GENERAL CATALOGUE 2009
340Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

GENERAL CATALOGUE 2009 - 2

Untitled table.main {} tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Open the catalog to page 2
GENERAL CATALOGUE 2009 - 3

La nostra societ specializzata nella progettazione e costruzione di elettropompe sommergibili pompe speciali su speciਯ́ ca di materiali del cliente (da kW 0,5 a kW 350) in Ghisa grigia, in Bronzo marino ed Acciaio inox. Siamo in grado di eseguire . Operiamo secondo la normativaISO 9001:2000 , riservando la massima attenzione e cura al prodotto (i motori fi no a 18 kW sono certifi cati secondo le attuali norme antidefl agranti ATEX ). Siamo inoltre in grado di fornire miscelatori sommersi, sistemi di aerazione ed ossigenazione , strumenti elettronici di misura ed accessori per impianti di...

Open the catalog to page 3
GENERAL CATALOGUE 2009 - 4

Sede (costruzione in cemento armato) suddivisa in: mq. 4500 - Produzione Mq. 2000 - Uffici Mq. 2000 - Elisuperficie Mq. 1800 - Capriata in acciaio che collega i due stabilimenti con una copertura in vetro temperato. Main building (costruction in reinforced concrete) divided in: Mq 4500 - Production Mq. 2000 - Offices Mq. 2000 - Helipad Mq. 1800 - Stainless steel truss that connects the two buildings to a rinforced glass roof Al piano terra sono concentrate le attivit di produzione, mentre il primo piano destinato agli uffici commerciali, amministrativi e tecnici. Un ponte in acciaio e vetro...

Open the catalog to page 4
GENERAL CATALOGUE 2009 - 5

Gli uffici direzionali sono corredati da mensa, sala TV, aerosol e inalazioni, palestra, sala musica, teleconferenza e auditorium da 60 posti. La nuova elisuperficie posizionata sul tetto della costruzione. The managment office have also a dining room, teleconference theatre and auditorium with 60 seats. The new helipad is situated on the top of the costruction. >

Open the catalog to page 5
GENERAL CATALOGUE 2009 - 6

Il nostro ufficio tecnico, ricerca e sviluppo, ben organizzato con i pi sofisticati sistemi informatici, collegato con studi di ricerca anche di alcune Universit騠 italiane ed estere. Our technical department, research and development is well equipped with sophisticated computer systems and collaborates with external research offices, including those of several Italian and foreign universities. Eng. Simone Piccinini (Product designer ) * Ing. Simone Piccinini (Progettista sviluppo) * > 7 Ing. Fabio Carucci (Responsabile sistema di qualit). * > 13 Ing. Renato Ceresani (Resp. test vibrazioni e...

Open the catalog to page 6
GENERAL CATALOGUE 2009 - 7

Sig. Pierluigi Squadroni direttore di produzione * > 21 P.I. Emanuele Cupelli, controllo logistica. * > 6 Mr. Pierluigi Squadroni, Chief of production area * > 21 Mr. Emanuele Cupelli , Logistic controller. * > 6 Uffi cio acquisti: Rag. Cappellacci Luca * > 10 e P.I.Marco Pazzelli * > 6 , controllano fonderie, offi cine meccaniche e tutti i nostri fornitori, quasi tutti locali, dislocati nel raggio di 20 KM. Purchase offi ce Mr. Luca Cappellacci * > 10 and Mr. Marco Pazzelli * > 6 , manage foundries, mechanical workshop and all our suppliers, mainly located in the range of 20Km. Sala...

Open the catalog to page 7
GENERAL CATALOGUE 2009 - 8

Resp. di linea Donati Marco * > 10 Production line-up in charge Donati Marco * > 10 Fase di severo controllo in accettazione: i pezzi vengono assemblati dopo essere stati sottoposti a test meccanici ed elettrici e relative misure (archiviati). Particular of strong check in acceptance: Parts are assembled after their electrical and mechanical testing phase (comparing the data sheets) . > *Anni di presenza in azienda* Years of presence in company size="-2">

Open the catalog to page 8
GENERAL CATALOGUE 2009 - 9

Sig. Marco Carassai (responsabile tecnico di reparto) * > 13 Mr. Marco Carassai (Chief of assembling area) * > 13 Abbiamo quattro linee di montaggio, divise secondo la grandezza ed il peso delle pompe We have four assembling departements, divided according to pump dimensions and weight. >

Open the catalog to page 9
GENERAL CATALOGUE 2009 - 10

Sig. Francesco Antinori * > 25 (Responsabile tecnico di tutta la produzione). Mr. Francesco Antinori * > 25 (Chief of whole production area). Sig. Michele Tombesi * > 20 (Responsabile tecnico di reparto) Mr. Michele Tombesi * > 20 (Chief of assembling area). Lavorazione interna: equilibratura rotore ed equilibratura giranti. Internal process: motor balancing and inpeller balancing. > *Anni di presenza in azienda* Years of presence in company size="-2">

Open the catalog to page 10
GENERAL CATALOGUE 2009 - 11

Impianto di verniciatura a norma, automatico con robot a 6 assi e cambio colore. Automatic painting plant with a six-axle robot, and color changing. Nuova vasca prove denominata Max-ChartierӔ; lunga 22 metri, profonda 8, larga 6, tutta in cemento armato studiata per collaudare pompe sommergibili, mixer aeratori, pompe ad elica, fi no a potenza 500 Kw; tale vasca ha permesso di creare delle convenzioni con alcune Universit italiane ed estere per tirocini formativi di orientamento per tesi di laurea in ingegneria Meccanica ed Idraulica. New testing tank called Max CharterӔ; 22 metres long, 8...

Open the catalog to page 11
GENERAL CATALOGUE 2009 - 12

Durante il processo produttivo vengono effettuati numerosi collaudi idraulici ed elettrici. During the production process we do several hydraulic and electric tests. Test ed analisi di vibrazione. Vibration test and analysis tests. >

Open the catalog to page 12
GENERAL CATALOGUE 2009 - 13

Il Dott. Giovanni Guzzini, fondatore del famoso gruppo IGuzzini in visita in azienda. Dr. Giovanni Guzzini, founder of the famous group iGuzzini visiting company. Reparto spedizioni (Responsabile Sig. Sandro Siroti * > 19 ): Ogni pompa fornita di targhetta in inox, libretto duso e manutenzione e copia targhetta per il quadro. Shipping department (Manager Mr. Sandro Siroti * > 19 ) each pump is equipped with an inox nomeplate, manual of instruction and use as well as nomeplate copy to stick on the control panel. Assicuriamo la continuit蒠 operativa e la salvaguardia del valore di ogni nostra...

Open the catalog to page 13
GENERAL CATALOGUE 2009 - 14

EXPOCOMFORT RHO - Milano POLEKO - Poznan ECOMONDO - Rimini MIAC - Lucca KIOGE - Almaty Kazakhstan HYDRICA - Padova BUILDING EXHIBITION - Ukraina POLLUTEC - Lyons France EIMA INTERNATIONAL - Bologna ACCADUEO - Ferrara SMAGUA - Zaragoza HYDROMED - Tunisi SIEE-POLLUTEC - Algeri IFAT - Munchen PUEBLA - Mexico TAU INTERNATIONAL - Milano AQUA THERM - Moscow TIB-EXPO - Bucarest WOD-KAN VARSAVIA - Poland WETEX - Dubai UAE BIG FIVE - Dubai UAE ENVIRONMENT - Abu Dhabi UAE >

Open the catalog to page 14

All FAGGIOLATI PUMPS catalogs and technical brochures