DNDS modular
31Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

DNDS modular - 1

Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Metallgehäuse Metal housing Kunststoffgehäuse Synthetically housing Wir sind Sicherheit. We are safety

Open the catalog to page 1
DNDS modular - 2

Dirar Najib / Geschaftsfuhrer/ CEO

Open the catalog to page 2
DNDS modular - 4

DNDS Modular Module DNDS Modular modules

Open the catalog to page 4
DNDS modular - 5

DNDS Modular Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Safety regulations • Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft oder un- • The device may only be installed and commis- terwiesenen Personen installiert und in Betrieb sioned by an electrician or trained persons who genommen werden, die mit dieser Betriebsanleitung are familiar with these operating instructions and und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit the applicable regulations regarding work safety und Unfallverhütung vertraut sind. • Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschriften, • Observe the...

Open the catalog to page 5
DNDS modular - 6

Original Instruction Manual Wichtiger Hinweis und Validierung • Das hier beschriebene Produkt wurde entwickelt, um als Teil eines Gesamtsystems sicherheitsgerichtete Funktionen zu ubernehmen. • Das Gesamtsystem wird durch Sensoren, Auswerte-und Meldeeinheiten sowie Konzepte fur sichere Abschaltungen gebildet. • Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamt-funktion sicherzustellen. • Der Hersteller der Anlage ist verpflichtet, die Wirksamkeit des implementierten Sicherheitskon-zepts innerhalb des Gesamtsystems zu prufen und...

Open the catalog to page 6
DNDS modular - 7

DNDS Modular Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Erganzungen nach DIN EN ISO 13849-1 • Die Grenzen des SRP/CS beginnen an den Eingangssig-nalklemmen und enden an den Klemmen der kontakt-behafteten Freigabepfade. • Anderung, Reparatur und Instandhaltungen durch Anwender sind nicht erlaubt. Getroffene Fehlerausschlusse gelten unverandert. • Die Anforderungen unten sind in dieser Betriebsanleitung beschrieben: • Beschreibung der Schnittstellen zu SRP/ CS und Schutzeinrichtungen (modulabhangig beschrieben)

Open the catalog to page 7
DNDS modular - 8

Original Instruction Manual Aufbau DNDS OM, PM, PMG GM V1, GMG V1 VM, VMG ► DNDS GM, GMG Modul links vom GM, GMG steuert SPEED2 ► Module left of GM, GMG controls SPEED 2 DNDS GM, GMG Beide Module links vom GM, GMG steuern SPEED2 ► Both modules left of GM, GMG control SPEED2

Open the catalog to page 8
DNDS modular - 9

DNDS Modular Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Product Description • DNDS arbeitet mit einer Betriebsspannung von 24V DC. • DNDS works with24V DC power supply. • Das Gerät ist zur Montage auf einer 35mm Hutschiene. • The unit is mountable on a 35mm DIN rail. • Die Funktionsmodule sind in steckbar einem Rack. • The function modules are pluggable in a rack. • Bis zu 8 Eingangsmodule und ein Ausgangsmodul sind • Up to 8 input modules and one output module are in einem Rack möglich. • Alle Anschlüsse sind steckbare Federkraftklemmen. • All connections are pluggable spring...

Open the catalog to page 9
DNDS modular - 10

Original Instruction Manual Funktion der Klemmen IN1, IN2 fur 2 PNP Sensoren als Messsystem. Anschluss IN2 an 24V, IN1 offen: unterdruckt Modulfunktion nur fur besondere Falle vorgesehen. D-Klemmen an 1E V6, V7, V9 / 1R V1 / 1EG V9 / 1RG V1 Auswahl der Drehzahl im Automatik betrieb nur aktive bei mindestens eine F-Klemme an 24V F-Klemmen: Reduzierung der Auswahl an D-Klemmen 100-25% Umschalter zwischen automatikbetrieb (Fx an 24V) und Einrichtbetrieb (F offen) R1-Klemme: Zur Auswahl des Halbautomatikbetriebs R1-Klemme ist nur aktiv bei offenen F-Klemmen. SH-Klemme: Zur Auswahl der des...

