HW 07
1 /20Pages

HW 07

HW 07
1 /20Pages

Catalog excerpts

HW 07-1

WHEN FULL POWER ) Flexible Couplings Accouplements elastiques

 Open the catalog to page 1
HW 07-2

w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d D Elastische Habix ® -Kupplungen Bauart Standardkupplung Taper-Spannbuchsen-Ausführung HWN HWT gemischte Ausführung Standard/Taper HWNT Bauteile können beliebig miteinander kombiniert werden. Elastische Habix ® -Kupplungen Bauart HWN Die elastische DESCH Habix® -Kupplung der Bauart HWN ist eine durchschlagsichere Klauenkupplung mit elastischen Elementen zur drehelastischen Verbin- dung von Wellen. Der Vorteil der allseitigen Bearbeitung der DESCH Habix® -Kupplung liegt in der Präzision der Laufeigenschaft und Erhöhung der Lebensdauer. DESCH Habix ® -Kupplungen...

 Open the catalog to page 2
HW 07-3

DRIVE TECHNOLOGY Flexible Habix®-couplings combined type standard/Taper HWNT Components can be combined as needed. Flexible Habix®-couplings coupling with a flexible element for the torsionally flexible connection all-round-machined DESCH-Habix®- couplings is the precision of the opera- ting characteristic as well as the increa- load of the cast iron jaws and insure a maximum of operational safety. The fle- xible element is available in white color with a hardness of 92 Shore A and in red color with a hardness of 98 Shore A. It is highly resistant against wear as well as against oil, ozone and...

 Open the catalog to page 3
HW 07-4

w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d F Accouplements élastiques Habix ® Type de construction HWN Modèle à moyeux coniques Taper HWT Modèle mixte tandard/Taper HWNT Accouplement standard Les composants peuvent être combinés à volonté. Accouplements élastiques Habix ® Type HWN L'accouplement élastique DESCH Habix® de construction HWN est un accouplement à griffes résistant au claquage avec éléments élastiques pour la connexion élastique à torsion d'arbres. L'avantage de l'accouplement DESCH Habix® réside dans la précision des propriétés de roulement et l'augmentation de la durée de vie. Les...

 Open the catalog to page 4
HW 07-5

I Giunti elastici Habix ® Tipo Giunto standard Modello con bussola conica HWN HWT Modello misto standard/bussola conica HWNT I componenti possono essere combinati tra di loro secondo necessità. Giunti elastici Habix ® tipo HWN Il giunto elastico DESCH Habix® tipo HWN è un giunto ad incastro resistente agli shocks munito di un elemento elastico che permette un collegameto flessibile torsionalmente tra due alberi. Il vantaggio che offre la lavorabilità di tutte le sue parti conferiscono al giunto DESCH Habix® un’ elevata precisione di montaggio e una lunga durata . I giunti DESCH Habix® resistono...

 Open the catalog to page 5
HW 07-6

w h e n f u l l p o w e r i s n e e d e d E Acoplamientos elásticos Habix ® Modelo HWN Modelo de manguitos de sujeción cónicos HWT Modelo mixto estándar/cónico HWNT Acoplamiento estándar Los componentes se pueden combinar unos con otros a voluntad. Acoplamientos elásticos Habix ® Modelo HWN El acoplamiento elástico DESCH Habix® del tipo HWN es un acoplamiento de garras resistente a descargas disruptivas con elementos elásticos para conectar ejes con juego de torsión. La ventaja de los acoplamientos DESCH Habix® mecanizados por todos los lados reside en la precisión de las características de operación...

 Open the catalog to page 6
HW 07-7

DRIVE TECHNOLOGY Massentragheitsmoment/ Moments of inertia/ Moments d' inertie/ Momento d'inerzia/ Momento de inercia de masa Bohrungen H7 mit Nuten nach DIN 6885/1; Toleranzfeld Massentragheitsmomente gelten fur mittlere Bohrungen; Werkstoff der Kupplungshalften: EN-GJL-250 (GG-25) nach Drill holes H7 with keyway in accordance with DIN 6885/1; tolerance zone JS9 and set screws on the keyway; weight and moments of inertia valid for medium bore diametes; coupling half materials: Alesages H7 avec rainures selon DIN 6885/1 ; plage de tolerance JS9 et vis de serrage sur la rainure ; le poids et les...

 Open the catalog to page 7
HW 07-8

WHEN FULL POWER IS NEEDED Technische Daten/ Technical data/ Caracteristiques techniques/ Dati tecnici/ Datos tecnicos □ rehmomentangaben fur Kupplungssitz mit Passfeder 1] Die angegebenen Werte gelten fur n= 1500 mirr1 und durfen nur einzeln auftreten. Bei Versatzkombinationen oder hoheren □ rehzahlen muss eine Reduzierung vorgenommen werden (siehe S.11] 2] Die angegebenen Werte gelten fur eine Umgebungstemperatur von 30°C. Bei hoheren Temperaturen ist eine Reduzierung der Werte Torques for shaft fit with keyway 1] The values mentioned are valid for 1.500 rpm and may occur only seperataly. At...

 Open the catalog to page 8
HW 07-9

DRIVE TECHNOLOGY gelten fur mittlere Bohrungen einschlieGlich Taper-Spannbuchse. Werkstoff der Kupp- Weight and moments of inertia valid for medium bore diameters inc. Taper-bushes. Material of coupling halves: EN-GJL-250 Le poids et les moments d'inertie de masse valent pour des percages moyens de Taper douille de tension. Matiere des Pesi e momenti d'inerzia sono validi per ale- saggi medi, bussole Taper incluse. Materiale Los pesos y momentos de inercia de masa rigen para orificios medios inclusive el man- guito de sujecion Taper Material de los semi-

 Open the catalog to page 9
HW 07-10

WHEN FULL POWER IS NEEDED D Taper-bushes with keyway acc. to DIN 6885/1 I Taper douilles de tension avec la cannelure DIN 6885/1 I Bussole Taper con cava chiavetta secondo DIN 6885/1 Manguitos de sujecion Taper con ranura segun DIN 6885/1 Toleranzfeld JS9/ Tolerance JS9/ Champ de tolerance JS9/ Campo di tolleranza JS9/ Margen de tolerancia JS9 Bore 0 of available Taper-bushes Perpages 0 Douilles de tension disponible Alesaggi disponibili per bussole Taper 0 del orificio de los manguitos de sujecion Taper existentes □ iese Bohrungen sind mit Flachnut DIN B885/3 These bohrholes are with flat -...

 Open the catalog to page 10
HW 07-11

Zulassige Verlagerungswerte I Valeurs de deplacement admises Disallineamenti ammissibili I Valores de desalineacion admisibles Radial misalignment □efaut d'alignement radial □isallineamento radiale □esfase radial Axial misalignment □efaut d'alignement axial □isallineamento assiale Angular misaligment □efaut d'alignement angulaire □isallineamento angolare □esfase angular bei Versatzkombination oder anderen [3 Reduction of the allowable values of misalig- nment when the combination of misalig- nments occur or at other rotational speeds ■ Des defauts d'alignement pour une com- bination de defauts...

 Open the catalog to page 11
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.