WASTE BALERS SERIES R 120
12Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

WASTE BALERS SERIES R 120 - 1

PRESSE IMBALLAGGIO RIFIUTI SERIE R 120 WASTE BALERS SERIES R 120 PRESSES EMBALLAGE DECHETS SERIE R 120 PRENSAS EMBALAJE RESIDUOS SERIE R 120 BELOWNICE DO ODPAD ÓW SERIA R120

Open the catalog to page 1
WASTE BALERS SERIES R 120 - 3

PRESSE IMBALLAGGIO RIFIUTI SERIE R 120 BALERS FOR WASTE SERIES R 120 PRESSES EMBALLAGE DECHETS SERIE R 120 PRENSAS EMBALAJE RESIDUOS SERIE R 120 BELOWNICE DO ODPAD ÓW SERIA R120 COPARM S.r.l. ha consolidato ormai da diversi anni il suo know how nella progettazione e costruzione di presse orizzontali, macchine capaci di risolvere in maniera efficace il problema dell’imballaggio dei rifiuti solidi e dei materiali da awiare all’industria del recupero come carta da macero, cartone ondulato, nylon, plastiche in genere, contenitori per liquidi, bottiglie in PET, rifiuti industriali, RSU, ecc. Le...

Open the catalog to page 3
WASTE BALERS SERIES R 120 - 4

par le fait que ces machines arrivent à fonctionner à l’aide d’un système approprié de pré-compaction qui permet un pressage facile et efficace sans couper le matériau de surplus. A l’intérieur de la trémie, en effet, il y a deux volets verticaux, l’un intérieur et l’autre postérieur. Le volet antérieur a la fonction de rendre la surface de la trémie concave de manière à créer une siège courbe d’invitation à la fermeture du volet postérieur. Ce dernier réalise un pré-compaction du matériau qui est présent en trémie jusqu’au niveau du coupage. Une fois fermée la chambre de compaction au...

Open the catalog to page 4
WASTE BALERS SERIES R 120 - 5

zamknięcie tylnej klapy. Ta ostatnia wykonuje prasowanie wstępne materiału wewnątrz komory prasującej do momentu cięcia. Zamknięta od góry komora, umożliwia tłokowi prasującemu wykonywanie cykli prasujących. W ten sposób materiał wewnątrz komory zostaje sprasowany ale nie pocięty. Zakończywszy cykl wstępnego prasowania, maszyna powraca do ustawień wstępnych z klapami otwartymi i trolejem w pozycji odwróconej. Dalej rusza taśmociąg z materiałami przeznaczonymi do ponownego prasowania. Ten system pracy pozwala zaoszczędzić od 30-35% energii względem standardowych pras tnących. Ponad to...

Open the catalog to page 5
WASTE BALERS SERIES R 120 - 8

COPARM è la soluzione per ogni esigenza legata all’imballaggio di rifiuti solidi urbani, assimilabili e potenzialmente riciclabili. COPARM is the solution for any urban solid waste recycling process. KNOW HOW COPARM S.r.l. produce macchine e impianti completi per l’imballaggio e il trattamento di carta da macero, cartone ondulato, nylon in foglia, contenitori in plastica per liquidi, bottiglie in PET, scarti da pulper di cartiera, rifiuti solidi assimilabili, rifiuti solidi urbani tal quale e assimilabili industriali. Gli impianti della COPARM rispondono alle normative vigenti in materia di...

Open the catalog to page 8
WASTE BALERS SERIES R 120 - 9

COPARM est la solution pour tout type d’exigence liée au traitement des déchets municipaux solides, assimilables et potentiellement recyclables. COPARM es la solución para todas las necesidades relacionadas con el tratamiento de residuos sólidos urbanos, similares y potencialmente reciclables. EXPERIENCE COPARM S.r.l. produit machines et plantes complètes pour l’emballage et le traitement de papier vieux, carton ondulé, nylon en feuille, conteneurs en plastique pour liquides, bouteilles en PET, chutes de triturateurs de cartonnerie, déchets solides assimilables, déchets municipaux solides...

Open the catalog to page 9
WASTE BALERS SERIES R 120 - 10

COPARM S.r.l. to rozwiązanie dla każdej potrzeby związanej z przerabianiem odpadów komunalnych i potencjalnie przeznaczonych do odzysku. KNOW HOW Coparm produkuje maszyny i kompletne systemy do pakowania i przerabiania makulatury, tektury, folii nylonowej, plastikowych pojemników na płyny, butelek PET, odpadów z papierni, odpadów przetwarzalnych, odpadów komunalnych stałych i odpadów przemysłowych. Systemy Coparm odpowiadają przepisom zasad bezpieczeństwa- Dyrektywa Maszyny Unii Europejskiej i są oznaczone symbolem CE. COPARM gwarantuje: • Projektowanie systemów na życzenie • Maszyny i...

Open the catalog to page 10
WASTE BALERS SERIES R 120 - 11

SCHEDA TECNICA Formato balla (mm) Bale dimension (mm) Dimensioni tramoggia di carico (mm) Hopper dimension (mm) Legatura automatica orizzontale (mm) Horizontal automatic fastening (mm) Spinta max carrello (ton) Maximum thrust (ton) Pressione specifica sul materiale (KG/cmq) Specific pressure on material (Kg/sq cm) Cicli a vuoto del carrello di compattazione cicli/min Idle cycles compaction trolley cicles/minute Capacità volumetrica nominale (mc/h) Volumetric capacity (cu m/h) Produzione oraria (in condizioni di alimentazioe continua) (ton/h) Hourly producion (continuos feeding) (ton/h)...

Open the catalog to page 11
WASTE BALERS SERIES R 120 - 12

UFFICI E STABILIMENTO Zona Industriale Macchia - 75013 - Ferrandina (MT) - Italy Tel. +39 0835 757014 r.a. - Fax +39 0835 757008 coparm@coparm.it - commerciale@coparm.it

Open the catalog to page 12

All CO.PAR.M. SRL catalogs and technical brochures

  1. balers

    16 Pages