La nostra società è specializzata nella progettazione e costruzione di elettropompe sommergibili (da kW 0,5 a kW 350) in Ghisa grigia, in Bronzo marino ed Acciaio inossidabile. Siamo in grado di eseguire prodotti speciali su specifica di materiali del cliente. Operiamo secondo la normativa ISO 9001 / ISO 14001 riservando la massima attenzione e cura al prodotto (i motori elettrici sono tutti in classe d'efficienza IE3 e, fino a 50 kW sono certificati secondo le attuali norme antideflagranti ATEX. Forniamo inoltre miscelatori sommersi e sistemi di aerazione, strumenti elettronici di misura ed...
Open the catalog to page 31985 - 1990 Nasce nel 1985 il primo catalogo/listino Faggiolati con pompe da HP 0.50 fino ad HP 7.5. Nel 1988 si completa la prima gamma di elettropompe sommergibili fino a 30 kW, con carcassa motore provvista di “alette” di raffreddamento The first Faggiolati catalogue/price list came out in 1985, with pumps from 0.50 HP to 7.5 HP. 1988 saw the completion of the first range of submersible pumps up to 30kW, with motor body equipped with cooling "wings" Le premier catalogue/liste Faggiolati contenant des pompes de HP 0.50 à HP 7.5 voit le jour en 1985. La première gamme d'électropompes submersibles...
Open the catalog to page 41999 - 2002 Dal 1999 si sviluppa la “seconda generazione” di elettropompe con un'architettura costruttiva innovativa in grado di garantire la massima intercambiabilità di componenti ottimizzati dal punto di vista funzionale e tecnologico. Le nuove carcasse sono state dotate delle esclusive “piramidi” che ormai caratterizzano il design delle macchine Faggiolati. Since 1999, we have been developing the "second generation" of pumps with innovative construction, able to guarantee maximum interchangeability of optimised components, functionally and technologically speaking. The new bodies are equipped...
Open the catalog to page 5Solve & Save PERCHÈ SCEGLIERE LA NUOVA GENERAZIONE “SOLVE & SAVE” Con le idrauliche di ultima evoluzione e l'ampia scelta di materiali a disposizione, le elettropompe Faggiolati vanno incontro alle esigenze di ”risoluzione” dei più differenti problemi applicativi. Grazie ai motori IE3, idonei alla gestione tramite inverter, oltre all'efficacia e all'affidabilità delle macchine, Faggiolati consente il “risparmio” sui costi di gestione. WHY CHOOSING THE NEW "SOLVE & SAVE" GENERATION With the latest in hydraulics and the vast choice of available materials, Faggiolati pumps reach “the solution" of...
Open the catalog to page 6Elettropompe sommergibili Drenaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vortice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Monocanale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Multicanale "alto rendimento" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kut-All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 A canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Con sistema triturante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Settore zootecnico . . . . ....
Open the catalog to page 7Metodo di identificazione e denominazione - Identification and denomination method Methode d’identification et de denomination - Identifikations- und Bezeichnungsmethode Metodo de identificacion y denominacion - Metodo de identificagao e denominagao Serie - Series Serie - Serie Serie - Serie Sigla base elettropompa - Electric pump initial base Sigle de base pompe - Basisdaten Sigla base bomba - Sigla base bomba electrica Nr. poli - Poles nr. - Poles Polzahl - Polos - N° polos Nr. pale girante Nr. of blades Numero d’aubes Schaufelzahl Nr. palas girantes N° pas giratorias Tipo di materiale - Material...
Open the catalog to page 8Costruzione - Construction Construction - Ausfuhrung Construccion - Construgao Diametro bocca - Outlet diameter (mm) Diam. refoulement - Freier Kugeldurchg. (mm) Diametro impulsion - Diametro boca (mm) Passaggio libero - Free passage (mm) Passage libre - Freier Kugeldurchg. (mm) Paso libre - Passagem livre (mm) Varianti protezione del motore - Variants of motor protections Variantes protection du moteur - Motorschutzarten Variantes proteccion del motor - Variantes protecgao do motor Protezione termica statore - Stator's thermal sensors Protection thermique stator - Thermoschutz Wicklung 1 Proteccion...
Open the catalog to page 9TIPI DI IDRAULICA - HYDRAULIC TYPES TYPE D'HYDRAULIQUE - LAUFRADFORMEN TIPOS DE BOMBAS HIDRAULICAS - TIPOS DE HIDRAULICA A CANALI WITH CHANNELS A CANAUX MEHRKANALRAD A CANALES A CANAIS BICANALE APERTA OPEN DOUBLE CHANNEL DOUBLE CANAL OUVERT OFFENE ZWEIKANALIG DOBLE CANAL ABIERTO DUPLO CANALABERTO
Open the catalog to page 10Alto Rendlmento High Performance Monocanale Single Channel La gamma dei prodotti prevede diversi modelli, in una moplteplicita di versioni, da 0,5 kW a 350 kW, 2-4-6-8-10 poli (50Hz e 60 Hz). The product range includes different models in several versions, from 0,5 kW to 350 kW, 2-4-6-810 poles (50Hz and 60 Hz). Das Produktangebot sieht verschiedene Modelle und mehrere Versionen vor, von 0,5 kW bis 350 kW, 2-4-6-8-10 Pole (50 Hz und 60 Hz).
Open the catalog to page 1260Hz Solve & Save new generation pumps Motori alto rendimento classe d'efficienza IE3. High efficiency motors class IE3. Moteurs à haut rendement classe IE3. Hochleistungsmotoren der Klasse IE3. Motores alta eficiencia clase IE3. Motor alta eficiência classe IE3. Alberi rettificati nelle sedi dei cuscinetti e della tenuta. Shafts grided down in ball bearings and mechanical seals seats. Les arbres rectifiés dans les sièges des roulements et de la garniture mécanique. Lagerung und Abdichtung durch überdimensionierte Wälzlager bzw. Ejes rectificado en la base de los cojinetes y base de la mecánica....
Open the catalog to page 13DRAINAGE 1 Alberi rettificati nelle sedi dei cuscinetti e della tenuta, 2 sovradimensionati rispetto ai parametri standard di utilizzo, equilibrati dinamicamente. Motore Asincrono trifase a gabbia di scoiattolo, classe d’isolamento H(180°C). A secco, raffreddato dal liquido circostante. Grado di protezione IP68. Il motore, è progettato per lavoro continuo o intermittente, con un numero non superiore di 15 avviamenti per ora regolarmente distanziati e con un massimo squilibrio di tensione tra le fasi del 5%. Cuscinetti sovradimensionati, radiali a sfere lubrificati a vita esenti da manutenzione....
Open the catalog to page 1478 Pages
80 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
12 Pages
528 Pages