AS series
6Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

AS series - 2

Filtri in poliestere a grande superfice filtrante con trattamento antistatico. To obtain ample filtering capacity, polyester filters with anti-static treatment are fitted. Filtres en polyester à grande surface filtrante avec traitement antistatique. Per trasporto di materiali molto polverosi, dalla macchina AS 150, è possibile corredare l’alimentatore di battifiltro, un dispositivo che scuote il filtro, senza diffondere nell’ambiente la minima quantità di polvere. For conveying of very dusty materials, it is possible to fit a filter with a filter shaker on all models from AS150 and above....

Open the catalog to page 2
AS series - 3

Alimentatori monofase da 20 a 400 kg/ora 20 to 400 kg/h Single phase feeders Alimentateurs monophasés de 20 à 400 Kg/h I nostri alimentatori monofase serie AS, sono dotati di scheda di comando che permette secondo i modelli la regolazione dei parametri (sosta, carico, pulizia filtro, valvola proporzionale), con la segnalazione degli allarmi di mancata carica, pulizia filtro e sostituzione carboni motore. Our single phase AS feeders are fitted with a control card, which, depending on the model will allow regulation of all parameters, (pause time, loading time, filter cleaning and...

Open the catalog to page 3
AS series - 4

Con esclusione del PIXIE, tutti gli alimentatori della serie AS possono essere dotati della VPA (valvola proporzionale automatica), la semplicità costruttiva, il particolare movimento ad ancora dell’otturatore conferiscono un ottima affidabilità anche con i granulati più difficili. With the exception of PIXIE unit, all loaders in the AS series can be fitted with a VPA (automatic proportional valve). The simple design, the particular anchor movement of the shut off device all lead to excellent reliability even with the most difficult types of granule. Avec l'exclusion du PIXIE, tous les...

Open the catalog to page 4
AS series - 5

! La scheda Ready predispone l’alimentatore monofase, ad essere riutilizzato per la creazione di impianti centralizzati. The Ready card prepares the single phase loader for use with centralized feed system. La carte Ready prédispose l'alimentateur monophasé à être réutilisé pour la création d'équipements centralisés. É sufficiente sostituire il gruppo aspirante monofase con la testata dotata di valvola del vuoto, e la macchina è pronta per l’impianto centralizzato. All that is required is to fit the unit with a new header unit fitted with a vacuum valve and the machine is ready for...

Open the catalog to page 5
AS series - 6

! E CON I MONOFASE HAI GIÁ INIZIATO UN IMPIANTO CENTRALIZZATO Your Partner in Plastic Processing Largo del Lavoro,4,6,8 25040 Clusane sul Lago (BS) ITALY Tel. (030) 989595 - Fax 030 989596 http://www.dega-plastics.com E-mail: info@dega-plastics.com

Open the catalog to page 6

All Dega S.p.A. catalogs and technical brochures

  1. HEATERS

    1 Pages

  2. GRANULATORS

    14 Pages

  3. CONVEYOR

    24 Pages

  4. GWM

    1 Pages

  5. ROBOT

    2 Pages

  6. ADG - GDM

    8 Pages

  7. WM CONTROL

    8 Pages

  8. COOLWATER

    2 Pages

  9. DRY PLAST

    6 Pages

  10. ROTODOSING

    1 Pages

  11. POWDERTECH

    1 Pages

  12. POWDER SPEED

    2 Pages

  13. BOX Series

    6 Pages

  14. SILMO

    4 Pages

  15. FEEDERS READY

    20 Pages

  16. AT series

    6 Pages

  17. DD series

    12 Pages

  18. DRY TECH

    12 Pages

  19. CRYSTALLIZER

    2 Pages

  20. TERMOTECH PLUS

    10 Pages

Archived catalogs

  1. COLORTECH EKO

    18 Pages