Catalog excerpts
SIRIO ALIBERTI DAL 1953, LA NOSTRA STORIA SINCE 1933, OUR OWN HISTORY
Open the catalog to page 1L’Azienda SIRIO ALIBERTI nasce nel 1953 per la produzione di autoclavi e serbatoi per il settore enologico. Nel vecchio stabilimento di Canelli, l’Azienda cresce grazie alia capacita imprenditoriale del fondatore prlma e della figlia Elda poi, sino a diventare marchio leader nel settore. FROM THE PAST SIRIO ALIBERTI was established in 1953, producing pressure tanks and tanks for the winemaking sector. In the old factory at Canelli. the company grew thanks to the entrepreneurial ability first of its founder and then of his daughter Elda. becoming the leading name in the sector.
Open the catalog to page 2Nel gennaio del 1992, la Societa si trasferisce nel nuovo stabilimento di Calamandrana, dove impianci modernissimi le consentono di soddisfare in modo sempre piu adeguato le esigenze del Mercato nei diversi settori. TO THE PRESENT In January 1992, the company moved to the new factory at Calamandrana, where state of the art plants allow the requirements of the market in the various sectors to be met more and more closely.
Open the catalog to page 3La moderna sede della SIRIO ALIBERTI, inau-gurata nel gennaio del 1992, si estende su un’area di 22.000 metri quadri, di cui 4000 destinati alia produzione. Gli accoglienti uffici ed i reparti produttivi, sono espressione concreta dei concetti di effi-cienza e di qualita del lavoro. THE COMPANY TODAY Inaugurated in 1992, the modern SIRIO ALIBERTI facility occupies an area of 22,000 square metres, 2400 of this used for production. The con for table offices and the production shops are the concrete reflection of the principles of efficiency and quality work.
Open the catalog to page 4L’impiego delle tecnologie productive piu avanzate, la preparazione professionale del Personate, il supporto dell’informatica, l’impegno costante nella ricerca sono comune denominatore di tutti i processi aziendali della SIRIO ALIBERTI. RELIABLE QUALITY The use of the las test production technologies, the staff’s professional training, the backup of computer systems and constant dedication to research are common denominators of all the SIRIO ALIBERTI company processes.
Open the catalog to page 5II processo produttivo, accuratissimo in ogni fase, e stato all’origine frutto di grande peri-zia artigianale e si e via via perfezionato con l’adozione delle piu avanzate tecnologie per garantire prodotti di assoluta affidabilita. THE TECHNOLOGIES The production process, with scrupulous care taken over phase, was originally shaped by highly skilled craftsmen and has gradually been perfected with the adoption of state of the art technologies to guarantee absolutely reliable products.
Open the catalog to page 6Le autoclavi sono sottoposte a severi controlli da parte deH’I.S.P.E.S.L. (Istituto Superiore Prevenzione e Sicurezza sul Lavoro) che preve-dono la radiografia delle saldature e una prova idraulica a pressione. II risultato e una gamma completa di prodotti specializzati e certificati. CERTIFICATION Pressure tanks undergo rigorous controls by the I.S.P.E.S.L. (the Italian Institute for Safety in the Workplace), with X-ray checks on welds and a hydraulic test at pressure. The result is a complete range of specialised, certified products.
Open the catalog to page 7Da piu di 40 anni SIRIO ALIBERTI collabora con molte realta aziendali, grandi, medie e pic-cole, realizzando prodotti sempre a misura di ogni esigenza, installati e utilizzati in tutta Italia e in Europa. THE RESULTS In over 40 years SIRIO ALIBERTI has worked with many companies of all rir,“c constructing products made to measur installed all over Italy and..
Open the catalog to page 8Ogni Cliente riceve dall’Azienda non solo un prodotto di qualita ma un servizio efficiente e completo di verifica delle specifiche esigenze, di progettazione, di installazione e di consulenza globale post vendita. THE SERVICE The Company provides each Customer with not just a product, but a complete service including: verification of requirements, design, installation and overall after-sales consulting.
