WHEN FULL POWER DRIVE TECHNOLOGY ) Motor slide rails I Rails tendeurs a moteur Carriles tensores del motor
Open the catalog to page 1w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d D Motor-Spannschienen mit vielen Vorteilen: • bewährte Qualität • lärmdämpfend und umweltfreundlich • in vielen Nennlängen lieferbar • kurzfristig lieferbar • einfach in der Montage • universell einsetzbar • langlebig, da kaum korrosionsgefährdet • niedrig im Preis • daher wirtschaftlich GB Motor slide rails with many advantages: • noise damping and • proven quality environmentally friendly • available in many nominal lengths • universally usable • simple to assemble • low price • long life because hardly any • therefore economic danger of corrosion F...
Open the catalog to page 2I Slitte tendimotore con numerosi vantaggi: • insonorizzante e non inquinante • rinomata qualità • impiego universale • disponibile in diverse lunghezze • prezzo contenuto nominali • e quindi economicamente • facile montaggio conveniente • lunga durata: pressoché esente da corrosione E Carriles tensores del motor con abundantes ventajas: • amortiguador de ruido y • calidad probada no contaminante • disponible en muchas longitudes • de aplicación universal nominales • de bajo precio • de fácil montaje • por ello es rentable • de larga vida útil, ya que casi no es afectado por la corrosión
Open the catalog to page 3w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d Motor-Spannschienen DIN 42923 GB Motor slide rails DIN 42923 F Rails tendeurs á moteur DIN 42923 I Slittle tendimotore DIN 42923 E Carriles tensores del motor DIN 42923 Gleitlänge = 265 bis 500 mm Sliding lenght = 265 by 500 mm Longuer de glissement = 265 á 500 mm Corsa di scorrimento = 265 fino 500 mm Longitud de deslizamiento = 265 a 500 mm Gleitlänge = 630 bis 1000 mm Sliding lenght = 630 by 1000 mm Longuer de glissement = 630 á 1000 mm Corsa di scorrimento = 630 fino 1000 mm Longitud de deslizamiento = 630 a 1000 mm Gleitlänge = 1250 mm Sliding lenght...
Open the catalog to page 4Werkstoff der Spannschienen: Gusseisen Maschine sowie Spannschrauben werden mitgeliefert. Steinschrauben nach Verankerung sind gesondert zu bestellen Materiau des rails tendeurs : fonte de a tete carree et ecrous six pans pour a machine ainsi que des vis de serrage sont egalement fournis. Des boulons de scellement selon DIN 529 avec ecrous six pans pour ancrage doivent etre commandes separement Material de los carriles tensores: hierro fundido EN-GJL 200. Se adjuntan tornillos de sujecion con cabeza cuadrada y tuercas hexagonales para maquina, as! como tornillos tensores. Los tornillos para empotrar...
Open the catalog to page 5w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d Motor-Spannschienen, leichte Ausführung GB Motor slide rails, light weight design F Rails tendeurs á moteur, légère construction I Slitte tendimotore, leggera versione E Carriles tensores del motor, versión ligera Ausführung A; Nennlänge l 1 = 250 bis 650 mm Design A; Nominal length l 1 = 250 by 650 mm Construction A; Longueur nominale l 1 = 250 á 650 mm Versione A; Lunghezza nominale l 1 = 250 fino 650 mm Versión A; Longitud nominal l 1 = 250 a 650 mm Ausführung B; Nennlänge l 1 = 700 bis 1500 mm Design B; Nominal length l 1 = 700 by 1500 mm Construction...
Open the catalog to page 6Werkstoff der Spannschienen: Gusseisen Maschine sowie Spannschrauben werden mitgeliefert. Steinschrauben nach DIN 529 sind gesondert zu bestellen Material for slide rails: cast iron EN-GJL 200. Fastening screws with square head and hexagonal nuts for machine as well as clamping bolts are supplied. Wal bolts to DIN 529 with hexagonal nuts for anchorage must be ordered separately. Materiau des rails tendeurs : fonte de a tete carree et ecrous six pans pour a machine ainsi que des vis de serrage sont egalement fournis. Des boulons de scellement selon DIN 529 avec ecrous six pans pour ancrage doivent...
Open the catalog to page 7w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d Motor-Spannschienen aus Stahl GB Motor slide rails of steel F Rails tendeurs á moteur en acier I Slitte tendimotore in acciaio E Carriles tensores del motor de accero Befestigungsschrauben und Sechskant mut tern für Maschine sowie Spannschrauben werden mitgeliefer t. Steinschrauben nach DIN 529 mit Sechskantmut tern zur Verankerung sind gesonder t zu bestellen. F Des vis de fixation et écrous six pans pour la machine ainsi que des vis de serrage sont également fournis. Des boulons de scellement selon DIN 529 avec écr ous si x pans pour ancr age doivent...
Open the catalog to page 8mit versetzbaren Spannkloben/ with movable face plate jaws/ avec bloc de serrage/ con griffa di serraggio traslabile/ con grapas de sujecion desplazables mit angeschweiRten Spannkloben/ with welded-on face plate jaws/ avec bloc de serrage soude/ con griffa di serraggio saldata/ con grapas de sujecion soldada
Open the catalog to page 9w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d Anordnung Motor-Spannschienen GB Arrangement of motor slide rails F I Orientamento slitte tenditrici - motore E 10 Disposition Rail tendeur de moteur Disposición de los carriles tensores del motor
Open the catalog to page 10Motor slides of steel Chariot a moteur en acier Slittle per motori in acciaio Carros de motor de acero
Open the catalog to page 11WHEN FULL POWER IS NEEDED DRIVE TECHNOLOGY Schaltbare Kupplungen Elastische Kupplungen Drehstarre Kupplungen Komplette Antriebslosungen Delivery Programme Flexible couplings Rigid couplings Press drives Plain bearings Belt drives Planetary gears and special Complete drive solutions Accouplements commutables Accouplements elastiques Accouplements rigides Paliers lisses Engrenages completes Giunti elastici Giunti rigidi Riduttori epicicloidali e speciali Acoplamientos conmutables Acoplamientos elasticos Acoplamientos rlgidos Telefon-Anschlusse im Stammhaus Arnsberg/ Telephone numbers of our head...
Open the catalog to page 124 Pages
8 Pages
20 Pages
16 Pages
20 Pages
24 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages