Catalog excerpts
WHEEL BALANCERS Equilibratrici - Equilibreuses Auswuchtmaschinen - Equilibradoras GENERAL CATALOGUE 2019
Open the catalog to page 1CORREGGIO MACHINERY your time your needs your business
Open the catalog to page 2YOUR TIME IT Anche in Cormach il tempo è prezioso, per questo ci assicuriamo di fornire ai nostri clienti risposte e consegne in tempi rapidi e veloci. Offriamo un accesso facile e immediato alle informazioni garantendo un contatto diretto e costante in azienda. EN Even in Cormach the time is valuable: we provide quick replies and our lead time is fast. We are happy to offer a fast and easy access to information by ensuring a direct and constant contact in the company. FR Chez Cormach aussi le temps a une grande valeur: nous allons donc vous répondre vite et nos délais de livraison sont...
Open the catalog to page 3WHEEL BALANCERS FOR CARS Equilibratrici per autovettura - Equilibreuses pour voitures Auswuchtmaschinen für PKW - Equilibradoras de ruedas para coches WHEEL BALANCERS FOR MOTORCYCLES WHEEL BALANCERS FOR TRUCKS Equilibratrici per motocicli - Equilibreuses pour moto Auswuchtmaschinen für Motorräder - Equilibradoras de ruedas para motocicletas Equilibratrici per autocarro - Equilibreuses pour camions Auswuchtmaschinen für LKW - Equilibradoras de ruedas para camiones Accessori - Accessoires - Zubehör - Accesori
Open the catalog to page 5MEC 1000-P RLC SONAR IT Equilibratrice elettronica touch-screen con sistema speciale RLC di rilevamento dell’eccentricità radiale e laterale della ruota. EN Electronic touch-screen balancer with the special RLC program for radial and lateral wheel RUNOUT measurement. FR Equilibreuse électronique avec écran tactile et système spécial RLC de détection du faux-rond radiale et latérale de la roue. DE Elektronische Auswuchtmaschine mit Touch Screen und mit RLC-System zur Messung der radialen und seitlichen Exzentrizität des Reifens. ES Equilibradora electrónica con pantalla táctil y con sistema...
Open the catalog to page 6Caratteristiche • Features • Fonctions • Funktionen • Funciones IT Monitor touch screen industriale da 21” per uso intensivo dell’operatore. Perfetto anche con utilizzo di guanti. EN 21” heavy duty touch screen for intense and stressed use. Suitable for use with gloves. FR Écran 21’’ tactile d’origine industrielle, utilisation intensive. Idéal pour y travailler même avec les gants. DE Touch Screen 21” flacher Bildschirm für die intensive Nutzung. Auch für den Einsatz mit Handschuhen geeignet. ES Pantalla tactil industrial de 21”, para uso intensivo. Perfecta tambien con el uso de guantes....
Open the catalog to page 7RLC IT Questa equilibratrice presenta un programma speciale per misurare valori eccessivi di eccentricità radiale e laterale del pneumatico e del cerchio, che si traducono con deformazioni della ruota. Da questa diagnosi l’utilizzatore potrà decidere di intervenire sul pneumatico per ridurre gli eventuali disturbi (vibrazioni) al minimo valore. Il programma comprende due diverse sessioni: la prima relativa all’analisi dell’assieme, la seconda relativa all’analisi del solo cerchione. EN This wheel balancer has a special program to detect excessive values of radial and lateral eccentricity of...
Open the catalog to page 8IT Con I’innovativo sistema di bloccaggio NLS che prevede la combinazione tra aria ed azoto al fine di migliorare la qualita del bloccaggio della ruota. Il sistema NLS si differenzia dai sistemi tradizionali di bloccaggio pneumatici perche sfrutta i vantaggi di un cilindro a circuito chiuso ad azoto. L’azoto non genera cali di pressione garantendo cosl una forza di serraggio costante. EN With the innovative NLS locking system which provides a combination of air and nitrogen to improve the quality of wheel locking. NLS system differs from traditional pneumatic locking systems because it...
Open the catalog to page 9MEC 1000 IT Equilibratrici elettroniche touch-screen. EN Electronic wheel balancers with touch-screen. FR Équilibreuses électroniques avec écran tactile. DE Elektronische Auswuchtmaschinen mit Touch-screen. ES Equilibradoras electrónicas con pantalla tactil. Versioni disponibili • Available versions • Versions disponibles • Verfügbare Versionen • Versiones disponibles IT Con sistema di bloccaggio NLS. EN With NLS locking system. FR Avec le système de blocage NLS. DE Mit NLS-Spannsystem. ES Con sistema de bloqueo NLS. fustella IT Con dispositivo sonar per il rilevamento automatico della...
Open the catalog to page 10Caratteristiche • Features • Fonctions • Funktionen • Funciones IT Monitor touch screen industriale da 21” per uso intensivo dell’operatore. Perfetto anche con utilizzo di guanti. EN 21” heavy duty touch screen for intense and stressed use. Suitable also for use with gloves. FR Écran 21’’ tactile d’origine industrielle, utilisation intensive. Idéal pour y travailler même avec les gants. DE Touch-Screen 21” flacher Bildshirm für die intensive Nutzung. Geeignet auch für den Einsatz mit Handschuhen. ES Pantalla tactil industrial de 21”, para uso intensivo. Perfecta tambien con el uso de...
Open the catalog to page 11IT 2 programmi di bilanciatura ruote moto. EN 2 balancing programs for motorbikes wheels. FR 2 programmes d’équilibrage des roues moto. DE 2 Auswuchtprogramme für Motorradreifen. ES 2 programas de equilibrado ruedas de motocicletas. IT Programma fuori strada dedicato. EN Off Road specific program. FR Programme tout terrain dédié. DE Spezielles Geländewagenprogramm. ES Programa específico para vehículos todo terreno. IT Programmi ALU + ALU SPECIAL. EN ALU + ALU SPECIAL programs. FR Programmes ALU + ALU SPECIAL. DE ALU + ALU SPECIAL-Programme. ES Programas ALU + ALU SPECIAL. IT Programma...
Open the catalog to page 12Accessori Optional Optional Accessories Opage 41 IT Dotazione standard per versioni con sistema di bloccaggio NLS. EN Standard accessories for versions with NLS locking system. FR Dotation standard pour versiones avec le systeme de blocage NLS. DE Standardzubehor fur Versionen mit NLS-Spannsystem. ES Accesorios standard para versiones con sistema de bloqueo NLS. Dati tecnici • Technical data • Donnees techniques • Technisches Daten • Datos tecnicos • Peso massimo iruota • Max wheel ■weight • Poids maximal I de la roue • Max. iRadgewicht • Peso maximo de I la rueda
Open the catalog to page 13All Cormach S.r.l. Correggio Machinery catalogs and technical brochures
-
SUPER VIGOR 2450N
2 Pages
-
light now
1 Pages
-
TOUCH-MEC1000-P-RLC-SONAR
4 Pages
-
TYRE CHANGERS
48 Pages