Open the catalog to page 10
DNDS modular - 11

Original Instruction Manual Einstellung des Teilers uber S1 und S2, Position 1 -• Der Teiler dient der Anpassung der Messsystem-frequenz an den gewahlten Frequenzwert am Ein-gangsmodule. • Frequenzwert in den nachstehenden Tabellen ist: Messsystem Frequenz T (Teilereinstellung an S1 und S2 + 1) Setting of the divisor via S1 and S2, switch on position 1 -• The divisor has to adapt the frequency of the measuring system to the selected frequency at the input module. • Frequency value in the following tables is: Measuring system t (divisor adjustment at S1 &S2+1)

Open the catalog to page 11
DNDS modular - 12

Original Instruction Manual Wichtige Hinweise Sicherheitstechnik Stand 19.02.2018 Date 2018-

Open the catalog to page 12
DNDS modular - 13

Original Instruction Manual Montage Einbau in einem Schaltschrank mit Schutzart von > IP54

Open the catalog to page 13
DNDS modular - 14

Eingangsmodul 1 EG/ 1E V6, V9/ Inkrementelles System Input module 1EG/ 1E V6, V9/ incremental system

Open the catalog to page 14
DNDS modular - 15

Original Instruction Manual Auswahl von Vmax uber D- und F-Klemmen oder inern Selection of Vmax via D- and F-Terminals

Open the catalog to page 15
DNDS modular - 16

Original Instruction Manual Eingangsmodul 1 EG, 1E, V7, V7A, V7C DNDS 1EGV7A ID NO.:26EG31 BG:ET 1301? C€ USLSTED1ZD7 IO<S , D»] e E'-'O -ID«i3 y EoG g KS*3 S M ON . O'-3 g.; Ausgange an V7C • 2 positivschaltende Ausgange O1 und O2. • Spannungsversorgung O1, O2 uber die Klemme 24V. • O1 schaltet ab bei Fehler am Messsystem oder an IN1 oder IN2. O1 ist aktiv im Normalbetrieb. • Ausgang O2 schaltet ab bei V>Vmax, externem oder internem Fehler. Im fehlerfeien Betrieb ist O2 aktiv. • O2 ist abhangig von der Wiedereinschaltsperre. Outputs of V7C • 2 positive switching outputs O1 and O2 • O1, O2...

Open the catalog to page 16
DNDS modular - 17

DNDS Modular Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Die Frequenzwerte in den unteren Tabellen sind Tabellenwert = Messsystem Frequenz Teiler an S1, S2 The frequency values in the tables below are: Table values = system frequency t divisor at S1, S2 Selection of frequency for Vmax using V7 Auswahl von Vmax im Einricht- und Halbautomatikbetrieb Selection of Vmax during the tool setting and semi-automatic function mode Ss| 5 6 Selection of Vmax for tool setting and semi-automatic mode Selection of Vmax during automatic mode

Open the catalog to page 17
DNDS modular - 18

DNDS Modular Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Betriebsarten bei V7A und V7C Function modes with V7A and V7C " Einrichten Tool setting R1_ Dx Einrichten Tool setting

Open the catalog to page 18
DNDS modular - 19

Original Instruction Manual Frequenzauswahl fur Vmax bei V7C ID-No.: 22EG36-01 Selection of frequency for Vmax using V7C (22EG36-01) Neue Version 26EG36-01 New Version 26EG36-01 Funktion der Klemmen bei V7C, ID-No.: 26EG36-01 Zur Auswahl der Frequenzen uber D-Klemmen muss die Klemme SH mit 24V verbunden sein. Funktion der MT- und R1-Klemme: siehe V7C, ID-No.: 26EG36. Function of the terminals at V7C, ID-No.: 26EG36-01 To use the D-Terminals SH-Terminal has to be constantly closed to 24V. The Function of MT-, R1-Terminal: See V7C, ID-No.: 26EG36. Priority of the control terminals

Open the catalog to page 19

All DINA Elektronik GmbH catalogs and technical brochures

  1. SAFEONE DN3PD2

    42 Pages

  2. SAFELINE VARIO

    71 Pages

  3. dn3pwe

    3 Pages

  4. dn3ps2e

    8 Pages

  5. dnco1

    8 Pages