LIFTING CLASS: Highest moment 34,86 tm / 342 kNm MAX OUTREACH: up to 26,70 m with jib OVERALL DIMENSIONS: from: w 2,50 m , l 1,05 m , h 2,46 m ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT FX500 control unit D850 digital distributor bank RCH/RCS radio remote control unit ADC automatic dynamic control flow sharing CHARACTERISTICS: Dynamic version (.2): with linkage XP device Prolink system with double linkage rotation 400° with rack and pinion LIFTING CLASS: Highest moment 34,86 tm / 342 kNm MAX OUTREACH: up to 26,70 m with jib OVERALL DIMENSIONS: from: w 2,50 m , l 1,05 m , h 2,46 m ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT:...
Open the catalog to page 2HEBEKLASSE: Höchstes Moment 34,86 tm / 342 kNm GRÖßTE HYDRAULISCHE AUSLADUNG: bis 26,70 m mit jib KRAN MAßE: Aus: w 2,50 m , l 1,05 m , h 2,46 m ELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE AUSRÜSTUG: Überlastabschalteinrichtung FX500 digitaler Steuerblock D850 Funkfernsteuerung RCH/RCS automatische Dynamik Kontrolle ADC Flow Sharing HAUPTMERKMAL: dynamic Version (.2): mit hebelsystem System XP ProLink System und Doppelkniehebel Schwenkwerk 400° mit Zahnstange und Ritzel HEBEKLASSE: Höchstes Moment 34,86 tm / 342 kNm GRÖßTE HYDRAULISCHE AUSLADUNG: bis 26,70 m mit jib KRAN MAßE: Aus: w 2,50 m , l 1,05 m , h 2,46...
Open the catalog to page 3Crane belonging to the HC1 HD4 S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Gru appartenente alla classe HC1 HD4 S2 (se allestita su camion) secondo la norma EN12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1 HD4 S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Crane aus der HC1S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen montiert) nach EN 12999:2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1 HD4 S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011 - Kraan die behoren tot de HC1 HD4 S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 12999:2011...
Open the catalog to page 7F365A e-dynamic more info>>www.fassi.com GB BASE - Base and lower part of the column in cast steel for perfect stress distribution and greater resistance. The absence of welding ensures that the crane offers excellent characteristics of durability to fatigue. BASAMENTO - Basamento e parte inferiore della colonna in fusione d’acciaio per un’ideale distribuzione delle sollecitazioni e per una resistenza superiore. L’assenza di saldature conferisce alla gru eccezionali caratteristiche di durata alla fatica. EMBASE - Embase et partie inférieure de la colonne en fusion d’acier pour une répartition...
Open the catalog to page 8BASE - Base y parte inferior de la columna de fusión de acero para una distribución ideal de los esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa excepcionales características de resistencia a la fatiga. BASIS - Kraanvoet en onderzijde kolom uit gietstaal voor ideale spanningsverdeling en grotere weerstand. Door de afwezigheid van lasnaden is de kraan uitzonderlijk bestendig tegen materiaalmoeheid. KRANSOCKEL - Kransockel und Kransäule in Stahlguss für Verteilung der Beanspruchung und Widerstandsfähigkeit. Fehlende verleihen dem Kran ausgezeichnete was die...
Open the catalog to page 9* Compulsory for EU market - Obbligatorio per mercato europeo - Obligatoire pour les marchés de l’UE - Für den europäischen Markt erforderlich - Requerido para el mercado europeo - Vereist voor Europese mar
Open the catalog to page 10Crane belonging to the HC1 HD4 S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Gru appartenente alla classe HC1 HD4 S2 (se allestita su camion) secondo la norma EN12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1 HD4 S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Crane aus der HC1S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen montiert) nach EN 12999:2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1 HD4 S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011 - Kraan die behoren tot de HC1 HD4 S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 12999:2011...
Open the catalog to page 11F365RA e-dynamic more info>>www.fassi.com GB BASE - Base with slots for tie rod fastening or for integrated counterframe allowing limitation of fitting height. BASAMENTO - Basamento con asole per fissaggio con tiranti o per controtelaio integrato che consente il contenimento dell’altezza di installazione. EMBASE - Embase avec oreilles de fixation et tirants ou par faux-châssis intégré limitant la hauteur de l’installation. BOOMS GUIDE - Extension booms guide shoes, with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoes material with...
Open the catalog to page 12KRANSOCKEL Unterbau mit Langlöchern zum Befestigen mit Zugstangen oder für integrierten Gegenrahmen zum Beschränken der Installationshöhe. BASE - Base con ojales para la fijación con tirantes o para contra bastidor integrado que permite la limitación de la altura de instalación. BASIS - Kraanvoet middels draadeindmontage of voor geïntegreerde montage in het hulpchassis, om zo de montagehoogte te beperken. PATINES DE GUÍA - Patines de guía de los brazos extensibles, con montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga. Patines especiales...
Open the catalog to page 13GB Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches IT Diagrammi di portata dinamici calcolati, collaudati e certificati per sollevare i carichi agli sbracci dichiarati FR Diagrammes de charge dynamiques calcules, testes et certifies pour soulever les charges aux extensions declarees DE Dynamische Lastdiagramme sind berechnet, getestet und garantieren das heben der Last bei angegebener Entfernung ES Diagramas de carga dinamicos, calculados, probados y certificados para a elevacion de la cargas a los alcances declarados Nl Dynamische last-vluchttabellen...
Open the catalog to page 1612 Pages
12 Pages
12 Pages
24 Pages
16 Pages
24 Pages
12 Pages
12 Pages