Catalog excerpts
Bombas centrífugas de cámara partida RDL RDL split-case centrifugal pumps Pompes centrifuges à plan de joint RDL Tamaño Size Taille Caudal Flow rate Débit Altura manométrica Pressure head Hauteur manométrique Temperatura del fluido admisible Permissible fluid temperature Température du fluide admisible Presión máxima Maximum pressure Pression maximale Velocidad de giro Speed of rotation Vitesse de rotation
Open the catalog to page 1Descripción general, datos constructivos y aplicaciones General description, construction details and applications Description générale, données constructives et applications Las bombas RDL están construidas en ejecución de cámara partida, de doble flujo con el cuerpo de impulsión seccionado longitudinalmente en dos mitades. Las bocas de aspiración e impulsión están situadas en el cuerpo inferior, con lo que el desmontaje y renovación del rotor se efectúan sin necesidad de soltar las tuberías ni el motor de accionamiento. Para grandes caudales en las más exigentes aplicaciones. RDL pumps...
Open the catalog to page 2Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction Sellado del eje por empaquetadura / Shaft seal with mechanical seal / Étanchéité de l’arbre par garniture mécanique Cuerpo mitad superior Cuerpo mitad inferior Tapa soporte l/accto. Upper casing half Lower casing half Bearing cover driving side Corps moitié supérieure Corps moitié inférieure Couvercle de palier, côté entraînement Brida prensaestopas Anillo rozante l/impulsión Stuffing box flange Wear ring discharge end Bride presse-étoupe Bague d’usure côté refoulement Anillo fondo...
Open the catalog to page 3Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction Sellado del eje por empaquetadura / Shaft seal with mechanical seal / Étanchéité de l’arbre par garniture mécanique Detalle 1 Detail 1 Détail 1 Ejecución cierre mecánico. Igual en ambos lados. Shaft seal with mechanical seal. The same on both sides.particles. Étanchéité de l’arbre par garniture mécanique. Identique sur les deux côtés. Detalle 2 Detail 2 Détail 2 Ejecución con anillos rozantes. Version with wear ring. Version avec
Open the catalog to page 4Secciones y variantes constructivas Construction sections and variants Sections et variantes de construction Ejecución vertical: RDLV Vertical version: RDLV Version verticale: RDLV
Open the catalog to page 5Performance chart
Open the catalog to page 6Performance chart
Open the catalog to page 7Performance chart
Open the catalog to page 8Dimensions table Bombas de cámara partida con rodete radial de doble flujo. Tamaños 125-140 hasta 300-620. Pumps with axially split volute casing with double flow radial impeller. Sizes 125-140 up to 300-620. Pompes à volute à plan de joint axial avec roue radiale à double flux. Tailles de 125-140 à 300-620. Manómetro Pressure gauge / Manomètre Vacuómetro Vacuum gauge / Vacuomètre Desaireación Ventilation / Désaération Drenaje de agua Water drainage / Drainage d’eau Entrada de líquido refrigerante Cooling liquid intake / Entrée de liquide de refroidissement Salida de líquido refrigerante...
Open the catalog to page 9Dimensions table Bombas de cámara partida con rodete radial de doble flujo. Tamaños 400-390 hasta 600-710 Pumps with axially split volute casing with double flow radial impeller. Sizes 400-390 up to 600-710 Pompes à volute à plan de joint axial avec roue radiale à double flux. Tailles de 400-390 à 600-710 Manómetro Pressure gauge / Manomètre Vacuómetro Vacuum gauge / Vacuomètre Desaireación Ventilation / Désaération Drenaje de agua Water drainage / Drainage d’eau Entrada de líquido refrigerante Cooling liquid intake / Entrée de liquide de refroidissement Salida de líquido refrigerante...
Open the catalog to page 10Dimensions table Tamaños constructivos Shaft end / Extrémité de l’arbre Medidas de pie / Foot dimensions / Mesures de pied Construction sizes Tailles de construction
Open the catalog to page 11La selección de materiales está normalizada de acuerdo a dos combinaciones, que se muestran a continuación: G (fundición gris); C (acero inoxidable). Es posible elegir otras variantes o combinación de materiales cuando las características del fluido lo requieran, o por expresa petición del cliente. The selection of materials is standardised in accordance with two combinations which are shown below: G (cast iron); C (stainless steel). Other variants or combination of materials may be chosen when the characteristics of the fluid require so or when expressly requested by the customer. La...
Open the catalog to page 12All EMICA BOMBAS catalogs and technical brochures
-
EBWP - Pumps for waste liquids
21 Pages
-
HDA
8 Pages
-
WKL
10 Pages
-
EBLOC
7 Pages
-
EK
13 Pages
-
EKN
10 Pages
-
Catalog 2021
48 Pages