Open the catalog to page 9La SIRIO ALIBERTI produce autoclavi per enologia e per ogni altro settore in cui siano richiesti contenitori industriali di alta tecnolo-gia e sicurezza: settore chimico, alimentare e farmaceutico. PRESSURE TANKS SIRIO ALIBERTI manufactures pressure tanks for the wine industry and for any othe sector where highly technological and safe industrial containers are required: chemical, food and pharmaceutical sectors.
Open the catalog to page 10La gamma produttiva comprende la produzione di serbatoi in acciaio inossidabile da stoccaggio e termocondizionati, progettati e costruiti secondo le specifiche richieste del cliente. STORAGE The production range comprises thermally conditioned storage tanks of stainless steel designed and built according to the specific requirements of the customer.
Open the catalog to page 11In particolare, I’esperienza nel settore enologico ha portato alia realizzazione di un’ampia gamma di vinificatori, che abbinano ad un’alta tecnologia il rispetto per il naturale processo di fermentazione. Vinificatore orizzontale con coclea di scarico. Horizontal wine maker with discharge screw. VINIFICATION In particular, the experience in the wine sector brought to the development of a wide range of wine makers that combine state-of-the-art technology with respect for natural fermentation processes.
Open the catalog to page 12I vinificatori vengono costruiti in versione oriz-zontale e verticale. La personalizzazione e studia-ta e realizzata secondo le specifiche esigenze. AVAILABLE VERSIONS The wine makers are available in horizontal and vertical versions. Customisation is developed and carried out according to the specific needs.
Open the catalog to page 13Dal 1997 la SIRIO ALIBERTI si affianca al Gruppo DELLA TOFFOLA spa, una tra le maggiori realta industrial! del settore con sta-bilimenti in Francia, Spagna, Cile e Argentina. Sig. Giacomo Della Toffola - Presidente Sig. Francesco Della Toffola. Sig. Vittorio Della Toffola Sig. Luciano Della Toffola Amministratori Delegati Mr. Giacomo Della Toffola - C.E.D. Mr. Francesco Della Toffola Mr. Vittorio Della Toffola Mr. Luciano Della Toffola General Managers THE PARTNERSHIP Since 1997, SIRIO ALIBERTI has joined the Group DELLA TOFFOLA spa, one of the leading companies of the sector with...
Open the catalog to page 14All DELLA TOFFOLA GROUP catalogs and technical brochures
-
Labelling Machines
12 Pages
-
Gimar Selecompact
15 Pages
-
Roll Linear Low Res
2 Pages
-
Roll Linear High Res
2 Pages
-
Roll Fed
2 Pages
-
For glass bottles
4 Pages
-
Bottle with a label
6 Pages
-
RETURNABLE BOTTLE SYSTEM
10 Pages
-
Pressure tanks
8 Pages
-
Inox tanks
8 Pages
-
Dairy beverage Priamo
7 Pages
-
Bottling and packaging
8 Pages
-
Wine Bottling Line
8 Pages
-
SWAN-EP
2 Pages
-
Packaging Systems
8 Pages
-
EFS-SWAN
5 Pages
-
Conveyor Systems
2 Pages
-
ELITE Technology
8 Pages
-
Company profile
28 Pages
-
Wine processing technology
2 Pages
-
Wine processing technology
6 Pages
-
Biothermo Systems
4 Pages
-
Scraped-surface coolers
4 Pages
-
Cooling systems
8 Pages
-
DTMA Totem
1 Pages
-
High quality pressure tanks
8 Pages
-
Stainless Steel Piston Pumps
4 Pages
-
Water Treatment Department
12 Pages
-
Revolving Vacuum Filters
6 Pages
-
Sheetfilter 600x600
5 Pages
-
Fruit juice production lines
3 Pages
-
Crossflow filters for beer
2 Pages
-
Sheet filters 400*400
2 Pages
-
NF filter
7 Pages
-
FS sanitary fiilter housing
4 Pages
-
FSB filters
2 Pages
-
Mohno pumps - FTF/PMS
6 Pages
-
FHP/FCP Filling Systems
12 Pages
-
SELECTOR-SYSTEM
15 Pages
-
Wine-Processing-Technology
2 Pages
-
DTMA maceration acceleratore
2 Pages
-
Must flotation
3 Pages
-
EcoFlot
2 Pages
-
NDC Destemmers-Crushers
6 Pages