posizione - position SENSORI ELETTROMAGNETICI CON SEGNALE ON/OFF OPPURE SPDT. ELECTROMAGNETIC SENSORS WITH ON/OFF OR SPDT SIGNAL. SENSORI AD EFFETTO DI HALL HALL-EFFECT SENSORS PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEI SENSORI LVDT OPERATING PRINCIPLE OF A LVDT SENSOR Sono dei sensori lineari in grado di rilevare l’esatta posizione di un nucleo all’interno di un avvolgimento, senza alcun contatto delle parti. Gli LVDT possiedono la stessa robustezza e affidabilità dei trasformatori convenzionali e possono soddisfare molteplici esigenze in qualsiasi tipo di ambiente. L’elevata precisione e l’affidabilità che li contraddistinguono, ne fanno la scelta ideale nel controllo dei movimenti lineari. LVDT are linear sensors able to detect the position of a core inside a coil. There is no contact between core and coil. LVDTs posses the inherent ruggedness and durability of a transformer and provide infinite resolution in all type of environments. As a result of Their superior reliability and accurancy, LVDTs are the ideal choice for linear motion control. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEI SENSORI SEGNAMARCE OPERATING PRINCIPLE OF A GEAR SENSOR Il sensore della serie SNM01 opportunamente posizionato nel carter motore consente di rilevare la marcia inserita. Il segnale può così essere inviato alla centralina di comando per l’opportuna gestione. La scheda elettronica interna presenta differenti valori resistivi che possono essere calibrati su richiesta; è protetta da una resina epossidica e incapsulata in un case in PPS provvisto degli opportuni fori per il fissaggio. The sensor SNM01 if correctly assembled on the crankcase allows the detection of the gear position on a motorbike. The signal can be worked out from the control box to manage engine’s performance. Internal electronic shows different resistance values that can be modified on demand; board is protected by epoxid resin and packaged in a PPS case designed with two holes to fit it to the engine.
Open the catalog to page 1Sensori di posizione a reed Reed position sensors ' Uscita cablaggio ' Tipo contatto 1 Situazione di polluzione normale »Wiring output_ • Pollution situation Working temperature Nel caso di connessioni non isolate, devono essere prese le adeguate precauzioni per garantire la distanza minima di sicurezza tra i diversi morsetti. I/I/hen using non-insulated connections, the necessary precautions must be taken to to ensure the minimum safety distance between the terminals * Per versioni personalizzate (tipo di cablaggio, temperatura > 80°C, tensione > 50V, ecc.) contattare Euroswitch For customized...
Open the catalog to page 3Sensori di posizione a reed Reed position sensors 1930 Alluminio anodizzato M8 x 1,25 • Stem 'Action type_ »Pollution situation Codice- Part Number Nel caso di connessioni non isolate, devono essere prese le adeguate precauzioni per garantire la distanza minima di sicurezza tra i diversi morsetti. I/I/hen using non-insulated connections, the necessary precautions must be taken to to ensure the minimum safety distance between the terminals Per versioni personalizzate (tipo di cablaggio, temperatura > 80°C, tensione > 50V, ecc.) contattare nostra Ufficio Commerciale For customized version (type...
Open the catalog to page 4Wire P.V.C. 0.75 nn' - BLACK / TYPE P.V.C. BLACK B4 nn - L=480 r- TECHNICAL DATA Caratteristiche elettriche Massima potenza di lavoro 0,125 VA Caratteristiche meccaniche Contatti ottone Fissaggio Flangia a 2 fori Tipo di contatto Elettromeccanico a resistenza Electrical characteristics Mechanical characteristics Contacts ottone Fixing Flangia a 2 fori Connections Elettromeccanico a resistenza va- Per un corretto impiego vedere le note generali del catalogo sensori Euroswitch edizione 10/2010. Fora correct use please refer to "General Notes" in the Euroswitch sensors catalogue, edition 10/2010....
Open the catalog to page 5MOD. Sensore di posizione cavalletto ad effetto di Hall SNM02 Hall effect kick-stand position sensor SENSORE SENSOR MAGNET HOLDER KICK STAND KICK STAND AND MAGNET • sensore sviluppato specificatamente per I'utilizzo nel settore motociclistico (cavalletto) • il sistema necessita della presenza di magneti posizionati sull'oggetto di cui e necessario individuare la posizione • il sensore e dotato di due uscite, una principale che inibisce il funzionamento del motociclo con il cavalletto abbassato, una secondaria da utilizzare ad esempio per segnalare con una spia sul cruscotto la posizione abbassata...
Open the catalog to page 6MOD. Sensore angolare ad effetto di Hall SN M 03 Angular position hall effect sensor ESEMPIO SEGNALE DI USCITA SENSORE - EXAMPLE OUTPUTSEGNAL SENSOR [Gradi) - Rotation angle (degrees) Esempi applicativi: - Controllo di posizione nei sistemi sterzanti (Drive by wire). - Controllo della posizione angolare di parti meccaniche, anche in ambienti gravosi. (presenza di polvere, umidita, vibrazioni, ecc.) - II sensore puo ruotare liberamente di 360°. - Uscita lineare programmabile (pendenza della curva e azione positiva o negativa, offset). - Uscita opzionale con segnale PWM. - Autocompensazione dell'...
Open the catalog to page 7196 Pages
88 Pages
52 Pages
28 Pages
64 Pages
8 Pages
3 Pages
3 Pages
17 Pages
1 Page
37 Pages
13 Pages
1 Page