para los reductores con relaciones de transmision media, sin carga de aceite. • Las cantidades de aceite indicadas son maximas. • La cantidad de aceite para el correcto llenado, la determina la...
Open the catalog to page 15Reductor FELLAR Tipo: TH1HC Un escalon con patas - eje de salida hueco FELLAR reducer Type: TH1HC One step with base feet - hollow output-shaft Tapa de cierre intercambiable Interchangeable cover 2) Ejecucion con disco compresor 21 Compressor disc fitted • Tolerancia de los extremos de los ejes: • Tolerances at shaft ends: • Extremos de los ejes con chaveta segun DIN 6885 hoja 1 y centraje segun DIN 332 forma D (con rascal • Shaft ends with keys according to DIN 6885 sheet I and centred according to DIN 332 form D (with screw) II Ejecuci6n con chaveta, segiin DIN 6885 hoja 1, ver pagina 16. 2)...
Open the catalog to page 1630 Pages
36 Pages
41 Pages