AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900
6Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900 - 1

AMASADORAS · MIXERS · PÉTRINS · MISCHE

Open the catalog to page 1
AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900 - 2

Maquinas amasadoras de gran versatilidad, utiles para todo tipo de alimentos (verduras, carne, pescado, ...), trabajan con dos brazos en forma Z y con doble sentido de giro. El doble brazo en forma Z proporciona al producto un aspecto inmejorable gracias a un mezclado y amasado optimos en un corto espacio de tiempo. Los modelos que incorporan vacfo permiten ademas aumentar las cualidades organolepticas y de conservacion del producto. Maquinas disenadas y fabricadas siguiendo todas las normas marcadas por la CE sobre higiene y seguridad. HIGIENE • Maquinas totalmente inoxidables. • Lfoeas...

Open the catalog to page 2
AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900 - 3

ENGLISH Extremely versatile mixing machines that can be used for all kinds of food (vegetables, meat, fish, etc.). They operate with two Z-shaped arms and rotation in both directions. The two Z-shaped arms give the product an excellent appearance thanks to optimum mixing and kneading in a short space ■ f lime. The models incorporating the vacuum facility also help to increase the product's organoleptic and conservation properties. Machines designed and manufactured in accordance with the health and safety standards laid down by the EC. HYGIENE • Completely stainless machines. • Simple lines...

Open the catalog to page 3
AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900 - 4

AZ300 FRANÇAIS Machines à pétrir de grande polyvalence, outils pour des aliments en tout genre (légumes, viande, poissons...), travaillent avec deux bras en forme de Z et avec un double sens de rotation. Le double bras en forme de Z fournit au produit un aspect sans égal grâce à un mélange et pétrissage optimums en un laps de temps très court. Les modèles incorporant un vide permettent, en outre, d'augmenter les qualités organoleptiques et de conservation du produit. Machines conçues et fabriquées en suivant toutes les normes du label CE en matière d'hygiène et de sécurité. HYGIÈNE Machines...

Open the catalog to page 4
AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900 - 5

AV300 DEUTSCH Die vielseitigen Knetmaschinen, die für alle Arten von Lebensmitteln (Gemüse, Fleisch, Fisch...) geeignet sind, arbeiten mit zwei Z-förmigen Knethaken in doppelter Drehrichtung. Der Z-förmige Doppelknethaken mischt und knetet das Produkt optimal in kürzester Zeit und verleiht ihm somit ein einwandfreies Aussehen. Die Modelle mit Vakuumfunktion verbessern zusätzlich die organoleptische Qualität und erhöhen die Haltbarkeit des Produktes. In ihrer Konstruktion und Herstellung erfüllen diese Maschinen sämtliche von der EU vorgegebenen Hygiene- und Sicherheitsvorschriften. HYGIENE...

Open the catalog to page 5
AV150 - AZ300 - AV300 - AV600 - AV900 - 6

Loading Capacity Potencia motor pala 1’5 kw 3 kw 3 kw 7’5 kw 11 kw Arm motor power Caudal bomba de vacfado 20 m3/h --- 20 m3/h 60 m3/h 100 m3/h Vacuum pump Potencia total instalada 3 kw 3’75 kw 4’5 kw 10’1 kw 15’1 kw Total power Peso maquina kgs 520 950 1070 2030 3700 OTROS PRODUCTOS_ • PICADORAS / MINCERS / HACHOIRS / FLEISCHWOLFE • AMASADORAS / MIXERS / PETRINS / MISCHER • EMBUTIDORAS / FILLERS / POUSSOIRS / KOLBENFULLER • CUTTERS / CUTTERS / KUTTER • CORTADORADAS DE BLOQUES CONGELADOS / FROZEN BLOCKS CUTTERS / COUPESES DE BLOCS...

Open the catalog to page 6

All Fatosa catalogs and technical brochures

  1. CBC LP2

    2 Pages

  2. A300 DL

    2 Pages

  3. CB120VV

    2 Pages

  4. C20 / C35 Z

    3 Pages

  5. CBC HP

    2 Pages

  6. P130

    3 Pages

  7. E25 / E42

    4 Pages